1 00:00:06,842 --> 00:00:09,845 [昭和 40年代。 ビートルズの来日] 2 00:00:09,845 --> 00:00:12,848 [大阪万博に沸く 日本] 3 00:00:12,848 --> 00:00:16,852 [団塊と呼ばれる 戦後の ベビーブーム世代が 成人し➡ 4 00:00:16,852 --> 00:00:20,856 空前の 高度成長期の ピークを迎えていた] 5 00:00:20,856 --> 00:00:25,861 [新世代の若者たちは 旧来の価値観と 衝突しながら➡ 6 00:00:25,861 --> 00:00:30,866 時代が求める 新しい何かを 見つけようとしていた] 7 00:00:30,866 --> 00:00:44,880 ♬~ 8 00:00:44,880 --> 00:00:59,895 ♬~ 9 00:00:59,895 --> 00:01:12,895 ♬~ 10 00:01:14,843 --> 00:01:21,850 ♬~ 11 00:01:21,850 --> 00:01:23,852 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 12 00:01:23,852 --> 00:01:25,854 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 13 00:01:25,854 --> 00:01:27,856 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 14 00:01:27,856 --> 00:01:29,858 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 15 00:01:29,858 --> 00:01:32,861 (加藤)♬「学校帰りの 森蔭で」 (一同)♬「パパヤ」 16 00:01:32,861 --> 00:01:37,866 ♬「ぼくに駆けより チューをした」 (一同)♬「パパヤ」 17 00:01:37,866 --> 00:01:40,869 ♬「セーラー服の おませな子」 18 00:01:40,869 --> 00:01:44,873 ♬「甘いキッスが 忘らりょか」 19 00:01:44,873 --> 00:01:46,875 (一同)♬「ソラ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 20 00:01:46,875 --> 00:01:48,877 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 21 00:01:48,877 --> 00:01:52,881 (仲本)♬「毎日 通った 学食の」 (一同)♬「パパヤ」 22 00:01:52,881 --> 00:01:56,885 (仲本)♬「赤いホッペの 女の子」 (一同)♬「パパヤ」 23 00:01:56,885 --> 00:01:59,888 (仲本) ♬「内緒でくれた ラーメンの」 24 00:01:59,888 --> 00:02:03,892 ♬「ショッパイ味が 懐かしい」 25 00:02:03,892 --> 00:02:05,892 (一同)♬「ソラ」 26 00:02:11,833 --> 00:02:13,835 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 27 00:02:13,835 --> 00:02:15,837 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 28 00:02:15,837 --> 00:02:19,841 (ブー)♬「入社早々 一目惚れ」 29 00:02:19,841 --> 00:02:23,845 ♬「お尻を フリフリ 歩いてた」 30 00:02:23,845 --> 00:02:26,848 ♬「社長の秘書の グラマな娘」 31 00:02:26,848 --> 00:02:31,848 ♬「でっかいヒップが 目に浮かぶ」 (一同)♬「ソラ」 32 00:02:38,860 --> 00:02:40,862 (一同)♬「ソレ ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 33 00:02:40,862 --> 00:02:42,864 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 34 00:02:42,864 --> 00:02:44,866 (荒井)♬「飲んで くだまき」➡ 35 00:02:44,866 --> 00:02:46,868 「かみついて」 (一同)♬「パパヤ」 36 00:02:46,868 --> 00:02:50,872 (荒井)♬「つぶれた 俺の耳もとで」 (一同)♬「パパヤ」 37 00:02:50,872 --> 00:02:53,875 (荒井) ♬「からだに毒よと ささやいた」 38 00:02:53,875 --> 00:02:57,879 ♬「ノミ屋の娘が いじらしい」 (一同)♬「ソラ」 39 00:02:57,879 --> 00:02:59,881 (一同)♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 40 00:02:59,881 --> 00:03:01,883 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 41 00:03:01,883 --> 00:03:04,886 (いかりや) ♬「やって来ました 倦怠期」 42 00:03:04,886 --> 00:03:06,821 (一同)♬「パパヤ」 43 00:03:06,821 --> 00:03:09,824 ♬「不貞くされ 女房は 家出して」 (一同)♬「パパヤ」 44 00:03:09,824 --> 00:03:12,827 ♬「スイジ センタク ゴハンタキ」 45 00:03:12,827 --> 00:03:18,833 ♬「新婚当時を 思い出す」 (一同)♬「ソラ」 46 00:03:18,833 --> 00:03:21,836 元歌! 47 00:03:21,836 --> 00:03:24,839 (一同)♬「汽車の窓から 手を にぎり」➡ 48 00:03:24,839 --> 00:03:28,843 ♬「送ってくれた人よりも」➡ 49 00:03:28,843 --> 00:03:31,846 ♬「ホームのかげで 泣いていた」➡ 50 00:03:31,846 --> 00:03:35,850 ♬「可愛い あの子が 忘らりょか ソラ」➡ 51 00:03:35,850 --> 00:03:37,852 (一同)♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 52 00:03:37,852 --> 00:03:39,854 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 53 00:03:39,854 --> 00:03:41,856 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」➡ 54 00:03:41,856 --> 00:03:44,859 ♬「ズンズン ズンズン ズンズンドコ」 55 00:03:44,859 --> 00:03:52,859 ♬~ 56 00:03:58,873 --> 00:04:01,876 (志村)ああー。 寒っ。 57 00:04:01,876 --> 00:04:05,814 しかし 都会の家は しゃれてんな。 58 00:04:05,814 --> 00:04:09,814 (志村)東村山が 同じ東京とは 思えないぜ。 59 00:04:14,823 --> 00:04:16,823 と… ここか。 60 00:04:20,829 --> 00:04:22,829 おっ。 61 00:04:33,842 --> 00:04:35,842 あった。 62 00:04:41,850 --> 00:04:48,850 おお。 おお…。 よし。 よし。 63 00:04:50,859 --> 00:04:54,863 (チャイム) 64 00:04:54,863 --> 00:04:58,867 (妻)はい。 どちらさまですか? 65 00:04:58,867 --> 00:05:03,872 あのう。 志村と 申します。 66 00:05:03,872 --> 00:05:06,808 いかりやさんの弟子に していただきたいのですが。 67 00:05:06,808 --> 00:05:09,811 いかりやさんは いらっしゃいますか? 68 00:05:09,811 --> 00:05:13,815 (妻)あいにく 主人は 仕事で 外出してまして。➡ 69 00:05:13,815 --> 00:05:16,815 いつ 戻るか 分からないんですが。 70 00:05:18,820 --> 00:05:23,820 そうですか。 すいません。 また 出直します。 71 00:05:29,831 --> 00:05:44,846 ♬~ 72 00:05:44,846 --> 00:05:59,861 ♬~ 73 00:05:59,861 --> 00:06:11,806 ♬~ 74 00:06:11,806 --> 00:06:13,808 あっ。 75 00:06:13,808 --> 00:06:23,818 ♬~ 76 00:06:23,818 --> 00:06:28,818 (そしゃく音) 77 00:06:32,827 --> 00:06:34,829 (そしゃく音) 78 00:06:34,829 --> 00:06:36,831 (憲司)《康徳》 79 00:06:36,831 --> 00:06:38,833 《音を立てて 食べるな。 行儀が悪い》 80 00:06:38,833 --> 00:06:40,835 《誰が 足を崩していいと 言った?》 81 00:06:40,835 --> 00:06:42,835 (志村)《痛え!》 82 00:06:51,846 --> 00:06:55,846 《お富さんへ。 いやさ おかみさんへ…》 83 00:06:58,853 --> 00:07:00,853 (和子)《ビール ビール》 84 00:07:02,857 --> 00:07:06,794 (知之)《あっ。 宿題やらなきゃ》 85 00:07:06,794 --> 00:07:11,799 《ずいぶん 忙しいんだな》 《じゃあ 始めますから》 86 00:07:11,799 --> 00:07:14,802 《ご新造さんへ。 おかみさんへ。 お富さんへ。 久しぶりだな》 87 00:07:14,802 --> 00:07:17,805 (憲司)《フフフ》 《えっ?》 88 00:07:17,805 --> 00:07:19,807 《ハハハハ…》 89 00:07:19,807 --> 00:07:21,809 《お父さんが 笑ってるよ》 (美佐男)《シッ》 90 00:07:21,809 --> 00:07:24,812 《ホントに 駄目だぜ。 じゃあ。 じゃあ!》 91 00:07:24,812 --> 00:07:39,827 ♬~ 92 00:07:39,827 --> 00:07:53,841 ♬~ 93 00:07:53,841 --> 00:07:58,841 早く帰ってきてくれよ。 凍え死んじまうよ。 94 00:08:04,852 --> 00:08:08,790 何だ お前? 人んちの前で こんな夜中に。 95 00:08:08,790 --> 00:08:15,797 あっ。 すいません。 あのう。 弟子…。 弟子にしてください。 96 00:08:15,797 --> 00:08:17,799 駄目だ。 97 00:08:17,799 --> 00:08:19,801 僕 本気で コメディアンに なりたいんです。 98 00:08:19,801 --> 00:08:22,804 駄目だ。 帰った 帰った。 99 00:08:22,804 --> 00:08:24,804 嫌です! 100 00:08:32,814 --> 00:08:35,817 (舌打ち) 今 空きが ないんだよ。 101 00:08:35,817 --> 00:08:37,819 時機がきたら 連絡する。 102 00:08:37,819 --> 00:08:39,821 ホントですか? ありがとうございます! 103 00:08:39,821 --> 00:08:41,823 おいおい おいおい。 ああー。 104 00:08:41,823 --> 00:08:44,826 大丈夫 大丈夫。 お召し物が。 すいません。 105 00:08:44,826 --> 00:08:46,828 あっ。 ありがとうございます。 106 00:08:46,828 --> 00:08:49,831 握手して どうすんだよ。 電話番号だよ。 107 00:08:49,831 --> 00:08:52,834 どうやって 連絡すんだよ。 108 00:08:52,834 --> 00:08:56,834 えっと。 あっ。 はあー。 109 00:08:58,840 --> 00:09:03,845 手が かじかんで うまく 書けねえや。 110 00:09:03,845 --> 00:09:06,781 そういうのはさ あらかじめ やっときなさいよ。 111 00:09:06,781 --> 00:09:08,781 すいません。 112 00:09:11,786 --> 00:09:14,789 ☎ 113 00:09:14,789 --> 00:09:16,791 ☎ 114 00:09:16,791 --> 00:09:20,795 (和子)はいはい。 今 出ますよ。 115 00:09:20,795 --> 00:09:23,798 ☎ 116 00:09:23,798 --> 00:09:27,802 (和子)もしもし。 志村です。➡ 117 00:09:27,802 --> 00:09:32,807 あっ。 はい。 おりますが。 少々 お待ちください。 118 00:09:32,807 --> 00:09:37,812 康徳。 電話よ。 うん。 あいよ。 誰から? 119 00:09:37,812 --> 00:09:39,814 (和子)あんた 出前 頼んだ?➡ 120 00:09:39,814 --> 00:09:41,816 お稲荷さんだが イタリアンだか よく 分かんないんだけど。 121 00:09:41,816 --> 00:09:45,820 あっ? 頼んでねえよ。 もしもし? 122 00:09:45,820 --> 00:09:47,822 ☎おいっす。 いかりやだ。 123 00:09:47,822 --> 00:09:51,826 えっ? い… いかりやさん? えっ? えっ? 124 00:09:51,826 --> 00:09:54,829 (和子)うん? えっ? いかり…。 いかり…。 125 00:09:54,829 --> 00:09:56,831 いかり…。 いかり…。 えっ? 126 00:09:56,831 --> 00:09:58,833 えっと。 あのう。 その節は…。 127 00:09:58,833 --> 00:10:01,833 ☎後楽園ホール 今すぐ 来い。 ☎(通話の切れる音) 128 00:10:03,838 --> 00:10:09,844 ちょっと出てくる。 (和子)えっ? あっ…。➡ 129 00:10:09,844 --> 00:10:11,844 いかりって。 130 00:10:14,849 --> 00:10:16,851 (和子)あっ。 いってきます。 131 00:10:16,851 --> 00:10:18,851 (和子)あら。 132 00:10:28,863 --> 00:10:33,863 (スタッフ)おい! 邪魔だよ! どけ。 あっ。 すいません。 133 00:10:35,870 --> 00:10:38,873 ≪荒井さんの番になったら 俺 耳元で 「あっ。 はげ」って➡ 134 00:10:38,873 --> 00:10:40,875 合いの手 入れますんで。 (荒井)おう。 分かった。 135 00:10:40,875 --> 00:10:42,877 結構 でかい声で いきますよ。 (荒井)どれぐらい? 136 00:10:42,877 --> 00:10:45,877 「あっ。 はげ!」 こんくらい。 (荒井)うん。 137 00:10:55,890 --> 00:11:00,895 うわ。 うわ。 本物だ。 あっ。 感心してる場合じゃない。 138 00:11:00,895 --> 00:11:02,897 あっ。 すいません。 139 00:11:02,897 --> 00:11:04,899 いかりやさんの楽屋は どちらでしょうか? 140 00:11:04,899 --> 00:11:07,835 (スタッフ)ああ。 この先 左 曲がって 3番目の部屋。 141 00:11:07,835 --> 00:11:09,837 ありがとうございます。 (スタッフ)はい。 142 00:11:09,837 --> 00:11:11,837 3番目。 143 00:11:17,845 --> 00:11:21,845 うわぁ。 あっ。 いけない いけない。 144 00:11:25,853 --> 00:11:27,855 (ノック) 志村です。 145 00:11:27,855 --> 00:11:31,855 ≪ああ。 入れ。 失礼します。 146 00:11:33,861 --> 00:11:36,864 ボーヤが 一人 逃げた。 お前 来るか? 147 00:11:36,864 --> 00:11:38,866 ホントですか? ぜひ お願いします。 148 00:11:38,866 --> 00:11:42,870 そしたら 来月 高校の 卒業式があるので 4月から…。 149 00:11:42,870 --> 00:11:45,873 バカ野郎。 あしたからだよ。 青森だ。 150 00:11:45,873 --> 00:11:47,875 あ… 青森? ああ。 151 00:11:47,875 --> 00:11:50,878 1週間の巡業だ。 152 00:11:50,878 --> 00:11:54,878 早く 準備してこい。 ほら。 はい。 153 00:11:58,886 --> 00:12:02,890 おっかねえ。 本物のゴリラみてえだ。 154 00:12:02,890 --> 00:12:05,826 しかし あしたからって 急過ぎんだろ。 155 00:12:05,826 --> 00:12:09,830 ごちゃごちゃ 言ってないで 早く 行ってきなさいよ。 ほら。 156 00:12:09,830 --> 00:12:11,830 ごめんなさい。 157 00:12:15,836 --> 00:12:17,836 ただいま。 158 00:12:31,852 --> 00:12:35,856 親父。 実は 俺さ…。 159 00:12:35,856 --> 00:12:38,859 どちらさんで? 160 00:12:38,859 --> 00:12:41,859 お前の子供だろ。 161 00:12:44,865 --> 00:12:51,872 あのう。 俺 ドリフターズの 付き人になるから。 162 00:12:51,872 --> 00:12:56,877 ああ。 そうですか。 和子さん。 飯は まだかい? 163 00:12:56,877 --> 00:12:59,880 (和子)お父さん。 さっき 食べたでしょ? 164 00:12:59,880 --> 00:13:01,880 (憲司)あれ? 食べた? 165 00:13:03,884 --> 00:13:06,821 親父 ちょっと ひどくなってきてない? 166 00:13:06,821 --> 00:13:09,821 今日は だいぶ 調子いい方だよ。 167 00:13:22,837 --> 00:13:24,839 《おふくろ 一人に➡ 168 00:13:24,839 --> 00:13:27,842 ぼけた親父の面倒 押し付けていいのか?》 169 00:13:27,842 --> 00:13:32,842 《こんな親父と 二人きりにして 大丈夫か?》 170 00:13:38,853 --> 00:13:42,857 (和子)少ないけど 何かの足しにしな。 171 00:13:42,857 --> 00:13:44,857 おふくろ…。 172 00:13:49,864 --> 00:13:52,867 (和子)お父さんのことは 心配しなくていいよ。➡ 173 00:13:52,867 --> 00:13:56,871 ほら。 事故の保険も 退職金も まだ 結構 あるし。➡ 174 00:13:56,871 --> 00:13:59,871 あんたは やりたいこと やんなさい。 175 00:14:02,877 --> 00:14:04,879 でもよ。 176 00:14:04,879 --> 00:14:07,879 (和子)でもも ヘチマも ない。 177 00:14:13,821 --> 00:14:16,824 何よ。 急に しおらしく なっちゃって。 178 00:14:16,824 --> 00:14:18,826 気持ち悪いわね。 179 00:14:18,826 --> 00:14:30,838 ♬~ 180 00:14:30,838 --> 00:14:33,841 今日から入る 新しい ボーヤだ。 181 00:14:33,841 --> 00:14:36,844 志村といいます。 どうぞ よろしく お願いします。 182 00:14:36,844 --> 00:14:39,847 若いの。 楽器は できんのか? 183 00:14:39,847 --> 00:14:41,849 ギターでしたら 多少は。 184 00:14:41,849 --> 00:14:45,853 (荒井)何だ。 また ギターかよ。 ピアノ 弾けねえのか? 185 00:14:45,853 --> 00:14:48,856 弾けません。 (荒井)なぁ しょうがねえな。 186 00:14:48,856 --> 00:14:50,858 ハゲ注よ お前。 自分だって 弾けねえくせして➡ 187 00:14:50,858 --> 00:14:52,860 何 偉そうなこと 言ってんだよ お前。 188 00:14:52,860 --> 00:14:55,863 ピアノの弾けない ピアニスト。 189 00:14:55,863 --> 00:14:58,866 (荒井)うるせえ。 何だ バカ野郎。 190 00:14:58,866 --> 00:15:00,868 あっ。 おい。 加藤。 191 00:15:00,868 --> 00:15:02,870 面倒 見てやってくれ。 はい。 192 00:15:02,870 --> 00:15:04,870 以上。 193 00:15:08,809 --> 00:15:10,811 お願いします。 うん。 194 00:15:10,811 --> 00:15:12,813 志村。 ドラム 組める? 組めます。 195 00:15:12,813 --> 00:15:14,815 バンドの まね事みたいなの やってたんで。 196 00:15:14,815 --> 00:15:17,818 そうか。 あっ。 ビートルズか? 197 00:15:17,818 --> 00:15:19,820 あっ。 はい。 武道館 行きました。 おっ。 198 00:15:19,820 --> 00:15:21,822 前座 ドリフターズの日では なかったんですけど。 199 00:15:21,822 --> 00:15:24,825 お前 そこは 嘘でも 見た体で 「カッコ良かったです」とか➡ 200 00:15:24,825 --> 00:15:26,827 「さすがです」とか 言っとけよ。 201 00:15:26,827 --> 00:15:28,829 気が利かなくて すいません。 202 00:15:28,829 --> 00:15:31,832 まっ 他に ボーヤ 2人もいるから 色々 聞いてな➡ 203 00:15:31,832 --> 00:15:33,834 一日も早く 仕事 覚えろよ。 204 00:15:33,834 --> 00:15:36,834 はい。 よろしく お願いします。 うん。 205 00:15:38,839 --> 00:15:42,839 何で エレベーター ないんだよ。 206 00:15:46,847 --> 00:15:53,847 あっ。 ありゃ。 あ痛っ。 ありゃりゃ。 あらら。 207 00:15:55,856 --> 00:15:58,856 (スタッフ)アハハ…。 あーあ。 すいません。 208 00:16:04,865 --> 00:16:07,802 (スタッフ)これ やるよ。 えっ? 209 00:16:07,802 --> 00:16:09,804 ありがとうございます。 210 00:16:09,804 --> 00:16:14,809 残せ。 残せ。 211 00:16:14,809 --> 00:16:20,815 ほーら。 あなたは おなかが いっぱいに なってくる。 212 00:16:20,815 --> 00:16:23,815 (荒井)よし。 じゃあ お先。 213 00:16:34,829 --> 00:16:36,829 サンキュー。 214 00:16:40,835 --> 00:16:42,837 まだ 食ってんだよ お前。 215 00:16:42,837 --> 00:16:46,837 そうだよ。 何やってんだ お前。 ねえ。 ホントに。 216 00:16:48,843 --> 00:16:50,845 ほらよ。 217 00:16:50,845 --> 00:16:55,850 えっ? 加藤さん。 いただきます。 218 00:16:55,850 --> 00:16:58,853 やっぱ 加藤さんは 誰かさんと違って 優しいね。 219 00:16:58,853 --> 00:17:01,853 誰かさんって 誰だよ? おお。 怖っ。 220 00:17:09,797 --> 00:17:12,800 うまい。 うまいよ。 221 00:17:12,800 --> 00:17:14,802 うまいか? うまい。 222 00:17:14,802 --> 00:17:17,805 「ありがとうございます」は? 223 00:17:17,805 --> 00:17:20,808 ありがとう…。 聞こえねえよ。 何だって? 224 00:17:20,808 --> 00:17:23,811 (男性)Ladies and gentlemen.➡ 225 00:17:23,811 --> 00:17:26,814 We are meeting here today, ➡ 226 00:17:26,814 --> 00:17:31,819 you all to seek some solutions➡ 227 00:17:31,819 --> 00:17:34,822 to world oil crisis.➡ 228 00:17:34,822 --> 00:17:36,824 First, I would like to hear➡ 229 00:17:36,824 --> 00:17:39,827 from the United States delegate please. 230 00:17:39,827 --> 00:17:43,831 (男性)Well, the oil crisis is➡ 231 00:17:43,831 --> 00:17:45,833 a real problem.➡ 232 00:17:45,833 --> 00:17:47,835 I wonder what we're going to do➡ 233 00:17:47,835 --> 00:17:49,837 with all of free time.➡ 234 00:17:49,837 --> 00:17:53,841 We have 35-hour workweek already.➡ 235 00:17:53,841 --> 00:17:55,843 If we have no gas, ➡ 236 00:17:55,843 --> 00:17:58,846 how are we gonna drive our cars around?➡ 237 00:17:58,846 --> 00:18:00,848 I suggest though, ➡ 238 00:18:00,848 --> 00:18:06,787 we start importing garbage to make oil from.➡ 239 00:18:06,787 --> 00:18:09,790 What does the Italian delegate think? 240 00:18:09,790 --> 00:18:11,792 (男性)Italy please. 241 00:18:11,792 --> 00:18:13,794 (女性)Well I'm very worrying➡ 242 00:18:13,794 --> 00:18:17,798 about this problem and I think➡ 243 00:18:17,798 --> 00:18:21,802 Japan is worrying about this problem, too.➡ 244 00:18:21,802 --> 00:18:26,807 Japan, may I ask your suggestion please? 245 00:18:26,807 --> 00:18:33,814 (一同)Japan please. Japan. Hurry up! Japan! 246 00:18:33,814 --> 00:18:35,816 えー。 247 00:18:35,816 --> 00:18:37,816 ディス イズ ア ペン。 248 00:18:40,821 --> 00:18:46,827 荒井さん。 すげえ。 たった一言で これだもん。 249 00:18:46,827 --> 00:18:49,830 くるって 分かってても 面白いんだもんな。 250 00:18:49,830 --> 00:19:01,842 ♬~ 251 00:19:01,842 --> 00:19:03,844 加藤さん。 加藤さん。 うん? 252 00:19:03,844 --> 00:19:05,779 1・2・3・4 やったぜ 加トちゃん。 253 00:19:05,779 --> 00:19:08,782 くるっと回って うんこ ちんちんって これ 何ですか? 254 00:19:08,782 --> 00:19:10,784 こんなこと どんなときに 思い付くんですか? 255 00:19:10,784 --> 00:19:12,786 バカ。 よせよ。 あらためて 聞かれると➡ 256 00:19:12,786 --> 00:19:14,788 恥ずかしいよ。 いつ 思い付くんですか? 257 00:19:14,788 --> 00:19:17,791 いつ 考えてるんですか? こんなこと。 258 00:19:17,791 --> 00:19:19,793 うん? ねえ どんなときに➡ 259 00:19:19,793 --> 00:19:21,795 思い浮かぶんですか? 260 00:19:21,795 --> 00:19:24,798 あれしか 思い浮かばなかったの。 261 00:19:24,798 --> 00:19:26,800 うんこと ちんちんしか? 262 00:19:26,800 --> 00:19:28,802 あれしか 思い付かなかったんだよ。 263 00:19:28,802 --> 00:19:30,804 追い込まれたら それしか 出てこなかったの。 264 00:19:30,804 --> 00:19:32,806 あの加藤さんが? うん。 そうだよ。 265 00:19:32,806 --> 00:19:34,808 加藤さん そんなもんだよ。 266 00:19:34,808 --> 00:19:36,810 バカにしてんのか? お前。 うんこと ちんちん。 267 00:19:36,810 --> 00:19:40,814 うんこと ちんちんしか 出てこなかったの。 268 00:19:40,814 --> 00:19:42,816 おしっこ。 おしっことかも ありますけど。 269 00:19:42,816 --> 00:19:45,819 おしっ。 おし…。 うん。 うんこと ちんちんが➡ 270 00:19:45,819 --> 00:19:48,822 一番 面白いと思ってんだよ。 ちっちゃいころから。 271 00:19:48,822 --> 00:19:50,824 残念っすね。 うんこと ちんちん。 残念って 何だ? 272 00:19:50,824 --> 00:19:52,826 お前 今 ここで うれしそうに やってたじゃないかよ。 273 00:19:52,826 --> 00:19:54,828 いや。 面白いっすけど。 うん。 書くなよ お前 ネタ帳に➡ 274 00:19:54,828 --> 00:19:56,828 うんこと ちんちんって。 恥ずかしいだろ お前。 275 00:21:46,840 --> 00:21:51,845 チッ。 書き割りだけじゃ リアリティー 出ねえんだよな。 276 00:21:51,845 --> 00:21:54,848 これさ いかにも嘘もんじゃさ 全部 嘘くさくなってさ➡ 277 00:21:54,848 --> 00:21:56,850 笑いが 効かねえんだよな。 278 00:21:56,850 --> 00:21:58,852 生で 見てもらったら なおさらだよ。 279 00:21:58,852 --> 00:22:00,854 コントっていうのはさ 美術品が 命。 280 00:22:00,854 --> 00:22:03,857 なっ。 分かったか? (一同)はい。 281 00:22:03,857 --> 00:22:06,794 じゃあ 武ちゃん。 急で 悪いけど この仕掛け 頼むな。 282 00:22:06,794 --> 00:22:11,799 (武田)何とか 頑張ります! うん。 じゃあ 以上。 283 00:22:11,799 --> 00:22:13,799 お疲れっした。 284 00:22:15,803 --> 00:22:18,806 あのう。 いかりやさん。 僕も ネタ 書いてみたんですけど。 285 00:22:18,806 --> 00:22:21,809 今 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ。 なっ。 286 00:22:21,809 --> 00:22:23,809 お疲れ。 287 00:22:30,818 --> 00:22:33,818 ≪(ぶつかる音) 288 00:22:35,823 --> 00:22:37,823 ≪(ぶつかる音) 289 00:22:41,829 --> 00:22:44,832 音に関しては やっぱ ドリフ すげえわ。 290 00:22:44,832 --> 00:22:49,837 音楽 やってるからか? いや。 関係ねえか。 291 00:22:49,837 --> 00:22:51,839 ≪(♬『盆回り』) 292 00:22:51,839 --> 00:22:53,841 ちょっと 志村 どけ。 舞台 声 聞こえてるぞ。 293 00:22:53,841 --> 00:22:55,841 はい。 294 00:22:59,847 --> 00:23:02,850 おい。 ちょっと 次の衣装 早く。 ああ。 はい。 295 00:23:02,850 --> 00:23:05,786 はいはい はいはい。 手 通ってねえんだよ。 296 00:23:05,786 --> 00:23:07,788 あっ。 はい。 はい。 297 00:23:07,788 --> 00:23:10,791 集中しろ お前は。 お願いします。 お願いします。 298 00:23:10,791 --> 00:23:12,793 お疲れ。 お疲れ。 いかりやさん。 ネタを。 299 00:23:12,793 --> 00:23:14,795 お疲れ。 何だよ。 くそゴリラめ。 300 00:23:14,795 --> 00:23:17,798 何だ? ゴリラって。 あっ いや。 ゴリラのネタを…。 301 00:23:17,798 --> 00:23:19,800 何だ。 聞こえてんじゃねえか。 お疲れ。 302 00:23:19,800 --> 00:23:22,800 いかりやさん。 ネタ 見てくださいよ! 303 00:23:27,808 --> 00:23:31,812 いかりやさん。 ネタ 見てくださいよ。 304 00:23:31,812 --> 00:23:34,812 今 手 離せない。 見りゃ 分かんだろ。 305 00:23:38,819 --> 00:23:41,819 出前 届きました。 306 00:23:44,825 --> 00:23:47,825 失礼します。 いかりやさん。 天丼と ざるそばです。 307 00:24:02,843 --> 00:24:05,779 あちっ!? あちっ…。 おい。 大丈夫か? 308 00:24:05,779 --> 00:24:09,783 何やってんだよ。 すいません。 すいません。 309 00:24:09,783 --> 00:24:11,783 すいません。 310 00:24:13,787 --> 00:24:17,791 (荒井)お先。 お疲れっす。 311 00:24:17,791 --> 00:24:20,794 (仲本)荒井さんが 飯 行こうってよ。➡ 312 00:24:20,794 --> 00:24:23,794 お先です。 (ブー)お疲れっした。 313 00:24:25,799 --> 00:24:28,802 ああ。 お疲れさん。 後で お前も来いよ。 314 00:24:28,802 --> 00:24:30,802 はい。 お疲れさまでした。 315 00:24:35,809 --> 00:24:38,809 志村。 はい。 316 00:24:46,820 --> 00:24:49,823 優しく 塗ってくれな。 はい。 317 00:24:49,823 --> 00:24:52,823 そっとだぞ。 はい。 318 00:24:56,830 --> 00:24:58,832 オ… オエッ。 319 00:24:58,832 --> 00:25:00,834 何が オエだよ お前。 320 00:25:00,834 --> 00:25:04,838 お前 俺の弟子に なりたかったんじゃねえのか。 321 00:25:04,838 --> 00:25:08,775 付き人っていうのはな 師匠に 礼を尽くすもんなんだよ。 322 00:25:08,775 --> 00:25:14,781 こっちは お前 大事な芸を 一番近くで 見せてやってんだよ。 323 00:25:14,781 --> 00:25:17,784 おまけに 給料払って 飯食わせて 至れり尽くせりじゃねえか お前。 324 00:25:17,784 --> 00:25:19,786 こっちが もらいたいぐれえだよ。 325 00:25:19,786 --> 00:25:23,790 《うるせえな。 また 始まった》 326 00:25:23,790 --> 00:25:26,793 《ケツ 丸出しで 何 偉そうに 説教してんだか》 327 00:25:26,793 --> 00:25:28,795 オ… オエッ。 328 00:25:28,795 --> 00:25:32,799 そんなんじゃ ドリフのメンバー 務まらんぞ。 329 00:25:32,799 --> 00:25:34,801 えっ? 330 00:25:34,801 --> 00:25:36,803 荒井が 抜ける。 331 00:25:36,803 --> 00:25:39,803 これから お前が 新しい ドリフのメンバーだ。 332 00:25:41,808 --> 00:25:43,810 あた… あたくしが? 333 00:25:43,810 --> 00:25:48,810 うん。 加藤が お前じゃなきゃ 駄目だって 聞かねえんだよ。 334 00:25:50,817 --> 00:25:55,822 加藤さん。 俺 やります! 335 00:25:55,822 --> 00:25:57,824 あっ!? うっ!? ああ…。 336 00:25:57,824 --> 00:26:00,827 お前 何か 何か 何か入ったぞ。 あっあっ あっあっ。 337 00:26:00,827 --> 00:26:02,829 何 入った? 指が。 338 00:26:02,829 --> 00:26:04,831 指? ちょっ… ちょっと待て。 ちょっ…。 339 00:26:04,831 --> 00:26:06,767 そっと 抜け。 優しくな。 はい。 340 00:26:06,767 --> 00:26:09,770 そっと 抜くんだぞ。 そっと。 あっ。 うわっ うわっ うわっ。 341 00:26:09,770 --> 00:26:14,775 うわ うわ…。 342 00:26:14,775 --> 00:26:16,777 指か? 今の。 (においを嗅ぐ音) 343 00:26:16,777 --> 00:26:21,782 オエッ。 オエッ。 344 00:26:21,782 --> 00:26:26,782 オエッ。 オエッ。 オエッ。 345 00:26:41,802 --> 00:26:45,806 ☎(呼び出し音) 346 00:26:45,806 --> 00:26:47,808 ☎(和子)はい。 志村です。 347 00:26:47,808 --> 00:26:52,813 もしもし。 康徳だけど。 まだ 起きてた? 348 00:26:52,813 --> 00:26:55,816 (和子)どうしたの? こんな時間に 珍しい。 349 00:26:55,816 --> 00:26:59,820 実はさ 俺 正式に➡ 350 00:26:59,820 --> 00:27:03,824 ドリフターズの メンバーとして デビューすることになってさ。 351 00:27:03,824 --> 00:27:08,762 (和子)ホントかい? いつから? いつから テレビに出るの? 352 00:27:08,762 --> 00:27:10,764 いやー。 早く みんなに知らせないと。 353 00:27:10,764 --> 00:27:12,766 ☎いや。 おふくろ 落ち着いてくれよ。 354 00:27:12,766 --> 00:27:16,770 それでさ 頼みっていうか…。 355 00:27:16,770 --> 00:27:20,774 ☎相談っていうか 報告というか…。 356 00:27:20,774 --> 00:27:24,774 何だい この子は。 早く言いなさいよ。 357 00:27:26,780 --> 00:27:31,780 芸名を 志村けんにしたいんだけど いいかな? 358 00:27:37,791 --> 00:27:41,791 親父の名前 貸してくれない? 359 00:27:46,800 --> 00:27:51,800 いいよ。 いいに 決まってるじゃないか。 360 00:27:54,808 --> 00:27:57,811 ねえ。 お父さん。 361 00:27:57,811 --> 00:28:12,759 ♬~ 362 00:28:12,759 --> 00:28:15,762 《ついに このときが 来たんだ》 363 00:28:15,762 --> 00:28:20,767 《大丈夫。 やれる。 俺は 面白い》 364 00:28:20,767 --> 00:28:23,770 《若さを ぶつければ 何とかなるさ》 365 00:28:23,770 --> 00:28:28,770 《志村けんとして 日本中を 笑いの渦に 巻き込んでやるんだ》 366 00:28:31,778 --> 00:28:33,778 見てろよ。 いかりや。 367 00:30:07,874 --> 00:30:09,876 うちのメンバーの ハゲ注でございますが。 えー。➡ 368 00:30:09,876 --> 00:30:11,878 これまで 老骨に むち打って➡ 369 00:30:11,878 --> 00:30:13,880 何とか 頑張ってきたんでございますが➡ 370 00:30:13,880 --> 00:30:15,882 ついに このほど 刀 折れ 矢 尽きまして➡ 371 00:30:15,882 --> 00:30:18,885 ちょっと お休みを お願いして➡ 372 00:30:18,885 --> 00:30:21,888 オーバーホールしたいと いうことなんでございます。 373 00:30:21,888 --> 00:30:23,890 勝手な お願いではございますが ちょっと お休みを➡ 374 00:30:23,890 --> 00:30:25,892 させていただきたいと いうことでございます。 375 00:30:25,892 --> 00:30:28,895 ほら。 ちゃんと 自分でも ちゃんと お願いしなさい。 376 00:30:28,895 --> 00:30:30,897 (荒井)ヘヘッ。 ひとつ あのう➡ 377 00:30:30,897 --> 00:30:34,901 休ませていただきたいと 思います。 ヘヘッ。 378 00:30:34,901 --> 00:30:37,904 えー。 はげも こう 申しております。 379 00:30:37,904 --> 00:30:39,906 お前 でも あれだよ。 ちょっと 休ましてもらいますって➡ 380 00:30:39,906 --> 00:30:41,908 すぐ 休めるわけじゃないんだよ。 分かってる。 381 00:30:41,908 --> 00:30:46,908 分かってるよね? うん。 おい。 けん。 けん けん。 ちょっ。 382 00:30:49,916 --> 00:30:51,918 えー。 ちょっと ご紹介 申し上げます。 383 00:30:51,918 --> 00:30:53,920 志村けんと 申しまして。 384 00:30:53,920 --> 00:30:56,923 えー。 ドリフターズに 6年 7年になりますか。 385 00:30:56,923 --> 00:30:59,926 えー。 ずっと 付き人を やっておりまして➡ 386 00:30:59,926 --> 00:31:01,928 修業しておりまして。 387 00:31:01,928 --> 00:31:03,930 えー。 最近 ちょろちょろ ちょろちょろと こう➡ 388 00:31:03,930 --> 00:31:06,866 テレビの方にも お邪魔するように なりました。 389 00:31:06,866 --> 00:31:11,871 今回 この志村けんが 新メンバーでございます。 390 00:31:11,871 --> 00:31:13,873 お前 あれだよ。 ちゃんとね➡ 391 00:31:13,873 --> 00:31:15,875 責任あんだからね。 分かってる。 392 00:31:15,875 --> 00:31:17,877 ただ 休みゃいいってもんじゃないよ。 分かってる。 393 00:31:17,877 --> 00:31:19,879 志村が ちゃんと できるようになるまで ちゃんと。 394 00:31:19,879 --> 00:31:21,881 お前の責任だからね。 分かってる。 395 00:31:21,881 --> 00:31:23,883 分かってんな? 分かってるよ! 396 00:31:23,883 --> 00:31:25,885 えー。 勝手な お願いでは ございますが➡ 397 00:31:25,885 --> 00:31:29,885 どうぞ よろしく お願い申し上げます。 398 00:31:31,891 --> 00:31:37,897 《ヤベえ。 ウケねえ》 399 00:31:37,897 --> 00:31:41,901 (子供)先週の 『ドリフ』 見た? (子供)見た見た。 400 00:31:41,901 --> 00:31:43,903 (子供)新しく入った 志村ってさ…。 401 00:31:43,903 --> 00:31:47,907 (和子)《うちの自慢の息子よって 言いたい》➡ 402 00:31:47,907 --> 00:31:50,910 《サイン もらってあげようか? なんて…》 403 00:31:50,910 --> 00:31:52,912 (子供たち) くそつまんないよな。 404 00:31:52,912 --> 00:31:56,916 (子供)荒井 注が いない ドリフなんて ドリフじゃねえよ。 405 00:31:56,916 --> 00:31:59,919 (子供)何だよ あいつ。 俺のが 面白いぜ。 406 00:31:59,919 --> 00:32:01,921 (子供)いいや。 俺だよ。 407 00:32:01,921 --> 00:32:04,924 志村。 お前 間が悪いんだよ。 間が。 408 00:32:04,924 --> 00:32:07,861 何で お前 客が笑ってんのに お前 一人で 先走んだよ お前。 409 00:32:07,861 --> 00:32:09,863 よく 周り見んだよ お前。 410 00:32:09,863 --> 00:32:12,866 あと 滑舌。 早口過ぎて 何 言ってっか 分かんねえんだよ。 411 00:32:12,866 --> 00:32:14,868 はい。 412 00:32:14,868 --> 00:32:16,870 はい。 じゃあ 新ネタ。 413 00:32:16,870 --> 00:32:36,890 ♬~ 414 00:32:36,890 --> 00:32:38,892 (ディレクター)お願いします。 415 00:32:38,892 --> 00:32:57,892 ♬~ 416 00:32:59,913 --> 00:33:01,915 おい。 山口。 417 00:33:01,915 --> 00:33:04,918 お前 これ 面白いと思って 書いたのか? 418 00:33:04,918 --> 00:33:06,853 (山口)はい。 寝ずに 死ぬ気で考えました。 419 00:33:06,853 --> 00:33:08,855 いや。 お前が 寝ようが 寝まいが そんなこと➡ 420 00:33:08,855 --> 00:33:10,857 どうだっていいんだよ。 なっ。 421 00:33:10,857 --> 00:33:12,859 寝ながら 書こうが 酒飲んで 書こうが➡ 422 00:33:12,859 --> 00:33:15,862 女 抱きながら 書こうが 面白けりゃ それでいいんだよ。 423 00:33:15,862 --> 00:33:18,865 (山口)はい。 すいません。 424 00:33:18,865 --> 00:33:24,871 お前らさ 俺らに 演技させたいのか? なあ。 425 00:33:24,871 --> 00:33:26,873 コントってのは ケンカなんだよ。 426 00:33:26,873 --> 00:33:29,876 俺たちが やってんのは 演技じゃないんだ。 体戯なんだよ。 427 00:33:29,876 --> 00:33:31,878 たいぎ? 428 00:33:31,878 --> 00:33:35,882 体の戯れで 体戯。 長さんの造語だよ。 429 00:33:35,882 --> 00:33:38,885 たまには うまいこと 言いやがる。 430 00:33:38,885 --> 00:33:40,887 これじゃよ どういう動きになんのか➡ 431 00:33:40,887 --> 00:33:43,890 さっぱり 分かんないんだよ。 ちゃんと 説明 入れてくれよ なあ。 432 00:33:43,890 --> 00:33:47,894 武ちゃん。 あのさ 千両箱にさ➡ 433 00:33:47,894 --> 00:33:50,897 ローラー 付けてさ 人が乗って 滑れるように できるかな。 434 00:33:50,897 --> 00:33:52,899 (武田)はいはい。 このさ 屋根をさ➡ 435 00:33:52,899 --> 00:33:55,902 千両箱に乗って ばーっと 滑って 逃げたいわけ。 436 00:33:55,902 --> 00:33:57,904 (武田)滑るように。 うん。 後さ➡ 437 00:33:57,904 --> 00:34:02,909 四角い箱にさ こう 人が寝てね。 で 風が吹いて 箱が➡ 438 00:34:02,909 --> 00:34:04,911 ごろごろ ごろごろ 転がってくるわけ。 439 00:34:04,911 --> 00:34:07,847 頭がさ 上になったり 下になったり 横になったり…。 440 00:34:07,847 --> 00:34:09,849 もう どこ 向いてんだかさ➡ 441 00:34:09,849 --> 00:34:11,851 さっぱり 分かんないように したいんだよな。 442 00:34:11,851 --> 00:34:14,854 あと 階段。 急に ばっと 真っすぐになってさ➡ 443 00:34:14,854 --> 00:34:16,856 こう 滑り台みたいにさ。 滑り台? 444 00:34:16,856 --> 00:34:18,858 ああ。 ずるずる滑って 落っこちるっていう。 445 00:34:18,858 --> 00:34:20,860 えっ? 最後は はしご。 446 00:34:20,860 --> 00:34:22,862 はしご かかってんでしょ。 こうやって 斜めに。 447 00:34:22,862 --> 00:34:24,864 で そこ 上ってるときに はしごが➡ 448 00:34:24,864 --> 00:34:26,866 だんだん 真っすぐに なってきちゃうわけ。 ねっ。 449 00:34:26,866 --> 00:34:28,868 で おいおい どっち いくんだよ。 どっち いくんだよ。 450 00:34:28,868 --> 00:34:30,870 どっち いくんだよって 言いながら➡ 451 00:34:30,870 --> 00:34:32,872 最終的に 真後ろに 倒れちゃう。 452 00:34:32,872 --> 00:34:36,876 後ろ 見ながら こうだからね。 453 00:34:36,876 --> 00:34:38,878 大変だけどな できるか? 454 00:34:38,878 --> 00:34:40,878 (武田)来週までに。 うん。 頼むぞ。 455 00:34:42,882 --> 00:34:45,885 ブー! 起きろ お前。 456 00:34:45,885 --> 00:34:47,885 コントは ケンカか…。 457 00:35:50,883 --> 00:35:52,919 ♬「スマイル スマイル メリーズ」 458 00:35:52,919 --> 00:35:55,755 <こまめに気にしていても 繊細な肌> 459 00:35:55,755 --> 00:35:58,925 <おむつを開けるたびに 心配…> 460 00:35:58,925 --> 00:36:03,025 <「ファーストプレミアム」は 肌研究生まれの 厳選素材> 461 00:36:05,064 --> 00:36:07,133 <スッと瞬間吸収> 462 00:36:07,133 --> 00:36:09,202 <ふわっと瞬間乾燥> 463 00:36:09,202 --> 00:36:11,471 <おむつ替えの その時まで安心> 464 00:36:11,471 --> 00:36:13,940 <おしり ず~っとご機嫌> 465 00:36:13,940 --> 00:36:18,878 <「メリーズ」史上 最高品質 「ファーストプレミアム」 パンツ 新登場!> 466 00:36:21,848 --> 00:36:23,850 弟子…。 弟子にしてください。 本気で コメディアンに なりたいんです。 467 00:36:23,850 --> 00:36:25,852 ボーヤが 一人 逃げた。 お前 来るか? 468 00:36:25,852 --> 00:36:28,855 ホントですか? ぜひ お願いします。 469 00:36:28,855 --> 00:36:33,860 親父。 俺 ドリフターズの 付き人になるから。 470 00:36:33,860 --> 00:36:36,863 あんたは やりたいこと やんなさい。 471 00:36:36,863 --> 00:36:38,865 今日から入る 新しい ボーヤだ。 472 00:36:38,865 --> 00:36:40,867 志村といいます。 どうぞ よろしく お願いします。 473 00:36:40,867 --> 00:36:42,869 おい。 加藤。 面倒 見てやってくれ。 474 00:36:42,869 --> 00:36:48,875 一日も早く 仕事 覚えろよ。 はい。 よろしく お願いします。 475 00:36:48,875 --> 00:36:50,877 あのう。 いかりやさん。 僕も ネタ 書いてみたんですけど。 476 00:36:50,877 --> 00:36:52,879 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ。 477 00:36:52,879 --> 00:36:55,882 お疲れ。 お疲れ。 いかりやさん。 ネタを。 478 00:36:55,882 --> 00:36:57,884 何だよ。 くそゴリラめ。 何だ? ゴリラって。 479 00:36:57,884 --> 00:37:00,884 いかりやさん。 天丼と ざるそばです。 480 00:37:03,890 --> 00:37:07,827 これから お前が 新しい ドリフのメンバーだ。 481 00:37:07,827 --> 00:37:09,829 あた… あたくしが? 482 00:37:09,829 --> 00:37:13,833 親父の名前 貸してくれない? いいよ。 483 00:37:13,833 --> 00:37:19,839 《志村けんとして 日本中を 笑いの渦に 巻き込んでやるんだ》 484 00:37:19,839 --> 00:37:22,842 今回 この志村けんが 新メンバーでございます。 485 00:37:22,842 --> 00:37:24,844 お前 間が悪いんだよ。 間が。 486 00:37:24,844 --> 00:37:26,846 あと 滑舌。 早口過ぎて➡ 487 00:37:26,846 --> 00:37:28,848 何 言ってっか 分かんねえんだよ。 はい。 488 00:37:28,848 --> 00:37:30,850 コントってのは ケンカなんだよ。 489 00:37:30,850 --> 00:37:33,853 俺たちが やってんのは 演技じゃないんだ。 体戯なんだよ。 490 00:37:33,853 --> 00:37:36,853 コントは ケンカか…。 491 00:37:38,858 --> 00:37:41,861 おい。 志村。 お前 もっと ぐいぐい 入ってこいよ。 お前。 492 00:37:41,861 --> 00:37:44,864 ただ 突っ立ってるだけで 笑い取れるのか? あん? 493 00:37:44,864 --> 00:37:48,868 ったく。 この1年 何 見てたんだ お前。 バカたれが ホントに。 494 00:37:48,868 --> 00:37:52,868 お疲れ! (一同)お疲れさまです。 495 00:37:54,874 --> 00:37:58,878 (仲本)そんなに悪くなかったよ。 まあ 気にすんな。 496 00:37:58,878 --> 00:38:03,878 (ブー)長さん。 ちょっと 厳し過ぎんだよ。 ああ。 497 00:38:08,821 --> 00:38:10,821 (ブー)お疲れ。 498 00:38:12,825 --> 00:38:18,831 志村。 一杯 行くか? はい。 499 00:38:18,831 --> 00:38:22,835 行くぞ。 500 00:38:22,835 --> 00:38:24,835 ブーさん 今 寝てたな。 501 00:38:36,849 --> 00:38:38,849 おい。 おう。 ああ。 502 00:38:45,858 --> 00:38:50,863 ああー。 加藤さん。 うん? 503 00:38:50,863 --> 00:38:53,866 どうして ウケないんでしょうか。 504 00:38:53,866 --> 00:38:55,868 やっぱり 僕じゃね➡ 505 00:38:55,868 --> 00:38:58,871 荒井さんの代わりは 務まりませんよ。 506 00:38:58,871 --> 00:39:00,873 芸人 向いてませんよ。 507 00:39:00,873 --> 00:39:03,876 荒井さんの代わりなんて なろうとすんなよ。 508 00:39:03,876 --> 00:39:06,813 はあ…。 あのな 志村。 509 00:39:06,813 --> 00:39:09,816 お前は もう 付き人でも 見習でもない。 510 00:39:09,816 --> 00:39:11,818 ドリフの 正規メンバーなの。 511 00:39:11,818 --> 00:39:13,820 ドリフのメンバーだったら 自分で やりたいことを➡ 512 00:39:13,820 --> 00:39:16,823 自分で ちゃんと 説明できなきゃ 駄目だよ。 513 00:39:16,823 --> 00:39:19,826 お前らしく お前さんしか できないことをさ➡ 514 00:39:19,826 --> 00:39:23,830 遠慮しないで 長さんに ぶつけてみろよ。 515 00:39:23,830 --> 00:39:26,833 僕にしか できないこと? そうだよ。 516 00:39:26,833 --> 00:39:33,840 荒井さんでも 俺でもない。 志村けんの笑いだよ。 517 00:39:33,840 --> 00:39:36,840 志村けんの笑い…。 518 00:39:38,845 --> 00:39:41,848 後ね その顔。 えっ? 519 00:39:41,848 --> 00:39:43,850 お前 顔 怖いの。 520 00:39:43,850 --> 00:39:45,852 舞台でも そうやって 眉間に しわ 寄ってんのね。 521 00:39:45,852 --> 00:39:47,854 会議中も そう。 522 00:39:47,854 --> 00:39:50,857 そんな ぎしぎし やってたら 客だって 笑えないさ。 523 00:39:50,857 --> 00:39:52,859 コントは ケンカっつってもな➡ 524 00:39:52,859 --> 00:39:55,862 マジに 見えたら お客さんだって 引いちゃうよ。 525 00:39:55,862 --> 00:39:57,864 俺たちは 役者じゃないんだよ。 526 00:39:57,864 --> 00:40:00,867 肩の力 抜いて 遊び半分に 見せないと。 527 00:40:00,867 --> 00:40:02,869 こいつら ホントに 楽しそうに やってんなと 思うから➡ 528 00:40:02,869 --> 00:40:04,871 お客さんだって 笑うんだよ。 529 00:40:04,871 --> 00:40:08,871 「必死に 頑張ってます」みてえな 顔 見せたら 駄目なの。 530 00:40:10,877 --> 00:40:13,880 そういうもんでしょうか…。 531 00:40:13,880 --> 00:40:15,882 ほれ。 その顔が 怖えっつってんべ。 532 00:40:15,882 --> 00:40:17,884 痛っ。 533 00:40:17,884 --> 00:40:19,886 加藤さんは ずるいんですよ。 うん? 534 00:40:19,886 --> 00:40:23,890 顔だけで 面白いんだもん。 あっ? 何が ずるいもんか。 535 00:40:23,890 --> 00:40:27,890 悔しかったらな お前も 顔で 笑い取ってみ…。 536 00:40:30,897 --> 00:40:32,899 さすがだろ? くそ。 537 00:40:32,899 --> 00:40:35,902 おっ。 おっ。 へっ。 538 00:40:35,902 --> 00:40:37,904 へっ。 「へっ」って 何だよ。 539 00:40:37,904 --> 00:40:39,904 へっ。 へっ。 540 00:40:41,908 --> 00:40:44,911 へっ。 えっ。 えっ。 541 00:40:44,911 --> 00:40:46,913 あっ。 笑ったな。 笑ったな。 542 00:40:46,913 --> 00:40:48,915 えっ えっ えっ。 あっ あっ あっ。 おいおい。 志村 志村。 543 00:40:48,915 --> 00:40:50,917 ついていくな ついていくな。 ついていくんじゃないよ あんた。 544 00:40:50,917 --> 00:40:52,919 あっ。 そうでした そうでした。 545 00:40:52,919 --> 00:40:55,922 えっ。 へっ。 546 00:40:55,922 --> 00:41:01,928 もう いいよ。 何なんだい。 おっ。 やめねえな お前。 おい。 547 00:41:01,928 --> 00:41:05,865 俺はな お前の瞬発力を 買ってんだよ。 548 00:41:05,865 --> 00:41:08,868 俺のアドリブに ついてこれんのは お前だけだからな。 549 00:41:08,868 --> 00:41:11,868 頼むぜ 相棒。 550 00:41:16,876 --> 00:41:20,880 《笑いは 日常の中にあると ドリフは 教えてくれた》 551 00:41:20,880 --> 00:41:24,884 《ならば 俺の日常から 笑いを探す》 552 00:41:24,884 --> 00:41:26,886 《まずは そこからだ》 553 00:41:26,886 --> 00:41:29,886 (男性)オエッ。 オエッ。 554 00:41:33,893 --> 00:41:36,893 (男性)オエッ。 555 00:41:42,902 --> 00:41:50,902 (男性)オエッ。 オエッ…。 556 00:41:53,913 --> 00:41:55,913 (男性)オエッ。 557 00:42:03,923 --> 00:42:07,923 (たたく音) 558 00:42:11,864 --> 00:42:15,868 赤坂まで お願いします。 559 00:42:15,868 --> 00:42:17,870 (運転手)はい? 赤坂。 560 00:42:17,870 --> 00:42:21,874 (運転手)ああ はあ…。 すんません。 561 00:42:21,874 --> 00:42:25,878 (運転手)あたくし つい 最近 上京したばかりで➡ 562 00:42:25,878 --> 00:42:30,883 東京のことは 右も左も 分がらねえもんで。 563 00:42:30,883 --> 00:42:32,885 《道 分からない タクシードライバーって➡ 564 00:42:32,885 --> 00:42:34,887 ピアノ 弾けない ピアニストかよ》 565 00:42:34,887 --> 00:42:36,889 《荒井さんかよ》 566 00:42:36,889 --> 00:42:41,894 《おっと。 笑い取れない芸人が 言えた立場かっつうの》 567 00:42:41,894 --> 00:42:44,897 大丈夫ですよ。 取りあえず 出ていってもらって➡ 568 00:42:44,897 --> 00:42:47,900 次 曲がるとこ 僕 言いますから。 はい。 ヘヘッ。 569 00:42:47,900 --> 00:42:54,907 申し訳ございませんね。 はい。 出発しまーす。 570 00:42:54,907 --> 00:42:58,911 (平川)俺だってね 何も お前たちが憎くて➡ 571 00:42:58,911 --> 00:43:00,913 言ってんじゃないんだよ。 そうだよ。 572 00:43:00,913 --> 00:43:02,915 憎くて 言ってんじゃないんだよ。 (スタッフ)はい。 はい。 573 00:43:02,915 --> 00:43:04,917 (平川)お前たちに 一日も早く➡ 574 00:43:04,917 --> 00:43:08,854 立派な テレビマンに なってほしくてだ…。 うっ…。 575 00:43:08,854 --> 00:43:11,857 あっ。 出た。 いつものやつ。 576 00:43:11,857 --> 00:43:13,859 (スタッフ)平川さん。 吐かないでくださいよ。 577 00:43:13,859 --> 00:43:15,861 平川さん 吐くよ。 (スタッフ)トイレ 行きましょう。➡ 578 00:43:15,861 --> 00:43:17,863 トイレ。 579 00:43:17,863 --> 00:43:21,867 いや。 酔っぱらいって ホント 滑稽ですよね。 580 00:43:21,867 --> 00:43:24,870 僕 子供のときね 酔っぱらいの まねしてて。 581 00:43:24,870 --> 00:43:26,872 これが どっかん どっかん ウケましてね。 582 00:43:26,872 --> 00:43:30,876 でもな ドリフっつったら 酔っぱらいは➡ 583 00:43:30,876 --> 00:43:33,879 加藤さんが いるからなぁ。 584 00:43:33,879 --> 00:43:38,884 どうも すんずれいしました。 いえいえ…。 585 00:43:38,884 --> 00:43:42,888 (ママ)あら。 加トちゃん。 やだ。 お久しぶりじゃない。 586 00:43:42,888 --> 00:43:44,890 (ママ)あら。 けんちゃんも。 まあ。➡ 587 00:43:44,890 --> 00:43:46,892 見てるわよ。 いつも テレビ。 588 00:43:46,892 --> 00:43:48,894 あれ? 髪形 変えた? 589 00:43:48,894 --> 00:43:51,897 お目が高い。 カワイイでしょう? 590 00:43:51,897 --> 00:43:53,899 カワイイ。 カワイイ。 カワイイ。 591 00:43:53,899 --> 00:43:55,901 ちょっと こっちで 一緒に飲もうよ。 ねえ。 592 00:43:55,901 --> 00:43:57,903 ママ。 おいで。 (ママ)そうこなくっちゃ。 もう。 593 00:43:57,903 --> 00:43:59,905 ほら。 ママ。 はいよ。 加トちゃんと けんちゃんで➡ 594 00:43:59,905 --> 00:44:01,907 挟んじゃう。 (ママ)あら。 豪華。 豪華。 595 00:44:01,907 --> 00:44:03,909 加トちゃんと けんちゃんで 挟んじゃおうかな。 596 00:44:03,909 --> 00:44:05,845 (ママ)失礼いたします。➡ 597 00:44:05,845 --> 00:44:09,849 すいませーん。 頼みまーす。 はい。 頼みまーす。 598 00:44:09,849 --> 00:44:12,852 お酒 ちょうだい。 ママに お酒 ちょうだい。 599 00:44:12,852 --> 00:44:15,855 それそれ。 何? それそれ。 600 00:44:15,855 --> 00:44:17,857 もう 大爆笑。 大爆笑!? 601 00:44:17,857 --> 00:44:19,857 そんな面白いこと 言ってねえよ。 602 00:47:12,865 --> 00:47:20,873 ♬「東村山 庭先きゃ 多摩湖」 603 00:47:20,873 --> 00:47:22,875 王手 飛車取り。 604 00:47:22,875 --> 00:47:25,878 志村。 今の 何だよ? 605 00:47:25,878 --> 00:47:27,880 えっ? 606 00:47:27,880 --> 00:47:30,883 歌ってたやつ。 歌? 607 00:47:30,883 --> 00:47:32,885 僕 歌なんか 歌ってました? 608 00:47:32,885 --> 00:47:34,887 ♬「東村山」って 歌ってたじゃねえかよ。 609 00:47:34,887 --> 00:47:36,889 ああ。 あれね。 610 00:47:36,889 --> 00:47:39,892 地元で有名な 三橋 美智也さんの曲でして➡ 611 00:47:39,892 --> 00:47:43,896 みんな レコードなんか 持ってて 盆踊りなんかで 踊るんですよ。 612 00:47:43,896 --> 00:47:47,900 黙って 指せ お前。 なっ。 はいはい。 613 00:47:47,900 --> 00:47:50,900 黙って 指せよ。 はいはい。 614 00:47:55,908 --> 00:47:57,908 あっ。 615 00:48:02,915 --> 00:48:04,917 拍手! 616 00:48:04,917 --> 00:48:07,853 はい。 今日は 以上。 617 00:48:07,853 --> 00:48:10,856 はいはい! ちょっと待ってよ。 ちょっと待ってよ。 618 00:48:10,856 --> 00:48:13,859 どうした? どうした? 志村君。 今日は まだ 終わらないよ。 619 00:48:13,859 --> 00:48:17,863 えーっ? えーっ? 620 00:48:17,863 --> 00:48:21,867 皆さま。 手拍子 お付き合い お願いしますね。 621 00:48:21,867 --> 00:48:29,875 (手拍子) 622 00:48:29,875 --> 00:48:36,882 ♬「東村山 庭先きゃ 多摩湖」 623 00:48:36,882 --> 00:48:40,886 ♬「狭山 茶所 情が厚い」 624 00:48:40,886 --> 00:48:47,893 ♬「東村山四丁目 あ そーれ 東村山四丁目」 625 00:48:47,893 --> 00:48:49,895 はい。 もう 分かった。 ありがとう。 626 00:48:49,895 --> 00:48:52,898 はい。 さあさあ さあさあ。 まだまだ 終わりませんよ。 627 00:48:52,898 --> 00:48:56,902 次は 三丁目 いってみようかな。 628 00:48:56,902 --> 00:49:00,906 ♬「東村山三丁目」 629 00:49:00,906 --> 00:49:03,909 ♬「ちょいと ちょっくら ちょいと ちょっと来てね」 630 00:49:03,909 --> 00:49:07,846 ♬「あ そーりゃ」 ♬「一度は おいでよ 三丁目」 631 00:49:07,846 --> 00:49:11,850 ♬「あ そーれ 一度は おいでよ 三丁目」 632 00:49:11,850 --> 00:49:14,853 はい。 もう よしなさい。 はいはい はいはい…。 633 00:49:14,853 --> 00:49:17,856 最後は 一丁目 いってみようかしら。 634 00:49:17,856 --> 00:49:20,859 待ってたよ 待ってたよ。 635 00:49:20,859 --> 00:49:28,867 ああー。 ああー。 あら まあ。 636 00:49:28,867 --> 00:49:32,871 今日は カワイイでしょう? 637 00:49:32,871 --> 00:49:40,879 ♬「ワーオ 東村山一丁目 ワーオ」 638 00:49:40,879 --> 00:49:44,883 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」 639 00:49:44,883 --> 00:49:49,888 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 640 00:49:49,888 --> 00:49:51,888 いいかげんに しなさい! 641 00:49:58,897 --> 00:50:04,903 [こうして 志村は 一転 お茶の間の人気者となった] 642 00:50:04,903 --> 00:50:08,903 はい。 ご苦労さま。 ワオ! 643 00:50:11,910 --> 00:50:14,913 はい。 今日は 以上! 644 00:50:14,913 --> 00:50:20,919 (子供たち)♬「ワーオ 東村山一丁目 ワーオ」➡ 645 00:50:20,919 --> 00:50:23,922 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」➡ 646 00:50:23,922 --> 00:50:30,922 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 647 00:50:32,931 --> 00:50:35,934 社長ね この白鳥の首なんだけど➡ 648 00:50:35,934 --> 00:50:38,937 ちょっと くたーって。 くたーって してるでしょ? 649 00:50:38,937 --> 00:50:41,940 角度を もっと 上に びよーんって いかないかな これ。 650 00:50:41,940 --> 00:50:43,942 最初は なるべく 分かんないように➡ 651 00:50:43,942 --> 00:50:45,944 こうやって しまっておきたいのよ。 652 00:50:45,944 --> 00:50:50,949 で 浴衣を脱いだときに 初めて おっ立ちたいのよ。 653 00:50:50,949 --> 00:50:54,953 (妻)どう? (夫)あっ。 うーん…。 654 00:50:54,953 --> 00:50:57,956 難しい? (夫)うーん。 655 00:50:57,956 --> 00:50:59,958 できねえか? 656 00:50:59,958 --> 00:51:03,962 やりたいの こうやって。 (妻)なるほどね。 657 00:51:03,962 --> 00:51:07,900 (マネジャー)えー。 2月から CXで➡ 658 00:51:07,900 --> 00:51:13,900 レギュラーが 決まりました。 その名も 『ドリフ大爆笑』です。 659 00:51:15,908 --> 00:51:20,913 チッ。 また レギュラー 増えるのかよ。 勘弁してくれよ。 660 00:51:20,913 --> 00:51:22,915 死ぬな こりゃ。 661 00:51:22,915 --> 00:51:26,919 (仲本)これ以上は もう 無理だよ。 662 00:51:26,919 --> 00:51:29,922 よっしゃ! 663 00:51:29,922 --> 00:51:31,922 腕が鳴るぜ。 664 00:51:33,926 --> 00:51:36,929 (カラスの鳴き声) 665 00:51:36,929 --> 00:51:42,935 (子供たち) ♬「カラス なぜ 鳴くの」➡ 666 00:51:42,935 --> 00:51:46,935 ♬「カラスの勝手でしょ」 (和子)♬「カラスの勝手でしょ」 667 00:54:36,842 --> 00:54:38,844 《あらためて 見ると➡ 668 00:54:38,844 --> 00:54:41,847 うちのリーダー ホント 面白い顔してるよな》 669 00:54:41,847 --> 00:54:47,853 《観察しがいが あるっつうか…。 うん。 いいキャラしてるよ》 670 00:54:47,853 --> 00:54:50,856 何だ 志村 お前。 人の顔 じっと見て お前。 671 00:54:50,856 --> 00:54:55,861 何か 文句でもあんのか? いえ。 ありません。 672 00:54:55,861 --> 00:54:57,863 《怖えっつうの》 673 00:54:57,863 --> 00:55:01,867 《あんなに笑いに 厳しいくせに 普段 冗談も通じねえもんな》 674 00:55:01,867 --> 00:55:03,869 手と足 一緒なんだよ。 (ブー)いっちゃうな。 675 00:55:03,869 --> 00:55:05,804 いっちゃうな? (ブー)いっちゃうな。 676 00:55:05,804 --> 00:55:08,807 普段 歩いてみろ お前。 いかねえだろ お前。 677 00:55:08,807 --> 00:55:10,809 何で いっちゃうんだよ? (ブー)いっちゃうな。 678 00:55:10,809 --> 00:55:13,812 《あっ。 いかりやさんに ドッキリ 仕掛けたら➡ 679 00:55:13,812 --> 00:55:16,815 どうなるかな?》 680 00:55:16,815 --> 00:55:19,815 加藤さん。 おう。 うん? 何だ? 681 00:55:22,821 --> 00:55:26,825 うんうん。 いっ? 682 00:55:26,825 --> 00:55:32,825 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 683 00:55:39,838 --> 00:55:41,838 (倒れる音) 684 00:55:50,849 --> 00:55:53,852 「いかりやさーん。 出番でーす」 685 00:55:53,852 --> 00:55:58,857 はいよ。 (トイレの水を流す音) 686 00:55:58,857 --> 00:56:00,859 うわ!? 687 00:56:00,859 --> 00:56:06,798 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 688 00:56:06,798 --> 00:56:08,798 加藤! 志村! 689 00:56:11,803 --> 00:56:13,805 『8時だョ!』 690 00:56:13,805 --> 00:56:17,805 (一同)『全員集合』 691 00:56:24,816 --> 00:56:29,816 [この後は ドリフターズの 珠玉のコントが 続々 登場] 692 00:56:34,826 --> 00:56:38,830 (仲本)へい らっしゃい。 (一同)らっしゃい。 693 00:56:38,830 --> 00:56:40,832 (仲本)どうぞ お客さん。 694 00:56:40,832 --> 00:56:45,837 (一同)えっさ ほいさ。 えっさ ほいさ…。 695 00:56:45,837 --> 00:56:50,842 (♬『「ヒゲ」のテーマ』) 696 00:56:50,842 --> 00:57:05,790 ♬~ 697 00:57:05,790 --> 00:57:09,794 ディス イズ ハヤクチコトバ! 698 00:57:09,794 --> 00:57:12,797 ♬(演奏) 699 00:57:12,797 --> 00:57:14,799 加藤 茶! 700 00:57:14,799 --> 00:57:20,805 ♬~ 701 00:57:20,805 --> 00:57:26,811 ♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 702 00:57:26,811 --> 00:57:28,813 先生。 おはようございます。 おはよう。 703 00:57:28,813 --> 00:57:32,817 あのう 今日はですね この ケンちゃんの健康牛乳。 704 00:57:32,817 --> 00:57:35,820 これ 新発売でしてね。 この コマーシャルですから。 705 00:57:35,820 --> 00:57:37,822 先生はですね これ 飲んでいただいて➡ 706 00:57:37,822 --> 00:57:40,825 「うーん。 うまい」 一言。 707 00:57:40,825 --> 00:57:42,827 「うーん。 うまい」 708 00:57:42,827 --> 00:57:59,844 ♬~ 709 00:57:59,844 --> 00:58:04,849 カット。 はい。 OK。 (仲本)OKです。 710 00:58:04,849 --> 00:58:06,785 [『志村けんと ドリフの 大爆笑物語』] 711 00:58:06,785 --> 00:58:08,785 [この後も 引き続き ご覧ください] 712 00:59:42,847 --> 00:59:44,849 お前は もう 付き人でも 見習でもない。 ドリフの➡ 713 00:59:44,849 --> 00:59:47,852 正規メンバーなの。 遠慮しないで 長さんに ぶつけてみろよ。 714 00:59:47,852 --> 00:59:49,854 僕にしか できないこと。 715 00:59:49,854 --> 00:59:53,858 志村けんの 笑いだよ。 志村けんの 笑い。 716 00:59:53,858 --> 00:59:57,862 《笑いは 日常の中にあると ドリフは 教えてくれた》 717 00:59:57,862 --> 01:00:03,868 《ならば 俺の日常から 笑いを探す。 まずは そこからだ》 718 01:00:03,868 --> 01:00:06,871 ♬「東村山」 719 01:00:06,871 --> 01:00:09,874 志村。 今の 何だよ? 720 01:00:09,874 --> 01:00:12,877 地元で有名な 三橋 美智也さんの曲でして➡ 721 01:00:12,877 --> 01:00:15,880 みんな レコードなんか 持ってて 盆踊りなんかで 踊るんですよ。 722 01:00:15,880 --> 01:00:17,880 あっ。 723 01:00:19,884 --> 01:00:22,887 最後は 一丁目 いってみようかしら。 724 01:00:22,887 --> 01:00:26,891 待ってたよ 待ってたよ。 ああー。 725 01:00:26,891 --> 01:00:30,895 ♬「一丁目、 一丁目 ワオ 一丁目、 一丁目 ワオ」 726 01:00:30,895 --> 01:00:35,900 ♬「ヒ! ガ! シ! ワオ 村山 一丁目 ワーオ」 727 01:00:35,900 --> 01:00:37,902 いいかげんに しなさい! 728 01:00:37,902 --> 01:00:40,905 (マネジャー)レギュラーが 決まりました。 『ドリフ大爆笑』です。 729 01:00:40,905 --> 01:00:43,842 よっしゃ! 730 01:00:43,842 --> 01:00:45,842 腕が鳴るぜ。 731 01:00:50,849 --> 01:00:52,851 寝るな お前。 隙あれば すぐ 寝やがって。 732 01:00:52,851 --> 01:00:55,854 この野郎。 まったく。 いくぞ おら。 せーの。 733 01:00:55,854 --> 01:00:58,857 ♬「ダダッ ダダッ ダダッダダッ」 734 01:00:58,857 --> 01:01:00,859 何で お前 手と足 一緒なんだよ。 735 01:01:00,859 --> 01:01:02,861 (ブー)いっちゃうな。 いっちゃうな? 736 01:01:02,861 --> 01:01:04,863 (ブー)いっちゃうな。 お前 普段 歩いてみろ。 737 01:01:04,863 --> 01:01:06,865 いかねえだろ お前。 738 01:01:06,865 --> 01:01:08,867 何で いっちゃうんだよ? (ブー)いっちゃうな。➡ 739 01:01:08,867 --> 01:01:10,869 いっちゃうな。 740 01:01:10,869 --> 01:01:12,871 《あっ。 いかりやさんに➡ 741 01:01:12,871 --> 01:01:14,873 ドッキリ 仕掛けたら どうなるかな?》 742 01:01:14,873 --> 01:01:17,876 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 743 01:01:17,876 --> 01:01:19,878 うわ!? 744 01:01:19,878 --> 01:01:23,882 (志村・加藤)ヒヒヒヒ…。 745 01:01:23,882 --> 01:01:25,882 加藤! 志村! 746 01:01:31,890 --> 01:01:34,890 (一同)おはようございます。 おはようございます。 747 01:01:48,840 --> 01:01:50,842 「喉のポリープを 手術した」 748 01:01:50,842 --> 01:01:53,845 「2週間 声を出すなと 医者に 言われた」!? 749 01:01:53,845 --> 01:01:56,848 (一同)えっ!? 750 01:01:56,848 --> 01:01:58,850 『8時だョ!』 751 01:01:58,850 --> 01:02:01,853 (一同)『全員集合』 752 01:02:01,853 --> 01:02:09,861 (♬『オープニング・テーマ』) 753 01:02:09,861 --> 01:02:12,864 (チャイム) 754 01:02:12,864 --> 01:02:15,867 (仲本)臨時ニュースを 申し上げます。➡ 755 01:02:15,867 --> 01:02:17,869 皆さま ご存じのように➡ 756 01:02:17,869 --> 01:02:19,871 われらの リーダー いかりや長介氏は➡ 757 01:02:19,871 --> 01:02:23,875 長い間 汚い声で 日本中を お騒がせしておりましたが➡ 758 01:02:23,875 --> 01:02:25,877 このたび お医者さまの命令で➡ 759 01:02:25,877 --> 01:02:29,881 奇麗な声に なるように 喉を手術いたしました。➡ 760 01:02:29,881 --> 01:02:32,884 従って しばらくは 声が出せません。➡ 761 01:02:32,884 --> 01:02:35,887 だんだんと 奇麗な声に なっていくと 思いますので➡ 762 01:02:35,887 --> 01:02:41,826 当分の間 ご勘弁ください。 (チャイム) 763 01:02:41,826 --> 01:02:43,828 どれどれ どれどれ。 ちょっと 見してみな。 764 01:02:43,828 --> 01:02:45,830 ちょっと 見してみな。 なおってないじゃ ないかよ。 765 01:02:45,830 --> 01:02:48,833 何が? 何だ? この顔。 汚い顔して。 766 01:02:48,833 --> 01:02:50,835 バカだな お前。 顔 手術したんじゃなくて➡ 767 01:02:50,835 --> 01:02:52,837 喉を 手術したんだよ。 喉なんて どうでもいいんだよ。 768 01:02:52,837 --> 01:02:54,839 問題は 顔なんだよ。 顔は だって しょうがねえだろ。 769 01:02:54,839 --> 01:02:59,844 生まれつきなんだから。 汚い顔のまま いってみようか。 770 01:02:59,844 --> 01:03:01,846 このとおり 美声も戻った。 771 01:03:01,846 --> 01:03:04,849 また 来週の収録から 今までどおり よろしく頼むよ。 772 01:03:04,849 --> 01:03:08,853 何だよ? 長さん。 全然 声 良くなってないじゃない。 773 01:03:08,853 --> 01:03:11,856 (仲本)手術前と何も変わんないね。 (ブー)切り損だよ。 774 01:03:11,856 --> 01:03:15,860 それが 病み上がりの リーダーに 言うことかよ。 おい。 775 01:03:15,860 --> 01:03:17,862 (笑い声) (テーブルを たたく音) 776 01:03:17,862 --> 01:03:19,864 笑い過ぎだ あんたよ。 777 01:03:19,864 --> 01:03:21,866 《うわ!?》 778 01:03:21,866 --> 01:03:26,871 (志村・加藤)《ヒヒヒヒ…》 779 01:03:26,871 --> 01:03:28,873 《ちょっと 見してみな。 ちょっと 見してみな》 780 01:03:28,873 --> 01:03:30,875 《なおってないじゃ ないかよ》 781 01:03:30,875 --> 01:03:32,877 《何が?》 《何だ? この顔。 汚い顔して》 782 01:03:32,877 --> 01:03:34,879 《バカだな お前。 顔 手術したんじゃなくて➡ 783 01:03:34,879 --> 01:03:37,882 喉を 手術したんだよ》 784 01:03:37,882 --> 01:03:42,820 あのう。 僕 気付いたことが あるんですけど。 785 01:03:42,820 --> 01:03:47,825 これからの お笑いは 日常の 延長であるべきだと 思うんです。 786 01:03:47,825 --> 01:03:49,827 何だよ? 唐突に。 787 01:03:49,827 --> 01:03:53,831 それでもって いかりやさんは 威張ってる。 788 01:03:53,831 --> 01:03:55,833 何? 威張ってる人を 下の人間が➡ 789 01:03:55,833 --> 01:03:58,836 ぎゃふんと いわしたら 面白いじゃないっすか。 790 01:03:58,836 --> 01:04:00,838 威張っている いかりやさん みたいな人を➡ 791 01:04:00,838 --> 01:04:03,841 みんなで どうにかして ぎゃふんと いわせる。 792 01:04:03,841 --> 01:04:08,841 みんな すかっとするし 大爆笑しますよ これ。 ねえ。 793 01:04:17,855 --> 01:04:23,861 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 チャンネル 回せば 顔なじみ」 794 01:04:23,861 --> 01:04:30,861 ♬「笑ってちょうだい 今日も また 誰にも 遠慮は いりません」 795 01:04:33,871 --> 01:04:40,878 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 5人は ますます 元気です」 796 01:04:40,878 --> 01:04:47,878 ♬「今日のテーマは 何だろな 力いっぱい ぶつかるぞ」 797 01:04:50,822 --> 01:04:57,829 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 ゲストも 楽しい人ばかり」 798 01:04:57,829 --> 01:05:04,829 ♬「てぐすね 引いて 待ってます これを みなけりゃ 損をする」 799 01:05:07,839 --> 01:05:14,846 ♬「ド・ド・ドリフの大爆笑 兄さん 姉さん パパにママ」 800 01:05:14,846 --> 01:05:17,849 ♬「じいちゃん ばあちゃん お孫さん」 801 01:05:17,849 --> 01:05:20,852 ♬「揃ったところで はじめよう」 802 01:05:20,852 --> 01:05:29,852 ♬「揃ったところで はじめよう」 803 01:05:37,869 --> 01:05:39,871 暑いときには お風呂に入って 汗を さっぱり➡ 804 01:05:39,871 --> 01:05:43,808 流したいもんで ございます。 お風呂といえば 銭湯。 805 01:05:43,808 --> 01:05:45,810 最近は 数も 減ってきてるようで ございますが➡ 806 01:05:45,810 --> 01:05:48,813 なかなか 風情があって いいもんで ございます。 807 01:05:48,813 --> 01:05:54,819 おなじみ もしものコーナー。 もしも こんな銭湯が あったら。 808 01:05:54,819 --> 01:05:58,823 [ツッコミの いかりやを いじるという 志村の狙いは的中] 809 01:05:58,823 --> 01:06:03,828 [『ドリフ大爆笑』での 1コーナー もしもシリーズは 大当たりした] 810 01:06:03,828 --> 01:06:07,832 [そして かの有名な いかりやの 一言が 生まれる] 811 01:06:07,832 --> 01:06:10,835 (仲本)へい らっしゃい。 (一同)らっしゃい。 812 01:06:10,835 --> 01:06:12,837 (仲本)どうぞ お客さん。 813 01:06:12,837 --> 01:06:16,841 (一同)えっさ ほいさ。 えっさ ほいさ…。 814 01:06:16,841 --> 01:06:23,841 (一同)よいしょ よいしょ…。 はい どうぞ。 どうぞ。 815 01:06:25,850 --> 01:06:29,854 はい 座った。 (一同)はい 座った。 816 01:06:29,854 --> 01:06:33,858 よいしょ。 よいしょ。 817 01:06:33,858 --> 01:06:35,860 よいしょ。 (仲本)はい いきましょうか。 818 01:06:35,860 --> 01:06:39,864 よいしょ。 よいしょ。 819 01:06:39,864 --> 01:06:42,800 素股 いくよ。 素股。 素股 いくよ。 820 01:06:42,800 --> 01:06:45,803 はい。 素股 いくよ。 素股 いくよ。 821 01:06:45,803 --> 01:06:54,812 (一同)えっさ ほいさ…。 えっさ ほいさ…。 822 01:06:54,812 --> 01:07:01,819 (一同)すすぎ。 いくよ。 よいしょ。 823 01:07:01,819 --> 01:07:06,819 はい 座った。 次 シャンプーだよ。 一世一代の シャンプー。 824 01:07:10,828 --> 01:07:13,828 (一同)よいしょ。 825 01:07:15,833 --> 01:07:19,837 (一同)よいしょ。 826 01:07:19,837 --> 01:07:23,841 はい。 入るよ。 はいはい はいはいはい。 座った。 827 01:07:23,841 --> 01:07:27,845 よいしょ。 はい 上がった。 828 01:07:27,845 --> 01:07:32,850 (一同)はい 上がった。 はい 上がった…。 829 01:07:32,850 --> 01:07:35,853 湯上がり いっちょ! (仲本)もういっちょ! 830 01:07:35,853 --> 01:07:39,853 (一同)よいしょ。 はい 上がった。 831 01:07:41,792 --> 01:07:43,792 上がった 上がった。 上がった 上がった…。 832 01:07:45,796 --> 01:07:47,798 はい 拭くよ。 拭くよ。 833 01:07:47,798 --> 01:07:54,805 (一同)はい 拭いた。 よいしょ。 はい 拭いた…。 834 01:07:54,805 --> 01:07:59,810 (一同)いっちょ あがり。 いっちょ あがり。 835 01:07:59,810 --> 01:08:02,813 はい。 おかえりです。 836 01:08:02,813 --> 01:08:07,818 (一同)ありがとうございました。 ありがとうございました。 837 01:08:07,818 --> 01:08:09,820 (仲本)ご苦労さまでした。 (一同)ご苦労さまでした。 838 01:08:09,820 --> 01:08:11,822 お前ら ふざけんじゃない。 この野郎。 839 01:08:11,822 --> 01:08:14,822 (一同)いらっしゃいませ。 840 01:08:16,827 --> 01:08:22,827 はい 座った。 (一同)よいしょ。 841 01:08:28,839 --> 01:08:31,839 ちょっと待って。 ちょっと待って。 842 01:08:35,846 --> 01:08:38,846 だめだ こりゃ。 843 01:08:40,851 --> 01:08:45,790 (♬『「ヒゲ」のテーマ』) 844 01:08:45,790 --> 01:08:59,804 ♬~ 845 01:08:59,804 --> 01:09:14,819 ♬~ 846 01:09:14,819 --> 01:09:29,834 ♬~ 847 01:09:29,834 --> 01:09:44,849 ♬~ 848 01:09:44,849 --> 01:09:58,863 ♬~ 849 01:09:58,863 --> 01:10:00,863 イェイ! 850 01:10:04,869 --> 01:10:07,872 けん! けん! 851 01:10:07,872 --> 01:10:12,877 イェイ イェイ イェイ! (拍手) 852 01:10:12,877 --> 01:10:28,893 ♬~ 853 01:10:28,893 --> 01:10:30,895 イェイ イェイ イェイ イェイ! 854 01:10:30,895 --> 01:10:35,900 ♬~ 855 01:10:35,900 --> 01:10:38,903 イェーイ! 856 01:10:38,903 --> 01:10:44,842 ♬~ 857 01:10:44,842 --> 01:10:51,842 レディース & ジェントルマン! ディス イズ ハヤクチコトバ! 858 01:10:53,851 --> 01:10:55,851 加藤 茶! 859 01:11:01,859 --> 01:11:07,865 ♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 860 01:11:07,865 --> 01:11:09,865 ♬「オー イェー」 861 01:11:12,870 --> 01:11:14,872 ♬「どじょう にょろにょろ 二にょろにょろ」 862 01:11:14,872 --> 01:11:18,872 ♬「合わせて にょろにょろ 四にょろにょろ イェー」 863 01:11:23,881 --> 01:11:28,881 ♬「向こうの お山に 旗たてかけた 旗たてたくて 旗たてかけた」 864 01:11:34,892 --> 01:11:39,897 ♬「黄茶釜 茶茶釜 赤茶釜 黄はかま 茶はかま 赤はかま」 865 01:11:39,897 --> 01:11:42,833 はい。 いいですね いいですね。 866 01:11:42,833 --> 01:11:45,833 はい。 志村けん。 867 01:11:49,840 --> 01:11:51,840 1・2・3・4! 868 01:11:58,849 --> 01:12:02,849 (ボイスチェンジャーの声)♬「生麦 生米 生卵 生麦 生米 生卵 イェー」 869 01:12:09,860 --> 01:12:11,862 (ボイスチェンジャーの声)♬「どじょう にょろにょろ 二にょろにょろ」 870 01:12:11,862 --> 01:12:13,862 (ボイスチェンジャーの声)♬「合わせて にょろにょろ 四にょろにょろ」 871 01:12:19,870 --> 01:12:21,872 (ボイスチェンジャーの声)♬「向こうの お山に 旗たてかけた」 872 01:12:21,872 --> 01:12:24,872 (ボイスチェンジャーの声) ♬「旗たてたくて 旗たてかけた」 873 01:12:30,881 --> 01:12:32,883 (ボイスチェンジャーの声)♬「なかなか 鳴かない カラスが鳴いた」 874 01:12:32,883 --> 01:12:37,888 (ボイスチェンジャーの声)♬「鳴くのは カラスの勝手でしょ」 875 01:12:37,888 --> 01:12:41,826 (ボイスチェンジャーの声)難しいなぁ。 876 01:12:41,826 --> 01:12:43,826 はい。 以上。 877 01:12:46,831 --> 01:12:48,833 (子供たち)せーの。➡ 878 01:12:48,833 --> 01:12:51,836 ♬「テレテテ テンテンテン テンテンテン テンテン」➡ 879 01:12:51,836 --> 01:12:56,841 ♬「テレテテ テンテンテン テンテンテン テンテン テレ…」 880 01:12:56,841 --> 01:12:58,843 (プロデューサー)また 子供に 見せたくない テレビ番組➡ 881 01:12:58,843 --> 01:13:02,847 ワースト 1位です。 これ 全部 クレームっすよ。➡ 882 01:13:02,847 --> 01:13:06,851 「下品」 「食べ物を 粗末にするな」 「ケガしたら 危ない」➡ 883 01:13:06,851 --> 01:13:08,853 「子供が まねして 困る」 「教育上 よくない」 884 01:13:08,853 --> 01:13:10,855 文句 言ってんの どれぐらい いんのよ? 885 01:13:10,855 --> 01:13:13,858 (プロデューサー)えー。 毎週 200件か そこらですかね。 886 01:13:13,858 --> 01:13:15,860 先週の視聴率 何%? (プロデューサー)41です。 887 01:13:15,860 --> 01:13:18,863 人数にすると どれぐらいの人が 見てんの? 888 01:13:18,863 --> 01:13:20,865 (プロデューサー)4, 500万人くらいですね。 889 01:13:20,865 --> 01:13:23,868 俺たちの番組 楽しみに してくれてる 4, 500万人と➡ 890 01:13:23,868 --> 01:13:27,872 アンチの 200人。 どっちの声に 耳 傾ける? 志村。 891 01:13:27,872 --> 01:13:29,874 そんなの 決まってるじゃないですか。 892 01:13:29,874 --> 01:13:31,876 笑いたがってる 4, 500万人を 笑わせましょうよ。 893 01:13:31,876 --> 01:13:33,878 だいたい 文句 言ってるってことは そいつらも 見てるんすよね。 894 01:13:33,878 --> 01:13:35,880 ワースト 1位? 上等じゃないの。 895 01:13:35,880 --> 01:13:38,883 何だって 1位っていうのは すごいことだよ。 なっ? 896 01:13:38,883 --> 01:13:40,885 (一同)うん。 まっ そういうわけだ。 897 01:13:40,885 --> 01:13:43,821 下品 上等。 俺たちは これからも➡ 898 01:13:43,821 --> 01:13:46,824 下品で 体 張った コント 一本でいく。 異論ないな? 899 01:13:46,824 --> 01:13:49,827 イエッサー。 イエッサー。 900 01:13:49,827 --> 01:13:51,829 …なんて 言ってたけどさ➡ 901 01:13:51,829 --> 01:13:55,833 最近 いかりやさん 元気ないっすよね。 902 01:13:55,833 --> 01:13:57,833 口癖のように 疲れた 疲れたって。 903 01:14:00,838 --> 01:14:03,841 《はぁ。 疲れた》 904 01:14:03,841 --> 01:14:09,847 《はぁ。 疲れた。 疲れたよ》 905 01:14:09,847 --> 01:14:14,852 《ああー 疲れた。 ホントに。 痛てて…》 906 01:14:14,852 --> 01:14:20,858 (男性)《大丈夫ですか?》 《うっ。 うっ。 うっ》 907 01:14:20,858 --> 01:14:25,863 長さんも もう 50すぎだからな。 体も がた くるだろうけどよ➡ 908 01:14:25,863 --> 01:14:27,865 毎日 毎日 無休で ネタ 考えてたら➡ 909 01:14:27,865 --> 01:14:30,868 そりゃ 脳みそ パンクするぜ。 910 01:14:30,868 --> 01:14:35,873 すごい ゴリラですよ。 ネタ 考えて➡ 911 01:14:35,873 --> 01:14:39,877 おいしいとこ 独り占めしないで 僕たちに ちゃんと 采配して。 912 01:14:39,877 --> 01:14:43,814 ギャグ 考えたら 絶対 普通 自分で やりたいじゃないですか。 913 01:14:43,814 --> 01:14:46,817 なっ。 でも そこが やっぱり➡ 914 01:14:46,817 --> 01:14:50,817 リーダーなんじゃないの? 頭 上がんないよ。 915 01:14:52,823 --> 01:14:55,826 そういや 昔 言ってたな。 916 01:14:55,826 --> 01:14:57,828 《俺たちは バンドマンだからな》 917 01:14:57,828 --> 01:15:01,832 《ソロパートは 他の 4人が 引き立て役に回らなきゃ 駄目だ》 918 01:15:01,832 --> 01:15:03,834 《それ 笑いでも おんなじだ》 919 01:15:03,834 --> 01:15:07,838 《見せ場は 邪魔しちゃいけねえ。 後ろで 応援する》 920 01:15:07,838 --> 01:15:12,843 《あとな 何があっても このメンバーで やっていく》 921 01:15:12,843 --> 01:15:18,849 《俺の方から 辞めろとは 絶対に言わない。 いいな?》 922 01:15:18,849 --> 01:15:20,851 楽器が できない 荒井さんのことも➡ 923 01:15:20,851 --> 01:15:22,853 寝てばっかで アイデア 出さない ブーたんのことも➡ 924 01:15:22,853 --> 01:15:25,856 一度たりとも 見限ったことはない。 925 01:15:25,856 --> 01:15:28,859 ちゃんと おいしく 見せ場 つくってた。 926 01:15:28,859 --> 01:15:32,863 何なんすか? カッコよ過ぎでしょ。 927 01:15:32,863 --> 01:15:35,866 何だかなぁ。 928 01:15:35,866 --> 01:15:38,869 ドリフターズは いかりや長介 そのものだったって➡ 929 01:15:38,869 --> 01:15:41,805 いまさらながら 気付きましたよ。 930 01:15:41,805 --> 01:15:43,805 絶対 本人には 言わないけど。 931 01:15:46,810 --> 01:15:50,814 加藤さん。 ちょっと いかりやさんの負担➡ 932 01:15:50,814 --> 01:15:53,817 減らしてあげません? 933 01:15:53,817 --> 01:15:58,822 僕らで 今よりも たくさん コント 作りませんか? 934 01:15:58,822 --> 01:16:05,829 志村。 俺も 今 同じこと 言おうと思った。 935 01:16:05,829 --> 01:16:09,833 いやーん。 チャー坊ったら。 936 01:16:09,833 --> 01:16:15,839 もう けんちゃんったら。 チラッ。 937 01:16:15,839 --> 01:16:18,842 あーん。 チラッ。 938 01:16:18,842 --> 01:16:23,847 あん あん あん。 あーん。 ちょっとだけよ。 939 01:16:23,847 --> 01:16:27,847 ハハハ…。 イヒヒ…。 940 01:18:03,847 --> 01:18:06,850 [秋の味覚を 味わうにも まず 健康であることが 必要です] 941 01:18:06,850 --> 01:18:08,852 せりふの稽古 してみよう。 (浅川)はい。 942 01:18:08,852 --> 01:18:11,855 (浅川)新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 943 01:18:11,855 --> 01:18:14,858 いいね。 笑顔が いいね。 (仲本)いいですね。 944 01:18:14,858 --> 01:18:16,860 あのう。 今日 来る先生はね 偉い先生だから。 945 01:18:16,860 --> 01:18:19,863 機嫌 損ねないようにな。 なっ? 分かったな? 946 01:18:19,863 --> 01:18:22,866 分かった? うん。 ≪おはよう。 おはよう。 947 01:18:22,866 --> 01:18:24,868 ああ どうも。 先生。 おはようございます。 948 01:18:24,868 --> 01:18:26,870 おはよう。 949 01:18:26,870 --> 01:18:29,873 あのう 今日はですね この ケンちゃんの健康牛乳。 950 01:18:29,873 --> 01:18:31,875 これ 新発売でしてね➡ 951 01:18:31,875 --> 01:18:33,877 この コマーシャルですから。 ああ。 952 01:18:33,877 --> 01:18:35,879 先生はですね これ 飲んでいただいて➡ 953 01:18:35,879 --> 01:18:37,881 「うーん。 うまい」 一言。 954 01:18:37,881 --> 01:18:39,883 「うーん。 うまい」 955 01:18:39,883 --> 01:18:41,818 いい声ですね。 声が いいよな。 956 01:18:41,818 --> 01:18:43,820 (仲本)いいですね。 渋いよな。 957 01:18:43,820 --> 01:18:45,822 (仲本)はい。 あっ。 新人の 浅川です。 958 01:18:45,822 --> 01:18:47,824 (浅川)よろしく お願いします。 おっ。 新人かい? 959 01:18:47,824 --> 01:18:49,826 そうです。 先生の後に せりふ 言いますから。 960 01:18:49,826 --> 01:18:53,830 そうかい。 じゃあ 「うーん。 うまい」から。 961 01:18:53,830 --> 01:18:55,832 うーん。 うまい。 962 01:18:55,832 --> 01:18:58,835 新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 963 01:18:58,835 --> 01:19:01,838 いいですね。 じゃあ お願いします。 964 01:19:01,838 --> 01:19:03,840 先生 忙しいからな。 (仲本)はい。 965 01:19:03,840 --> 01:19:05,842 じゃあ いくよ。 あっ。 あっ。 てかりは ないかな? 966 01:19:05,842 --> 01:19:10,847 大丈夫かな? 大丈夫です。 ええ。 967 01:19:10,847 --> 01:19:14,847 いきますよ。 用意。 スタート。 968 01:19:25,862 --> 01:19:27,864 うーん。 うまい。 969 01:19:27,864 --> 01:19:30,867 (浅川)新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 970 01:19:30,867 --> 01:19:32,869 カット。 いい。 何秒? (スタッフ)15秒です。 971 01:19:32,869 --> 01:19:34,871 ぴったりだ。 時間 ぴったりだ。 さすがですね。 972 01:19:34,871 --> 01:19:36,873 お疲れさま…。 じゃあ 本番 いこう。 973 01:19:36,873 --> 01:19:39,876 えっ? えっ? これから 本番ですから。 974 01:19:39,876 --> 01:19:41,878 今の リハーサルですから。 あっ。 今の リハーサルか。 975 01:19:41,878 --> 01:19:43,880 そうか そうか。 時間 ぴったりですから。 976 01:19:43,880 --> 01:19:46,883 さすがですね 先生。 いいですね。 今の感じ。 977 01:19:46,883 --> 01:19:48,885 声の張りが いいよな。 やっぱりな。 978 01:19:48,885 --> 01:19:50,887 じゃあ 本番 いこうか。 979 01:19:50,887 --> 01:19:55,887 テーク1。 用意。 スタート。 980 01:20:06,903 --> 01:20:08,905 うーん。 (浅川)新発売。➡ 981 01:20:08,905 --> 01:20:10,907 ケンちゃんの健康牛乳。 カット。 982 01:20:10,907 --> 01:20:12,909 浅川君。 何だよ? (浅川)はい。 983 01:20:12,909 --> 01:20:14,911 先生が 「うーん。 うまい」って 言い終わってからだろ。 984 01:20:14,911 --> 01:20:16,913 (浅川)はい。 すいません。 緊張しちゃって。 すいません。 985 01:20:16,913 --> 01:20:18,915 先 言っちゃ 駄目でしょ。 (浅川)はい。 すいません。 986 01:20:18,915 --> 01:20:20,917 すいませんね。 先生。 新人の子だろ。 987 01:20:20,917 --> 01:20:22,919 はい。 新人で。 頼むよ。 988 01:20:22,919 --> 01:20:24,921 (浅川)もう1回 お願いします。 大丈夫ね? 落ち着いてやろうな。 989 01:20:24,921 --> 01:20:26,923 (浅川)はい。 先生 「うーん。 うまい」って➡ 990 01:20:26,923 --> 01:20:28,925 言い終わってからだから。 (浅川)はい。 すいません。 991 01:20:28,925 --> 01:20:30,927 大丈夫だから。 大丈夫 大丈夫。 992 01:20:30,927 --> 01:20:34,927 テーク2。 用意。 スタート。 993 01:20:47,878 --> 01:20:49,880 新発売。 ケンちゃんの健康…。 994 01:20:49,880 --> 01:20:52,883 カット。 おい。 995 01:20:52,883 --> 01:20:54,885 先生が 「うーん。 うまい」って 言い終わってからだろ。 996 01:20:54,885 --> 01:20:57,888 (浅川)すいません。 ごめんなさい。 「すいません」じゃないよ 君。 997 01:20:57,888 --> 01:20:59,890 先生が 「うーん。 うまい」って 言って 飲みきって 一言➡ 998 01:20:59,890 --> 01:21:01,892 言い終わってからが せりふだから。 (浅川)はい。 すいません。 999 01:21:01,892 --> 01:21:03,894 監督 監督。 はい。 1000 01:21:03,894 --> 01:21:05,896 ここだけの話だけどな➡ 1001 01:21:05,896 --> 01:21:07,898 わしは 牛乳が あんまり 好きじゃないんだ。 1002 01:21:07,898 --> 01:21:10,901 いやいや。 先生の健康と いかにも 牛乳 合ってますよ。 1003 01:21:10,901 --> 01:21:12,903 (仲本)そこが 狙いですんで ひとつ お願いします。 1004 01:21:12,903 --> 01:21:14,905 大丈夫だろうな? 大丈夫ね? 1005 01:21:14,905 --> 01:21:16,907 (浅川)大丈夫です。 あがってんのか? 1006 01:21:16,907 --> 01:21:18,909 大丈夫ね? 落ち着いて やろうな。 先生が 「うーん。 うまい」って➡ 1007 01:21:18,909 --> 01:21:21,912 言い終わってからだから。 ねっ。 (浅川)はい。 すいません。 はい。 1008 01:21:21,912 --> 01:21:25,916 ちょっと 涙 出ちゃってるから 押さえてやって。 押さえてやって。 1009 01:21:25,916 --> 01:21:27,918 (仲本)大丈夫? (浅川)大丈夫です。 すいません。 1010 01:21:27,918 --> 01:21:29,920 いい? じゃあ いくよ。 (浅川)すいません。 1011 01:21:29,920 --> 01:21:31,922 慌てなくて いいからな。 (浅川)はい。 すいません。 1012 01:21:31,922 --> 01:21:33,924 今度 4杯目か? まだ…。 (仲本)4? 4? 1013 01:21:33,924 --> 01:21:35,926 4杯目? えっ えっ えっ? 1014 01:21:35,926 --> 01:21:41,926 4回目 4回目。 テーク4。 用意。 スタート。 1015 01:21:55,879 --> 01:21:57,881 (げっぷ) うーん。 うまい。 1016 01:21:57,881 --> 01:22:02,886 カット。 げっぷ。 口屁は ちょっと。 1017 01:22:02,886 --> 01:22:04,888 (げっぷ) 1018 01:22:04,888 --> 01:22:06,890 げっぷ ない方が いいんですけどね。 先生。 1019 01:22:06,890 --> 01:22:08,892 一応 コマーシャルなもんで。 1020 01:22:08,892 --> 01:22:10,894 これ 健康牛乳なもんで げっぷは なしで お願いします。 1021 01:22:10,894 --> 01:22:12,896 今のは 俺が 悪かったな。 ええ。 先生が。 1022 01:22:12,896 --> 01:22:14,898 俺が 悪かった。 君は よかったよ。 1023 01:22:14,898 --> 01:22:16,900 今の よかったよ。 (浅川)ありがとうございます。 1024 01:22:16,900 --> 01:22:19,903 いいですね? 先生。 いいですね? うん。 うん。 1025 01:22:19,903 --> 01:22:21,905 いきますよ。 1026 01:22:21,905 --> 01:22:23,907 はい。 用意。 先生? うん? 1027 01:22:23,907 --> 01:22:27,911 笑顔で。 何だか 嫌だなって顔してる。 1028 01:22:27,911 --> 01:22:30,914 笑顔で。 にっこり 笑って。 1029 01:22:30,914 --> 01:22:34,918 そんな 引きつった顔で なくてね ちゃんと 笑って。 1030 01:22:34,918 --> 01:22:37,921 いいですね。 いいですね。 いきますよ。 1031 01:22:37,921 --> 01:22:40,921 用意。 スタート。 1032 01:22:50,867 --> 01:22:52,869 うーん。 うまい。 カット。 1033 01:22:52,869 --> 01:22:56,873 大丈夫ですか? ちょっと 先生。 先生。 1034 01:22:56,873 --> 01:22:59,876 出しちゃ 困るんすけどね。 せりふだけで 結構ですから。 1035 01:22:59,876 --> 01:23:02,879 声 出すのは いいですけど 牛乳 出さないでください。 1036 01:23:02,879 --> 01:23:05,879 分かった。 ちょっと 顔 拭いて。 顔。 1037 01:23:08,885 --> 01:23:10,887 早く 早く。 (仲本)大丈夫ですか? 1038 01:23:10,887 --> 01:23:13,890 すまんな。 すまんな。 テーブルも 全部 拭いて。 1039 01:23:13,890 --> 01:23:18,895 ごめん。 こぼしちゃったね。 大丈夫か。 拭けば 大丈夫。 1040 01:23:18,895 --> 01:23:21,898 おんなじじゃないか。 えっ? 奇麗。 奇麗だから。 1041 01:23:21,898 --> 01:23:25,902 おんなじもんで 拭くなよ おい。 奇麗だから。 下は 奇麗ですから。 1042 01:23:25,902 --> 01:23:29,906 口は 最後ですから。 はい はい はい。 1043 01:23:29,906 --> 01:23:33,910 テーク6か? テーク6。 はい いくよ。 1044 01:23:33,910 --> 01:23:36,913 用意。 先生 笑顔で。 笑顔な。 1045 01:23:36,913 --> 01:23:39,913 用意。 スタート。 1046 01:23:44,855 --> 01:23:47,858 カット。 こぼしてます。 1047 01:23:47,858 --> 01:23:49,860 あっ。 バレてるか? これ。 バレますよ。 1048 01:23:49,860 --> 01:23:51,862 あっ。 バレるか? これ。 アップですから。 1049 01:23:51,862 --> 01:23:53,864 えっ? 分かりますよ。 全部 これ。 1050 01:23:53,864 --> 01:23:55,866 ちょっと これ 新しいのに 替えて。 1051 01:23:55,866 --> 01:23:58,869 こぼしちゃ 困るんすけどね。 ねっ。 1052 01:23:58,869 --> 01:24:00,869 っと!? 1053 01:24:02,873 --> 01:24:07,878 できれば あのう。 あのう。 こぼさないでくださいね。 1054 01:24:07,878 --> 01:24:10,881 分かった。 分かった。 全部 飲めば いいんだな? 1055 01:24:10,881 --> 01:24:13,884 はい。 全部。 全部 飲んでください。 1056 01:24:13,884 --> 01:24:15,886 こぼしちゃ 駄目ですから。 ああ。 1057 01:24:15,886 --> 01:24:17,888 テーク7か? (仲本)7です。 1058 01:24:17,888 --> 01:24:20,891 その辺だな。 1059 01:24:20,891 --> 01:24:23,891 用意。 スタート。 1060 01:24:38,909 --> 01:24:40,911 うーん。 うまい。 カット。 1061 01:24:40,911 --> 01:24:42,846 分かりますよ。 戻ってます。 1062 01:24:42,846 --> 01:24:44,848 あっ。 戻ったな。 もう いいよ。 1063 01:24:44,848 --> 01:24:46,850 これ いいよ。 替えなくていい。 1064 01:24:46,850 --> 01:24:48,852 替えてくれ。 替えてくれ。 (仲本)大丈夫です。 1065 01:24:48,852 --> 01:24:50,854 これ 新品同様。 替えてくれ。 替えてくれ。 1066 01:24:50,854 --> 01:24:52,856 何を おっしゃいますか? 先生。 これで 十分ですから。 1067 01:24:52,856 --> 01:24:56,860 分かった。 今度は こうしよう。 今度は 彼女が飲んで わしが➡ 1068 01:24:56,860 --> 01:24:58,862 「ケンちゃんの健康牛乳」って 言うから。 1069 01:24:58,862 --> 01:25:00,864 いきますか? それで。 そうしよう そうしよう。 1070 01:25:00,864 --> 01:25:02,866 じゃあ これ 飲んで。 駄目ですよ それ。 1071 01:25:02,866 --> 01:25:05,869 口の中 入ったもんだから。 (浅川)アレルギー体質なんですよ 先生。 1072 01:25:05,869 --> 01:25:07,871 ねぇ。 牛乳 弱いんですって。 1073 01:25:07,871 --> 01:25:09,873 弱いのか? (浅川)はい。 1074 01:25:09,873 --> 01:25:11,875 じゃあ 今度 これ 飲んだところからじゃ 駄目か? 1075 01:25:11,875 --> 01:25:13,877 つなげられないか? どっかで こう。 1076 01:25:13,877 --> 01:25:15,879 ワンカメですからね。 これ ずっとね。 1077 01:25:15,879 --> 01:25:18,882 いきますよ 先生。 1078 01:25:18,882 --> 01:25:21,885 はい。 飲んだやつで もう1回 いくよ。 1079 01:25:21,885 --> 01:25:24,885 用意。 スタート。 1080 01:25:36,900 --> 01:25:38,902 うーん。 うまい。 1081 01:25:38,902 --> 01:25:40,904 新発売。 ケンちゃんの健康牛乳。 1082 01:25:40,904 --> 01:25:42,839 カット。 今 何秒? 1083 01:25:42,839 --> 01:25:44,839 (スタッフ)16秒です。 惜しいなぁ。 1084 01:25:46,843 --> 01:25:51,848 何だよ。 あいつら 勝手に 作りやがってよ。 くそ。 1085 01:25:51,848 --> 01:25:53,848 面白えじゃねえかよ。 チクショー。 1086 01:28:43,853 --> 01:28:45,855 この間 ジュリーと 鏡コント やったじゃない。 1087 01:28:45,855 --> 01:28:47,857 あれは 単純な まねっこだったけどさ 実際に➡ 1088 01:28:47,857 --> 01:28:49,859 鏡 使って 何か できないかなと 思ってさ。 1089 01:28:49,859 --> 01:28:52,862 子供んとき おふくろの 三面鏡 使って➡ 1090 01:28:52,862 --> 01:28:54,864 よく 兄貴と 遊んでたの 思い出してさ。 1091 01:28:54,864 --> 01:28:59,869 こうやって アジの開き みたいにしてさ。 1092 01:28:59,869 --> 01:29:01,871 万華鏡の原理な。 1093 01:29:01,871 --> 01:29:04,874 ああ。 それ いいかもな。 加藤さん。 1094 01:29:04,874 --> 01:29:06,876 さすが いいこと 言うね。 だろ。 1095 01:29:06,876 --> 01:29:10,876 万華鏡な。 顔万華鏡な。 1096 01:29:12,882 --> 01:29:14,884 志村。 1097 01:29:14,884 --> 01:29:18,884 後は お前に任せた。 頼んだぞ。 1098 01:29:24,894 --> 01:29:26,894 いかりやさん。 1099 01:29:28,898 --> 01:29:30,900 分かりました。 1100 01:29:30,900 --> 01:29:33,903 木曜の会議は 出ないで 休んでください。 1101 01:29:33,903 --> 01:29:35,905 その代わり コントでは➡ 1102 01:29:35,905 --> 01:29:38,905 今までどおり 手加減しませんから。 1103 01:29:42,912 --> 01:29:45,915 いじり倒しますから。 1104 01:29:45,915 --> 01:29:50,920 お疲れ。 (一同)お疲れさまでした。 1105 01:29:50,920 --> 01:30:04,934 ♬~ 1106 01:30:04,934 --> 01:30:10,940 ♬~ 1107 01:30:10,940 --> 01:30:14,944 とは 言ったものの 大丈夫か? 1108 01:30:14,944 --> 01:30:17,947 《武ちゃん。 あのさ 千両箱にさ➡ 1109 01:30:17,947 --> 01:30:19,949 ローラー 付けてさ 人が乗れるように できるかな》 1110 01:30:19,949 --> 01:30:22,952 《そのうち 頭がさ 上になったり 下になったり 横になったりさ➡ 1111 01:30:22,952 --> 01:30:24,954 どっち 向いてんだか さっぱり 分かんないように したいわけよ》 1112 01:30:24,954 --> 01:30:26,956 《上ってるうちにさ 真っすぐに なっちゃって➡ 1113 01:30:26,956 --> 01:30:28,958 滑り台みたいに ずるっと 落っこちてきたいわけ》 1114 01:30:28,958 --> 01:30:30,960 《おいおい。 どっち いくんだよ どっち いくんだよって➡ 1115 01:30:30,960 --> 01:30:36,966 いってるうちに 真後ろに がっと 落っこちたいわけ》 1116 01:30:36,966 --> 01:30:38,968 《いかりやさん みたいに ストイックな お笑いバカ➡ 1117 01:30:38,968 --> 01:30:41,968 他に いないし》 1118 01:30:54,918 --> 01:30:56,920 (従業員)いらっしゃいませ。 1119 01:30:56,920 --> 01:30:58,922 真面目な顔して 何 やってんの? 1120 01:30:58,922 --> 01:31:01,925 あっ。 アメリカンで。 (従業員)はい かしこまりました。 1121 01:31:01,925 --> 01:31:04,928 今週の ネタ会議に向けて 予習 復習を。 1122 01:31:04,928 --> 01:31:07,931 えっ? どれ どれ? 1123 01:31:07,931 --> 01:31:10,934 急に プレッシャー。 1124 01:31:10,934 --> 01:31:14,938 スーパー ゴリラみたいなこと できるんですかね? 1125 01:31:14,938 --> 01:31:16,940 長さんは お前なら できると 思ったから➡ 1126 01:31:16,940 --> 01:31:18,942 お前に 任せたんだろ。 1127 01:31:18,942 --> 01:31:23,947 どうなんでしょうか? あの人 何も 話してくれないから。 1128 01:31:23,947 --> 01:31:28,952 あのさ お前 気付いてるかな? 1129 01:31:28,952 --> 01:31:32,956 志村が入って 俺らのコントが どう 変わったのか? 1130 01:31:32,956 --> 01:31:35,959 えっ? どう 変わったって。 単純に 若返った。 1131 01:31:35,959 --> 01:31:37,961 ブー。 っつっても 高木じゃねえぞ。 1132 01:31:37,961 --> 01:31:39,963 つまんねえこと 言わなくて いいっす。 1133 01:31:39,963 --> 01:31:42,899 つまんねえこと。 つまんねえこと。 あっ。 もう 言うの やめたな。 1134 01:31:42,899 --> 01:31:46,903 くだせえ くだせえ。 そうか? そうか? うん。 1135 01:31:46,903 --> 01:31:50,907 いや。 お前が 入る前ってのはさ わりと 突拍子もない格好とか➡ 1136 01:31:50,907 --> 01:31:52,909 意味もなく 突然 ハイテンションで 押し切る➡ 1137 01:31:52,909 --> 01:31:54,911 パワープレー コントが 多かったんだよ。 1138 01:31:54,911 --> 01:31:57,914 だから 長い時間 できなくて 一ネタが 持たなかったんだよね。 1139 01:31:57,914 --> 01:31:59,916 うん。 そう 言われてみれば。 1140 01:31:59,916 --> 01:32:03,920 でも お前が入って 生活臭が するように なったんだよ。 1141 01:32:03,920 --> 01:32:05,922 生活臭? コントの導入を➡ 1142 01:32:05,922 --> 01:32:07,924 「こういう人 いるよね」とか 「こういうこと➡ 1143 01:32:07,924 --> 01:32:10,927 よく あるある」って みんなが思う 日常から入ってよ。 1144 01:32:10,927 --> 01:32:14,931 そしたら 実は お前が 変なやつで 引っかき回してくって パターンな。 1145 01:32:14,931 --> 01:32:17,934 そういうコント 考えてきたの お前が 初めてだったからさ。 1146 01:32:17,934 --> 01:32:19,936 しかも ボーヤんときに。 1147 01:32:19,936 --> 01:32:25,942 長さんは お前の そういうところ 実は 買ってんだよね。 ヘヘヘ。 1148 01:32:25,942 --> 01:32:27,944 《僕も ネタ 書いてみたんですけど》 1149 01:32:27,944 --> 01:32:29,946 《今 忙しいんだよ。 他のやつに 見てもらえ》 1150 01:32:29,946 --> 01:32:31,948 《ネタを》 《お疲れ》 1151 01:32:31,948 --> 01:32:34,951 《ネタ 見てくださいよ》 《今 手 離せない》 1152 01:32:34,951 --> 01:32:36,953 《見りゃ 分かんだろ》 1153 01:32:36,953 --> 01:32:39,956 あの人 そんな そぶり これっぽっちも 見せないから。 1154 01:32:39,956 --> 01:32:41,891 まっ ああ 見えて シャイだからな。 1155 01:32:41,891 --> 01:32:44,894 シャイ? あの顔で? 顔は 関係ねえだろ。 1156 01:32:44,894 --> 01:32:47,897 さっ。 ドリフを任されちゃった 志村君よ。 1157 01:32:47,897 --> 01:32:51,901 来週から 何 やりましょうかね? うーん。 1158 01:32:51,901 --> 01:32:54,904 (男性)いらないんだよ。 テストなんて。➡ 1159 01:32:54,904 --> 01:32:57,907 おしまいだよ。➡ 1160 01:32:57,907 --> 01:33:03,913 芝居をね 好きになったら おしまいだよ。➡ 1161 01:33:03,913 --> 01:33:07,913 好きになっちゃ いけないんだよ。 芝居なんてもの。 1162 01:33:09,919 --> 01:33:12,922 芝居が 好きになったら おしまい…。 1163 01:33:12,922 --> 01:33:14,924 深くて よく 分かんねえな。 加藤さん。 1164 01:33:14,924 --> 01:33:16,926 加藤さん。 ちょっと こんなの どう? 1165 01:33:16,926 --> 01:33:21,931 えっ? えっ!? 1166 01:33:21,931 --> 01:33:24,934 しかも これを ほぼ アドリブで やってみたいんですけど。 1167 01:33:24,934 --> 01:33:26,934 えーっ!? 1168 01:33:30,940 --> 01:33:46,889 ♬~ 1169 01:33:46,889 --> 01:33:51,894 カット。 はい OK。 (仲本)OKです。 1170 01:33:51,894 --> 01:33:53,896 はい。 もろもろ OKだね。 (仲本)OKです。 1171 01:33:53,896 --> 01:33:56,899 OKだね。 はいはい。 次は 階段落ち いこう。 階段落ち。 1172 01:33:56,899 --> 01:33:58,901 (仲本)階段落ち いきます。 スタントマンは? 1173 01:33:58,901 --> 01:34:00,903 (仲本)呼んであります。 呼んで。 1174 01:34:00,903 --> 01:34:03,906 (仲本)加藤さん 加藤さん。 お願いします。 監督です。 1175 01:34:03,906 --> 01:34:06,909 よろしく お願いします。 おい 助監督。 階段落ちだろ? 1176 01:34:06,909 --> 01:34:08,911 (仲本)そうです。 加藤さんです。 スタントマンだよ。 1177 01:34:08,911 --> 01:34:10,913 はい そうです。 何? このメークは。 1178 01:34:10,913 --> 01:34:12,915 私 いつも 旅回り やってるもんですから いつも➡ 1179 01:34:12,915 --> 01:34:14,917 こういう メークなんです。 これ 映画だからさ。 1180 01:34:14,917 --> 01:34:16,919 きついな。 このメーク。 駄目だな。 駄目ですか? 1181 01:34:16,919 --> 01:34:18,921 (仲本)すいません。 いつもの人が ちょっと 忙しいもんで。 1182 01:34:18,921 --> 01:34:20,923 代わりかい? (仲本)はい。 すいません。 1183 01:34:20,923 --> 01:34:22,925 何だよ? ちゃんと 落ちますんで。 1184 01:34:22,925 --> 01:34:24,927 階段落ち できんの? できます。 1185 01:34:24,927 --> 01:34:26,929 大丈夫ね? 大丈夫ね? ええ。 はい。 1186 01:34:26,929 --> 01:34:28,931 じゃあ いこう。 お願いします。 1187 01:34:28,931 --> 01:34:30,933 はい。 殺陣 つけよう。 殺陣。 車ちゃん 殺陣 つけて。 1188 01:34:30,933 --> 01:34:32,935 車ちゃん お願いします。 カメラ 上 行って。 1189 01:34:32,935 --> 01:34:34,937 (仲本)カメラ 上 移ります。 カメラ 上 移るよ。 1190 01:34:34,937 --> 01:34:37,940 (仲本)加藤さん お願いします。 お願いしますね。 1191 01:34:37,940 --> 01:34:39,942 三手 四手ね 殺陣ね。 四手。 はい。 1192 01:34:39,942 --> 01:34:41,878 先生に 殺陣 聞いて。 殺陣 聞いて。 1193 01:34:41,878 --> 01:34:43,880 先生。 殺陣。 殺陣。 お願いします。 1194 01:34:43,880 --> 01:34:45,882 見てて 見てて 見てて。 1195 01:34:45,882 --> 01:34:49,886 (車)左に払う。 右 左と 受ける。 それから 押さえる。➡ 1196 01:34:49,886 --> 01:34:52,889 押しっこをする。 ここで おしっこですか。 1197 01:34:52,889 --> 01:34:55,892 (車)斬られる。 で 階段落ちに。 1198 01:34:55,892 --> 01:34:57,894 階段落ちと。 一番 いいとこだ。 はい。 1199 01:34:57,894 --> 01:34:59,896 分かったか? 分かった? 分かりました。 分かりました。 1200 01:34:59,896 --> 01:35:03,900 覚えたか? えーと。 斬っていきまして➡ 1201 01:35:03,900 --> 01:35:08,905 払われて 右 左。 で ここで おしっこですね。 1202 01:35:08,905 --> 01:35:11,908 「おしっこ」じゃねえよ。 押しっこ。 押しっこ。 押っぺしっこだよ。 1203 01:35:11,908 --> 01:35:15,912 押っぺしっこ。 押っぺしっこして ぐんって なって ばさっ。 1204 01:35:15,912 --> 01:35:19,916 そうそう。 ほいじゃ いくよ。 (仲本)はい。 いきます。 1205 01:35:19,916 --> 01:35:22,919 テスト テスト テスト。 (仲本)テスト いきます。 1206 01:35:22,919 --> 01:35:24,921 用意。 用意。 1207 01:35:24,921 --> 01:35:26,923 何 やってんだよ? 邪魔だよ。 1208 01:35:26,923 --> 01:35:28,925 これ カメラで 撮ってんだから。 はい。 1209 01:35:28,925 --> 01:35:30,927 まだ 用意だから。 まだ 用意ですか? 1210 01:35:30,927 --> 01:35:32,929 俺が アクションって 言ったら 入ってくんだよ。 1211 01:35:32,929 --> 01:35:34,931 アクションで 入るんですね。 分かりました。 1212 01:35:34,931 --> 01:35:37,931 (志村・加藤)用意。 アクション。 1213 01:35:44,874 --> 01:35:48,878 カット。 お前 殺陣が 合ってないじゃないかよ。 1214 01:35:48,878 --> 01:35:50,880 でも 左から いきまして…。 お前が だから…。 1215 01:35:50,880 --> 01:35:53,883 刀が こういうふうに なるんだよ。 バツに。 1216 01:35:53,883 --> 01:35:55,885 お前 何 こう 合わしてんだよ。 こうやって。 バカヤロー。 1217 01:35:55,885 --> 01:35:57,887 痛っ。 パシ パシだよ。 1218 01:35:57,887 --> 01:35:59,889 パシ パシの。 分かった? じゃあ 本番 いくよ。 1219 01:35:59,889 --> 01:36:01,889 (仲本)本番。 1220 01:36:03,893 --> 01:36:05,895 だから 邪魔だっつうの。 邪魔なの。 1221 01:36:05,895 --> 01:36:07,897 用意。 用意。 1222 01:36:07,897 --> 01:36:09,897 アクション。 アクション。 1223 01:36:12,902 --> 01:36:18,902 いやっ! いやっ! いやっ! 1224 01:36:21,911 --> 01:36:23,913 カット。 痛っ。 1225 01:36:23,913 --> 01:36:25,915 何で お前 こうやって カメラ 見るんだよ? 1226 01:36:25,915 --> 01:36:27,917 だって 私じゃないと…。 お前じゃないの。 1227 01:36:27,917 --> 01:36:29,919 こっちが 主役なんだから。 お前は こうやって➡ 1228 01:36:29,919 --> 01:36:31,921 見なくて いいの。 カメラを。 いいんだよ お前は。 1229 01:36:31,921 --> 01:36:33,923 普通に やってれば。 いいんだよ 普通に やれば。 1230 01:36:33,923 --> 01:36:35,925 オーバー過ぎるんだよ。 あたしが オーバー過ぎる? 1231 01:36:35,925 --> 01:36:37,927 分かった? いくよ。 いくよ。 分かった? いくよ。 いいよ。 1232 01:36:37,927 --> 01:36:39,929 いちいち 答えなくて いいっつうの。 黙ってろ。 1233 01:36:39,929 --> 01:36:41,864 黙ってる。 黙ってろ。 1234 01:36:41,864 --> 01:36:43,866 黙ってます。 用意。 1235 01:36:43,866 --> 01:36:45,868 用意。 お前が 用意って 言うなって。 1236 01:36:45,868 --> 01:36:48,871 黙ってろよ。 黙ってる。 1237 01:36:48,871 --> 01:36:51,874 もういい。 カメラ 下 行く。 階段落ち いきます。 1238 01:36:51,874 --> 01:36:53,876 (仲本)階段落ち いきます。 もう 階段落ちで いいんですか? 1239 01:36:53,876 --> 01:36:55,878 今 殺陣 やったから 階段落ちだよ。 1240 01:36:55,878 --> 01:36:57,880 カメラ 下 移るよ。 お前が やるんだよ。 1241 01:36:57,880 --> 01:36:59,882 痛っ。 あたしが いく? お前 上から 落っこってくんだろ。 1242 01:36:59,882 --> 01:37:01,884 はい。 カメラが 下なんだよ。 1243 01:37:01,884 --> 01:37:03,886 お前が やるの。 あたしが やる。 1244 01:37:03,886 --> 01:37:06,889 いけよ。 いけよ。 はい。 はい。 1245 01:37:06,889 --> 01:37:10,893 はい。 階段落ち。 (仲本)階段落ち いきます。 1246 01:37:10,893 --> 01:37:14,893 用意。 アクション。 1247 01:37:20,903 --> 01:37:23,906 ああ!? 1248 01:37:23,906 --> 01:37:28,906 だっ! だっ! 1249 01:37:31,914 --> 01:37:38,921 だっ! ああ…。 いやーっ。 1250 01:37:38,921 --> 01:37:41,857 カット! 痛っ。 1251 01:37:41,857 --> 01:37:43,859 何 見え 張ってんだよ? ここで お前は。 1252 01:37:43,859 --> 01:37:45,861 あたしの 一番いいとこだから。 見え 切らなくて いいの。 1253 01:37:45,861 --> 01:37:48,864 斬られたら だだだだと 落ちるの。 斬られたら だだだだって? 1254 01:37:48,864 --> 01:37:50,866 お前 スタントマンだろ? はい。 そうです。 1255 01:37:50,866 --> 01:37:52,868 斬られたら だだだだって 落ちる。 斬られたら だだだだって 落ちる。 1256 01:37:52,868 --> 01:37:54,870 落ちるの。 階段落ち。 落ちるの。 階段落ち。 1257 01:37:54,870 --> 01:37:56,872 分かってんね? 分かってんね? 1258 01:37:56,872 --> 01:37:58,874 お前 いちいち 俺の言うこと 言うなって。 1259 01:37:58,874 --> 01:38:00,876 言っちゃいけない。 黙って 言うこと 聞けよ。 1260 01:38:00,876 --> 01:38:02,878 黙って 言うことを 聞く。 うるさいな お前は。 1261 01:38:02,878 --> 01:38:04,880 (加藤・志村)俺が しゃべってるときは➡ 1262 01:38:04,880 --> 01:38:06,882 お前は しゃべるな。 1263 01:38:06,882 --> 01:38:09,885 あたしは 黙って 聞く。 1264 01:38:09,885 --> 01:38:11,887 黙って いけよ。 いきます。 1265 01:38:11,887 --> 01:38:13,889 早くしろ。 はい。 1266 01:38:13,889 --> 01:38:15,891 誰だ? あんなやつ 呼んだのは。 (仲本)すいません。➡ 1267 01:38:15,891 --> 01:38:19,895 テーク2 いきます。 テーク2。 1268 01:38:19,895 --> 01:38:21,897 用意。 用意。 1269 01:38:21,897 --> 01:38:23,897 アクション。 アクション。 1270 01:38:28,904 --> 01:38:30,904 ああ!? 1271 01:38:35,911 --> 01:38:41,851 だっ! だだだだ…。 よぉー! 1272 01:38:41,851 --> 01:38:44,854 バカヤロー。 1273 01:38:44,854 --> 01:38:46,856 ったく この野郎。 やったな。 てめえ この野郎。 1274 01:38:46,856 --> 01:38:49,859 お前が 口で だだだだだって 言って どうすんだよ? 1275 01:38:49,859 --> 01:38:51,861 あたしが 口で だだだだって。 口で 言わないの。 1276 01:38:51,861 --> 01:38:55,865 お前の この体が 階段を だんだんだんって ぶつかって➡ 1277 01:38:55,865 --> 01:38:59,869 落ちるの。 これが 階段落ちだよ。 あたしの体が だんだんだんって…。 1278 01:38:59,869 --> 01:39:01,871 (加藤・志村)お前が だだだだって 言って どうすんだよ。 1279 01:39:01,871 --> 01:39:04,874 分かってんのか? 分かってんのか? 1280 01:39:04,874 --> 01:39:08,878 でも 私が 口で言わないと…。 お前は 口に出すな。 1281 01:39:08,878 --> 01:39:11,881 出さない。 黙ってろ。 分かったか? 1282 01:39:11,881 --> 01:39:13,883 黙ってます。 分かった? 1283 01:39:13,883 --> 01:39:15,885 分かったね? 分かった。 1284 01:39:15,885 --> 01:39:17,887 なめてんのか? ホントに この野郎。 1285 01:39:17,887 --> 01:39:20,890 監督。 ちょっと ずらしてもらわないと。 1286 01:39:20,890 --> 01:39:22,892 同じとこだと ずっと。 鼻血が ちょろっと 出そうに…。 1287 01:39:22,892 --> 01:39:24,894 いくよ。 はい。 いってらっしゃい。 1288 01:39:24,894 --> 01:39:26,896 お前が やるんだよ。 俺が どこ いくんだよ? 1289 01:39:26,896 --> 01:39:28,898 あたしが いく。 お前が やるの 全部。 1290 01:39:28,898 --> 01:39:30,900 あたしが やります。 いけよ じゃあ。 1291 01:39:30,900 --> 01:39:34,904 いきます。 はっ はっ はっ…。 1292 01:39:34,904 --> 01:39:41,911 用意。 用意。 アクション。 1293 01:39:41,911 --> 01:39:44,914 刀! 痛い!? 1294 01:39:44,914 --> 01:39:46,916 刀 ちゃんと 持て。 ちゃんと。 はい。 すいません。 1295 01:39:46,916 --> 01:39:50,920 (仲本)テーク5。 テーク5。 1296 01:39:50,920 --> 01:39:53,923 用意。 用意。 1297 01:39:53,923 --> 01:39:55,923 アクション。 アクション。 1298 01:39:59,929 --> 01:40:01,929 ああ!? 1299 01:40:03,933 --> 01:40:05,935 ああ!? 1300 01:40:05,935 --> 01:40:11,941 でぃっ。 だっ。 でぃっ。 だん。 だん。 1301 01:40:11,941 --> 01:40:13,943 はい カット。 カット カット カット。 カット。 1302 01:40:13,943 --> 01:40:15,945 はい。 加藤です。 お前じゃねえんだよ。 1303 01:40:15,945 --> 01:40:17,947 今の 階段落ちか? はい そうです。 1304 01:40:17,947 --> 01:40:19,949 あれ 転がってんだろ? 寝て どうすんだよ? 1305 01:40:19,949 --> 01:40:22,952 もっと 勢いよく。 だだだだっと。 勢いよく だだだだっと。 1306 01:40:22,952 --> 01:40:24,954 あれ 俺 できるもん。 1307 01:40:24,954 --> 01:40:26,956 あたし ちょっと 目まい してきちゃいまして。 1308 01:40:26,956 --> 01:40:28,958 ああいうんじゃないよ。 もっと速く…。 1309 01:40:28,958 --> 01:40:32,962 だーっと。 だんだんだんと。 だーっと。 だんだんだんと。 1310 01:40:32,962 --> 01:40:34,964 分かった? 分かった? 分かった。 分かった。 1311 01:40:34,964 --> 01:40:36,966 見えは 駄目よ。 見えは 駄目。 分かりました。 1312 01:40:36,966 --> 01:40:38,968 (加藤・志村)いくよ。 いくよ。 お前が 偉そうに➡ 1313 01:40:38,968 --> 01:40:40,970 いくよって 言うな。 あたし。 1314 01:40:40,970 --> 01:40:42,905 いくよ。 いくよ。 1315 01:40:42,905 --> 01:40:45,908 本番。 あっ。 すいませんね。 1316 01:40:45,908 --> 01:40:47,910 用意。 用意。 1317 01:40:47,910 --> 01:40:51,910 用意。 アクション。 アクション。 1318 01:40:56,919 --> 01:40:58,919 ああ!? 1319 01:41:07,930 --> 01:41:13,930 だっ。 だっ。 だっ。 だだだだだ…。 1320 01:41:16,939 --> 01:41:18,941 親父。 楽しいか? 楽しい? 1321 01:41:18,941 --> 01:41:21,944 ここは 江戸川の土手か? この野郎。 1322 01:41:21,944 --> 01:41:23,946 何 こんなもん 用意してんだよ? がきじゃ あるまいし。 1323 01:41:23,946 --> 01:41:25,948 えーと。 この方が だだだだと いけるかなと。 1324 01:41:25,948 --> 01:41:27,950 違うんだよ。 階段落ちって いうのは➡ 1325 01:41:27,950 --> 01:41:29,952 傾斜を ざーっと。 ざーっと。 1326 01:41:29,952 --> 01:41:31,954 物を使うな。 物を使わない。 1327 01:41:31,954 --> 01:41:33,956 自分の体で だだだだと。 自分の体で だだだだと。 1328 01:41:33,956 --> 01:41:35,958 分かった? 分かった? 1329 01:41:35,958 --> 01:41:37,960 いくよ。 のこった。 1330 01:41:37,960 --> 01:41:40,963 のこった? のこった? のこった。 1331 01:41:40,963 --> 01:41:43,899 のこった。 分かった? いくよ。 分かった。 いくよ。 1332 01:41:43,899 --> 01:41:45,901 ふざけんじゃねえぞ。 この野郎。 お前。 1333 01:41:45,901 --> 01:41:47,901 (鶏の鳴きまね) 1334 01:41:54,910 --> 01:41:56,912 用意。 用意。 1335 01:41:56,912 --> 01:41:58,914 お前が 用意って 言うな。 はい。 1336 01:41:58,914 --> 01:42:02,914 用意。 アクション。 1337 01:42:07,923 --> 01:42:09,923 ああ!? 1338 01:42:12,928 --> 01:42:16,932 ああー。 ああー。 1339 01:42:16,932 --> 01:42:18,932 あ痛っ。 1340 01:42:20,936 --> 01:42:24,940 セットを 壊すんじゃないよ。 この野郎。 まったく もう。 1341 01:42:24,940 --> 01:42:27,943 セット 壊れたかもしれないけど タマ つぶれたかもしれない。 1342 01:42:27,943 --> 01:42:29,945 お前が 滑って どうすんだよ? 1343 01:42:29,945 --> 01:42:31,947 お前のは 階段落ちって 言わないの。 1344 01:42:31,947 --> 01:42:33,949 階段滑りって いうんだよ。 階段落ち。 1345 01:42:33,949 --> 01:42:36,952 斬られたら 落ちるの。 だだだと。 落ちるの。 だだだと。 1346 01:42:36,952 --> 01:42:38,954 (仲本)すいません。 フィルムが もう 残り 少ないんですよ。 1347 01:42:38,954 --> 01:42:40,956 えっ? (仲本)決めていただかないと。 1348 01:42:40,956 --> 01:42:42,891 最後だよ。 最後ですね。 お願いします。 1349 01:42:42,891 --> 01:42:44,893 最後の チャンスだよ。 お願いします。 1350 01:42:44,893 --> 01:42:47,896 できるね? 分かったね? できるね。 分かった。 1351 01:42:47,896 --> 01:42:49,898 お願いします。 よし いこう。 最後だよ。 1352 01:42:49,898 --> 01:42:52,901 最後だから 真剣に。 1353 01:42:52,901 --> 01:42:55,904 ぱっぱと 軽く いけよ。 1354 01:42:55,904 --> 01:42:59,908 何 ぜえぜえしてんだよ? すいませんね。 1355 01:42:59,908 --> 01:43:01,910 何 ぜえぜえしてんだよ? 1356 01:43:01,910 --> 01:43:04,913 (仲本)はい いきましょう。 はい。 1357 01:43:04,913 --> 01:43:09,913 用意。 アクション。 1358 01:43:15,924 --> 01:43:17,924 やっ! 1359 01:43:20,929 --> 01:43:22,931 うまい! OK! 1360 01:43:22,931 --> 01:43:25,934 バカヤロー! この野郎! 1361 01:43:25,934 --> 01:43:27,934 お前が死んで どうすんだよ? 1362 01:46:59,882 --> 01:47:01,884 いかりやさんが おごってくれるなんて➡ 1363 01:47:01,884 --> 01:47:04,887 珍しいですね。 何だか 怖いな。 1364 01:47:04,887 --> 01:47:07,890 人を ケチみたいに 言うな。 だって ケチじゃないっすか。 1365 01:47:07,890 --> 01:47:11,890 バカヤロー お前。 それが 師匠に向かって 言うことか。 1366 01:47:13,896 --> 01:47:17,896 今日は 楽しい話じゃ ないことだけは 確かだ。 1367 01:47:19,902 --> 01:47:23,906 『全員集合』が 終わる。 えっ? 1368 01:47:23,906 --> 01:47:25,908 おそらく 年内だ。 1369 01:47:25,908 --> 01:47:30,913 どんな番組も いつか 終わりが くるもんだ。 1370 01:47:30,913 --> 01:47:32,915 お前だって うすうす 感づいてただろ? 1371 01:47:32,915 --> 01:47:37,920 まあ お隣に 抜かれちゃったしなとは。 1372 01:47:37,920 --> 01:47:39,922 俺も 高木も もう 若くねえしな。 1373 01:47:39,922 --> 01:47:43,859 毎週毎週 お前らに ひっぱたかれて ひっくり返されて➡ 1374 01:47:43,859 --> 01:47:48,859 正直 体も しんどいんだよ。 ここらが 潮時だなと思ってる。 1375 01:47:50,866 --> 01:47:53,869 お前 幾つになった? 1376 01:47:53,869 --> 01:47:57,873 35です。 まだまだ ぴっちぴちです。 脂のりのりの 35です。 1377 01:47:57,873 --> 01:47:59,875 自分で 言ってりゃ 世話ねえわ。 1378 01:47:59,875 --> 01:48:06,882 僕が 入ってからは 11年ですけど 最初からだと…。 1379 01:48:06,882 --> 01:48:16,882 16年だ。 16年も やって これで 終わりかよって 扱いだったか。 1380 01:48:19,895 --> 01:48:22,898 ドリフターズは どうなるんです? 1381 01:48:22,898 --> 01:48:25,901 この先 いかりやさん どうするんです? 1382 01:48:25,901 --> 01:48:30,906 もう お笑いには 悔いねえよ。 全て やりきったと思ってる。 1383 01:48:30,906 --> 01:48:34,910 ほら。 俺さ 見てのとおり すらっとして いい男だろ。 1384 01:48:34,910 --> 01:48:37,913 役者の話 きてんだよ。 えっ? 1385 01:48:37,913 --> 01:48:40,916 聞いて 驚け お前。 誰にも言うなよ。 1386 01:48:40,916 --> 01:48:43,852 大河だよ。 大河ドラマ。 1387 01:48:43,852 --> 01:48:48,857 さすが 国営放送さまさまだよな。 目の付けどころが 違うわな。 1388 01:48:48,857 --> 01:48:50,859 いかりやさんが 役者? この顔で? 1389 01:48:50,859 --> 01:48:52,859 バカヤロー。 お前。 1390 01:48:54,863 --> 01:48:59,868 まあ コントも 芝居ですしね。 1391 01:48:59,868 --> 01:49:03,868 役者 いかりや長介の お手並み 拝見させてもらいますよ。 1392 01:49:10,879 --> 01:49:16,885 あーあ。 ドリフターズも解散か。 1393 01:49:16,885 --> 01:49:19,888 やめねえよ。 えっ? 1394 01:49:19,888 --> 01:49:21,890 誰が 解散するっつったんだよ? お前。 1395 01:49:21,890 --> 01:49:23,892 『大爆笑』は 続ける。 1396 01:49:23,892 --> 01:49:25,894 俺が 集まれっつったら 問答無用で 全員集合だよ。 1397 01:49:25,894 --> 01:49:28,897 何なんすか? 僕ら いかりやさんの➡ 1398 01:49:28,897 --> 01:49:30,899 老後の道楽じゃ ないんですよ。 1399 01:49:30,899 --> 01:49:34,903 だって コント 楽しいじゃねえかよ。 うん? 1400 01:49:34,903 --> 01:49:36,903 勝手だな。 1401 01:49:40,909 --> 01:49:45,914 まあ どんな世の中になんだか 分かんねえけどよ➡ 1402 01:49:45,914 --> 01:49:51,920 自分の信念 貫いて 弱い者の支えに なってやれ。 1403 01:49:51,920 --> 01:49:53,922 …なんてな。 1404 01:49:53,922 --> 01:49:57,926 何 俳優ぶって カッコイイこと 言ってんすか。 1405 01:49:57,926 --> 01:50:01,930 似合わないですよ。 うるせえよ。 1406 01:50:01,930 --> 01:50:03,930 志村。 1407 01:50:05,934 --> 01:50:09,938 お前は 一生 コント やめんな。 1408 01:50:09,938 --> 01:50:20,938 ♬~ 1409 01:50:22,951 --> 01:50:25,954 (雷鳴) 1410 01:50:25,954 --> 01:50:43,954 ♬~ 1411 01:50:49,911 --> 01:50:55,911 (娘)やだ。 どうしよう? やだ。 停電 これ? やだ。 怖い。 1412 01:51:06,928 --> 01:51:11,928 (娘)はぁ。 大嫌いなんだよね。 もう やだ。 1413 01:51:13,935 --> 01:51:17,939 (娘)もう やだ。 ちょっと 懐中電灯 どこ いったかしら?➡ 1414 01:51:17,939 --> 01:51:20,942 確か この辺に あって…。 1415 01:51:20,942 --> 01:51:30,942 ♬~ 1416 01:51:39,961 --> 01:51:42,961 こんな日は 早く 寝ようかしら。 1417 01:51:44,900 --> 01:51:50,906 寝よう。 寝よう。 よいしょ。 1418 01:51:50,906 --> 01:51:54,910 おやすみなさいっと。 1419 01:51:54,910 --> 01:52:02,918 (悲鳴) 1420 01:52:02,918 --> 01:52:05,921 (父)えっ? おうおう おうおうおう。➡ 1421 01:52:05,921 --> 01:52:09,925 えっ? えっ? えっ? えっ? えっ? 1422 01:52:09,925 --> 01:52:12,928 (悲鳴) 1423 01:52:12,928 --> 01:52:14,928 (父)おお!? 1424 01:52:17,933 --> 01:52:21,937 (父)どうした? (娘)この おじさん 変なんです。 1425 01:52:21,937 --> 01:52:24,940 (父)何だ? 君は。 1426 01:52:24,940 --> 01:52:27,943 「な… 何だ? ちみは」ってか。 1427 01:52:27,943 --> 01:52:31,943 そうです。 私が 変なおじさんです。 1428 01:52:33,949 --> 01:52:36,949 何だよー。 1429 01:52:40,956 --> 01:52:43,892 ♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1430 01:52:43,892 --> 01:52:47,896 ♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1431 01:52:47,896 --> 01:52:50,899 ♬「変なおじさん だから 変なおじさん」 1432 01:52:50,899 --> 01:53:04,913 ♬~ 1433 01:53:04,913 --> 01:53:19,928 ♬~ 1434 01:53:19,928 --> 01:53:21,928 だっふんだ。 1435 01:53:58,900 --> 01:54:01,903 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1436 01:54:01,903 --> 01:54:04,906 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1437 01:54:04,906 --> 01:54:07,909 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1438 01:54:07,909 --> 01:54:11,913 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1439 01:54:11,913 --> 01:54:17,919 ♬「いいとこだ いいとこだ」 1440 01:54:17,919 --> 01:54:23,925 ♬「さよなら するのは つらいけど」 1441 01:54:23,925 --> 01:54:29,931 ♬「時間だよ しかたがない」 1442 01:54:29,931 --> 01:54:35,937 ♬「次の回まで ごきげんよう」 1443 01:54:35,937 --> 01:54:38,940 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1444 01:54:38,940 --> 01:54:41,876 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1445 01:54:41,876 --> 01:54:44,879 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1446 01:54:44,879 --> 01:54:48,879 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1447 01:54:55,890 --> 01:54:58,890 次の回も 一生懸命 頑張ります。 ごきげんよう。 1448 01:56:49,871 --> 01:57:04,886 ♬~ 1449 01:57:04,886 --> 01:57:19,901 ♬~ 1450 01:57:19,901 --> 01:57:34,916 ♬~ 1451 01:57:34,916 --> 01:57:40,922 ♬~ 1452 01:57:40,922 --> 01:57:43,858 (いかりや)だめだ こりゃ。 1453 01:57:43,858 --> 01:57:47,862 (山田)あのセットの中に いざ 入ったら➡ 1454 01:57:47,862 --> 01:57:52,867 ホントに 「いいよ」って 上から 何か こう。 1455 01:57:52,867 --> 01:57:57,872 「そんな 緊張しなくて いいよ」って➡ 1456 01:57:57,872 --> 01:58:02,877 力を 抜けさせてくれたんじゃ ないかぐらい 志村さんが。 1457 01:58:02,877 --> 01:58:07,882 不思議なぐらい すっと できたんすよね。 1458 01:58:07,882 --> 01:58:12,887 ホントに 力 抜いて 歌ってるシーンでは あったんで➡ 1459 01:58:12,887 --> 01:58:15,890 それも あったのかも しんないっすけど。 1460 01:58:15,890 --> 01:58:19,894 何か すごく 安心して。 1461 01:58:19,894 --> 01:58:24,899 (勝地)俺たちが 遠慮したら お笑いに ならないっていう。 1462 01:58:24,899 --> 01:58:26,901 信頼がないと できないっていう中で。 1463 01:58:26,901 --> 01:58:28,903 エンケンさんとも 短い時間でしたけど➡ 1464 01:58:28,903 --> 01:58:30,905 何か この ドリフターズの メンバーが➡ 1465 01:58:30,905 --> 01:58:33,908 信頼が できてたような 気がするんすよね。 1466 01:58:33,908 --> 01:58:37,912 足りないやつが いるから 駄目なんじゃなくて。 1467 01:58:37,912 --> 01:58:39,914 このメンバーだから いいんだよっていう➡ 1468 01:58:39,914 --> 01:58:44,852 その感じが すごく 僕は 好きでしたね。 1469 01:58:44,852 --> 01:58:46,854 (加治)高木ブーさんを 演じるのも そうだし➡ 1470 01:58:46,854 --> 01:58:49,857 ドリフターズさんを 演じるっていうことが➡ 1471 01:58:49,857 --> 01:58:52,860 どれだけ 光栄で すごいことかっていう。➡ 1472 01:58:52,860 --> 01:58:56,864 とにかく まれだし これは もう➡ 1473 01:58:56,864 --> 01:58:58,866 一生 忘れないでしょうね。 1474 01:58:58,866 --> 01:59:01,869 (松本)全部 面白いんですけど。 たぶん 会議室。➡ 1475 01:59:01,869 --> 01:59:05,873 みんなで 会議してるところ。 その やりとりは➡ 1476 01:59:05,873 --> 01:59:07,875 ホントに ドリフメンバーの➡ 1477 01:59:07,875 --> 01:59:11,879 やりとりだったのかなって 思いながら。 1478 01:59:11,879 --> 01:59:13,881 (松本)見どころかなって 思います。 1479 01:59:13,881 --> 01:59:16,884 (金田)こんなに みんな 頑張ってるよって。➡ 1480 01:59:16,884 --> 01:59:20,888 笑いのね。 そういう ドリフターズって グループ みんながね。➡ 1481 01:59:20,888 --> 01:59:25,893 何か 突き詰めていこうと してる人たちが いるってことが。 1482 01:59:25,893 --> 01:59:27,895 その1ページが 見えたらば いいなと 思いますね。 1483 01:59:27,895 --> 01:59:30,898 その辺 楽しんでほしいですね。 1484 01:59:30,898 --> 01:59:32,900 (遠藤)どうしても やっぱり 子供たち…。 1485 01:59:32,900 --> 01:59:36,904 自分が 子供のときも やっぱり 加藤 茶さんとか 志村さんの➡ 1486 01:59:36,904 --> 01:59:40,908 ギャグが 好きだったから どうしても そっち 見て。 1487 01:59:40,908 --> 01:59:44,912 あと 2人に やり込められてる 長さんとか。 1488 01:59:44,912 --> 01:59:49,917 そういう イメージですけど。 ただ この作品に入って➡ 1489 01:59:49,917 --> 01:59:54,922 コントを 緻密に 厳しく 作りあげてったのが➡ 1490 01:59:54,922 --> 01:59:56,924 長さんなんだって 知って。 1491 01:59:56,924 --> 02:00:00,928 後々ね 志村さんが 先導して やってくんでしょうけど➡ 1492 02:00:00,928 --> 02:00:04,932 何年も 毎週 毎週のことを➡ 1493 02:00:04,932 --> 02:00:06,934 ほとんど 中心になって 作りあげてくって➡ 1494 02:00:06,934 --> 02:00:10,938 大変だっただろうなと いうのを➡ 1495 02:00:10,938 --> 02:00:13,941 あらためて 知って びっくりしましたね。 1496 02:00:13,941 --> 02:00:20,948 ホントに かつて 50%以上ですか 視聴率。 1497 02:00:20,948 --> 02:00:24,952 世の半分の人が テレビに 座って 見てた番組。 1498 02:00:24,952 --> 02:00:31,959 そんな 番組が ありました。 そんな 伝説の5人が いました。 1499 02:00:31,959 --> 02:00:36,964 もちろん こう 荒井 注さん 含めた 6人。 1500 02:00:36,964 --> 02:00:41,903 ドリフターズっていう 伝説の コント集団が いまして。 1501 02:00:41,903 --> 02:00:47,909 今 世界が ホントに 苦しんでると 思うんす。 1502 02:00:47,909 --> 02:00:54,916 だから 僕が 代わって➡ 1503 02:00:54,916 --> 02:01:00,922 みんなを 笑わせられたら いいなって 思ってるので。 1504 02:01:00,922 --> 02:01:04,926 笑わせたいのに 泣きそうに なっちゃった。 1505 02:01:04,926 --> 02:01:10,932 ぜひ たくさんの人に➡ 1506 02:01:10,932 --> 02:01:15,937 志村けんさんを はじめ ドリフターズの ドラマ。 1507 02:01:15,937 --> 02:01:19,941 コントを 見てですね 明るく…。 1508 02:01:19,941 --> 02:01:23,945 みんなの心を 明るく できたらなと 思ってます。 1509 02:01:23,945 --> 02:01:25,947 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1510 02:01:25,947 --> 02:01:28,950 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバビバビバ)」 1511 02:01:28,950 --> 02:01:31,953 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァ ビバノノン)」 1512 02:01:31,953 --> 02:01:35,953 ♬「ババンバ バンバンバン (ハァー ビバノノン)」 1513 02:01:43,898 --> 02:01:46,898 次の回も 一生懸命 頑張ります。 ごきげんよう。