1 00:00:02,102 --> 00:00:03,370 什麼?朋友? 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,138 妳是說好朋友嗎? 3 00:00:07,907 --> 00:00:09,576 大概三個吧 4 00:00:09,642 --> 00:00:11,444 等一下 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,545 嘿,孩子 6 00:00:13,113 --> 00:00:14,681 -是誰? -媽媽 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,516 快點,是國際電話 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,223 四個吧,其中一個我不確定 9 00:00:24,691 --> 00:00:25,792 哥哥 10 00:00:26,326 --> 00:00:27,994 -我? -是媽媽,快點 11 00:00:28,628 --> 00:00:31,164 -什麼事? -你有幾個朋友? 12 00:00:31,231 --> 00:00:32,665 我沒有認真算過 13 00:00:32,732 --> 00:00:34,834 -你沒有朋友嗎? -我有啊 14 00:00:34,901 --> 00:00:36,236 那有幾個? 15 00:00:36,302 --> 00:00:37,337 什麼? 16 00:00:38,505 --> 00:00:41,841 -快點,快沒時間了 -好吧,兩個 17 00:00:45,678 --> 00:00:46,913 這通電話是怎麼回事? 18 00:00:49,082 --> 00:00:50,750 你有兩個朋友? 19 00:00:51,718 --> 00:00:54,687 那個住在這裡的搞笑男 是其中一個嗎? 20 00:00:54,754 --> 00:00:56,389 那個空手道高手 21 00:00:57,957 --> 00:00:58,792 嗷 22 00:00:59,859 --> 00:01:01,928 不,不是他 23 00:01:01,995 --> 00:01:03,063 另一個是誰? 24 00:01:03,930 --> 00:01:05,965 我知道,是那個女孩 25 00:01:06,032 --> 00:01:08,034 -那個鑰匙圈女孩? -對啊 26 00:01:08,101 --> 00:01:10,904 野豬能量,注入 27 00:01:10,970 --> 00:01:12,038 -野豬 -野豬 28 00:01:18,978 --> 00:01:21,014 野豬是哥哥的朋友嗎? 29 00:01:22,982 --> 00:01:24,717 你別叫她野豬啦 30 00:01:24,784 --> 00:01:25,819 她是你的朋友,對吧? 31 00:01:26,820 --> 00:01:28,555 她是你的朋友,對吧? 32 00:01:29,889 --> 00:01:31,157 被其他人討厭 33 00:01:31,958 --> 00:01:33,760 那種感覺 34 00:01:34,794 --> 00:01:35,628 真的很可怕 35 00:01:38,064 --> 00:01:39,065 沒關係 36 00:01:40,200 --> 00:01:43,636 沒有人會討厭你 37 00:01:46,039 --> 00:01:46,873 是嗎? 38 00:01:46,940 --> 00:01:48,408 -什麼? -是嗎? 39 00:01:48,475 --> 00:01:49,742 去睡覺啦 40 00:01:50,410 --> 00:01:51,411 快點 41 00:01:51,478 --> 00:01:52,645 好啦 42 00:01:53,580 --> 00:01:55,148 從那天起 43 00:01:55,882 --> 00:01:58,585 野豬一直在躲我 44 00:01:59,786 --> 00:02:01,154 野豬 45 00:02:05,391 --> 00:02:08,461 我知道不能一直這樣下去 46 00:02:12,665 --> 00:02:13,800 野豬 47 00:02:26,446 --> 00:02:27,714 我想… 48 00:02:28,348 --> 00:02:31,284 唯一的選擇就是去教室找她談 49 00:02:37,757 --> 00:02:38,892 糟糕 50 00:02:39,926 --> 00:02:41,461 大家都在看 51 00:02:46,966 --> 00:02:48,101 那個… 52 00:02:48,935 --> 00:02:51,905 等等,我需要妳幫忙 凱瑟琳需要幫忙 53 00:02:51,971 --> 00:02:53,373 早安,四公尺 54 00:02:53,439 --> 00:02:54,941 -來了,新紀錄 -來了,新紀錄 55 00:02:55,008 --> 00:02:56,109 凱瑟琳需要幫忙 56 00:03:01,381 --> 00:03:04,250 我想繼續野豬改造計畫 57 00:03:04,817 --> 00:03:07,954 我想說的就是這個 58 00:03:10,023 --> 00:03:12,225 我不想再被改造了 59 00:03:12,292 --> 00:03:13,126 什麼?為什麼? 60 00:03:13,826 --> 00:03:17,864 因為…我做了那件事 61 00:03:18,698 --> 00:03:19,966 那不是… 62 00:03:20,567 --> 00:03:21,568 我是說… 63 00:03:22,135 --> 00:03:23,236 妳當時… 64 00:03:24,270 --> 00:03:26,573 只是想安慰我,對吧? 65 00:03:29,209 --> 00:03:33,413 對吧,那麼我要謝謝妳 66 00:03:35,848 --> 00:03:38,318 那就別再想那件事了,好嗎? 67 00:03:39,085 --> 00:03:42,722 你不生氣嗎? 68 00:03:42,789 --> 00:03:44,157 我為什麼要生氣? 69 00:03:44,224 --> 00:03:47,527 因為…我做的事 70 00:03:48,294 --> 00:03:50,463 太隨便了 71 00:03:51,264 --> 00:03:54,167 不,沒這回事,我也有不對的地方 72 00:03:54,234 --> 00:03:57,804 老實說,我不知道該如何反應 73 00:03:59,639 --> 00:04:01,774 事實上,妳知道… 74 00:04:02,842 --> 00:04:07,513 我不太常接受別人的安慰 75 00:04:09,449 --> 00:04:10,450 真理子呢? 76 00:04:13,353 --> 00:04:17,857 你覺得那天有人安慰她嗎? 77 00:04:22,562 --> 00:04:25,632 沒有人喜歡孤單,對吧? 78 00:04:27,066 --> 00:04:28,201 說得也是 79 00:04:29,669 --> 00:04:34,274 妳比任何人都清楚孤單的滋味 80 00:04:36,342 --> 00:04:41,180 可以的話 我希望每個人都能獲得幸福 81 00:04:42,615 --> 00:04:45,885 那是不可能的吧 82 00:04:55,561 --> 00:04:57,263 我們三個人 83 00:04:57,864 --> 00:04:59,732 又開始聚在一起了 84 00:05:00,466 --> 00:05:04,237 那麼為了慶祝我們三人重新出發 85 00:05:04,304 --> 00:05:08,041 等等,這該不會是你做的吧 86 00:05:08,107 --> 00:05:10,043 -是啊 -真厲害 87 00:05:10,109 --> 00:05:12,245 我們三個人一起拉吧 88 00:05:12,812 --> 00:05:14,280 一、野豬 89 00:05:16,282 --> 00:05:17,817 抱歉 90 00:05:17,884 --> 00:05:19,385 一、二 91 00:05:28,928 --> 00:05:30,863 現在回想起來 92 00:05:31,964 --> 00:05:35,468 那顆彩球就像我的未來 93 00:05:37,103 --> 00:05:40,873 誰都無法阻止我墜落 94 00:05:42,508 --> 00:05:46,446 (重啟野豬改造計畫) 95 00:05:49,382 --> 00:05:52,885 -天啊 -真不是好兆頭 96 00:05:52,952 --> 00:05:53,853 嘿 97 00:05:53,920 --> 00:05:56,356 -再做一個吧 -對啊 98 00:05:57,090 --> 00:05:58,124 做一個啊 99 00:05:58,191 --> 00:06:00,193 -那你做啊 -你來做 100 00:06:00,259 --> 00:06:01,594 猜拳決定 101 00:06:01,661 --> 00:06:03,096 剪刀、石頭、布 102 00:06:03,663 --> 00:06:06,332 我自己什麼都做不了 103 00:06:06,933 --> 00:06:07,767 我? 104 00:06:07,834 --> 00:06:08,835 只能一直往下墜 105 00:06:08,901 --> 00:06:10,903 剪刀、石頭、布 106 00:06:36,162 --> 00:06:38,631 -放開我 -來嘛,跟我聊一下 107 00:06:38,698 --> 00:06:41,334 放手,我不是叫你住手嗎? 108 00:06:42,201 --> 00:06:45,104 -妳幹嘛這樣? -不要使用暴力 109 00:06:45,171 --> 00:06:48,708 -滾開,混蛋 -怎麼不是你滾開? 110 00:06:48,775 --> 00:06:50,443 好了,不要使用暴力 111 00:06:50,510 --> 00:06:52,345 給我滾開 112 00:06:52,412 --> 00:06:54,347 你這混帳 113 00:06:54,414 --> 00:06:58,017 -不要使用暴力 -你這混帳,滾開 114 00:06:58,084 --> 00:06:59,452 喂,你們在做什麼? 115 00:06:59,519 --> 00:07:02,221 -你到底在做什麼? -那男人在和女人吵架 116 00:07:02,288 --> 00:07:04,056 -什麼女人? -某位上班族 117 00:07:04,123 --> 00:07:06,159 -什麼上班族? -不關我的事 118 00:07:06,225 --> 00:07:08,027 -跟我來 -但這跟我沒有關係 119 00:07:08,094 --> 00:07:10,062 -等等再說 -不關我的事 120 00:07:10,129 --> 00:07:11,831 我沒有打任何人 121 00:07:11,898 --> 00:07:14,467 -請相信我 -大家都這麼說 122 00:07:14,534 --> 00:07:17,036 -“請相信我” -但我沒有… 123 00:07:17,103 --> 00:07:19,906 -我只是路過而已 -我不是說了嗎? 124 00:07:19,972 --> 00:07:21,240 大家都會這麼說 125 00:07:21,307 --> 00:07:23,509 -小近 -是?你來啦 126 00:07:23,576 --> 00:07:24,577 等一下 127 00:07:25,077 --> 00:07:27,113 -等等 -你先別亂跑啊 128 00:07:27,180 --> 00:07:28,614 來了 129 00:07:28,681 --> 00:07:30,783 哎呀…怎麼啦? 130 00:07:38,257 --> 00:07:39,292 結束了 131 00:07:40,293 --> 00:07:42,628 我的人生徹底毀了 132 00:07:46,766 --> 00:07:47,867 嘿,孩子 133 00:07:50,269 --> 00:07:53,105 我是自治會的會長 134 00:07:53,873 --> 00:07:58,344 在這個世界上,真相並不重要 135 00:07:58,411 --> 00:08:03,349 重要的是你是否是個值得信任的男人 136 00:08:04,250 --> 00:08:05,218 還有,孩子 137 00:08:05,818 --> 00:08:08,788 就算是遍體鱗傷 人生也不會就此結束 138 00:08:09,422 --> 00:08:11,591 人生經歷大難,還是得繼續啊 139 00:08:12,158 --> 00:08:14,393 人生不會那麼簡單就結束了 140 00:08:15,161 --> 00:08:16,195 懂嗎? 141 00:08:19,966 --> 00:08:22,235 (外送季) 142 00:08:22,301 --> 00:08:24,103 大哥 143 00:08:24,937 --> 00:08:26,973 很高興再見到你,是我啊,阿浩 144 00:08:27,039 --> 00:08:28,474 好久不見 145 00:08:28,541 --> 00:08:31,010 -我帶了這個給你 -非常感謝 146 00:08:31,077 --> 00:08:32,111 開心嗎? 147 00:08:32,178 --> 00:08:33,246 我很開心 148 00:08:35,581 --> 00:08:36,582 開心嗎? 149 00:08:37,149 --> 00:08:38,184 開心 150 00:08:42,622 --> 00:08:47,159 沒人相信你時,真的好可怕 151 00:08:48,761 --> 00:08:51,430 幸好當時有目擊者 152 00:08:52,031 --> 00:08:53,566 如果沒有的話 153 00:08:54,734 --> 00:08:58,137 我現在還會待在那裡 154 00:08:59,372 --> 00:09:03,009 只要活著,就會有悲慘的日子 155 00:09:04,677 --> 00:09:05,778 但是… 156 00:09:07,179 --> 00:09:09,148 也會有很棒的日子 157 00:09:14,287 --> 00:09:16,188 這就是人生 158 00:09:18,624 --> 00:09:21,327 (午間廣播招募企劃案) 159 00:09:22,461 --> 00:09:24,497 那是什麼?你跟人打架了嗎? 160 00:09:24,564 --> 00:09:26,432 -可以撕下來嗎? -少煩我 161 00:09:26,499 --> 00:09:28,067 -我撕 -住手 162 00:09:28,734 --> 00:09:30,803 -為什麼要撕掉? -我撕 163 00:09:32,939 --> 00:09:35,908 妳想要做直播的企劃啊 164 00:09:35,975 --> 00:09:39,645 如果這個入選的話 妳就是播報員嗎? 165 00:09:39,712 --> 00:09:40,580 天啊 166 00:09:41,280 --> 00:09:42,481 -對 -真的嗎? 167 00:09:42,548 --> 00:09:44,150 -天啊 -這是個好機會 168 00:09:44,216 --> 00:09:46,385 喂,幫我們想想辦法吧 169 00:09:46,452 --> 00:09:49,221 我現在已經不是廣播社的人了 170 00:09:49,288 --> 00:09:50,289 所以呢?你有腦子吧 171 00:09:51,090 --> 00:09:52,491 別笑了 172 00:09:52,558 --> 00:09:55,528 一定有什麼方法,過來,野豬 173 00:09:56,429 --> 00:09:58,464 如果這個企劃被採納 174 00:09:58,531 --> 00:10:01,133 野豬將成為隅田川高中的午間門面了 175 00:10:01,200 --> 00:10:03,703 隅田川高中的三野先生 176 00:10:03,769 --> 00:10:05,571 -就是她 -你是想說塔摩利先生吧 177 00:10:05,638 --> 00:10:07,440 -口誤 -“口誤”? 178 00:10:07,506 --> 00:10:08,341 妳拿著這個 179 00:10:08,407 --> 00:10:11,110 不要用三野先生的風格 這樣如何?桂米助風 180 00:10:11,177 --> 00:10:12,011 很好啊 181 00:10:12,812 --> 00:10:13,713 大家好 182 00:10:13,779 --> 00:10:16,349 現在是“小谷的午餐突襲”時間 183 00:10:16,415 --> 00:10:20,920 第一集我會突擊檢查橫山老師的便當 184 00:10:27,893 --> 00:10:29,261 那個… 185 00:10:29,328 --> 00:10:32,365 今天不行,今天真是不行 不要今天拍 186 00:10:32,431 --> 00:10:33,366 不好意思 187 00:10:33,432 --> 00:10:34,600 (我愛你) 188 00:10:34,667 --> 00:10:36,335 這是誰做的? 189 00:10:36,402 --> 00:10:38,204 是我自己做的 190 00:10:44,176 --> 00:10:46,112 好吃吧? 191 00:10:48,047 --> 00:10:48,881 難吃 192 00:10:48,948 --> 00:10:50,416 妳說難吃是什麼意思? 193 00:10:57,056 --> 00:10:58,090 -妳來啦 -你好 194 00:10:58,157 --> 00:11:01,193 -我可以吃一點嗎? -好啊,吃吧 195 00:11:03,396 --> 00:11:04,530 難吃 196 00:11:04,597 --> 00:11:06,165 出現了,小谷的招牌“難吃” 197 00:11:06,732 --> 00:11:09,402 -看她的表情就知道有多難吃 -對啊 198 00:11:10,302 --> 00:11:12,071 (這是豆子乳) 199 00:11:14,874 --> 00:11:15,708 難吃 200 00:11:15,775 --> 00:11:16,609 喂 201 00:11:16,676 --> 00:11:19,045 -妳的“難吃”真的好搞笑 -不好笑 202 00:11:19,111 --> 00:11:21,714 妳何不創造新的招牌詞? 203 00:11:22,748 --> 00:11:25,351 總覺得結束時,不知道該說什麼 204 00:11:26,152 --> 00:11:27,653 結語嗎? 205 00:11:28,254 --> 00:11:30,189 要說什麼好呢?比方說… 206 00:11:31,290 --> 00:11:33,192 “明天也要看喔” 207 00:11:33,259 --> 00:11:34,694 結尾時說 208 00:11:34,760 --> 00:11:37,963 “明天也要看喔,嗷” 209 00:11:38,898 --> 00:11:42,201 如果是野豬要說,應該要自然一點 210 00:11:42,702 --> 00:11:46,739 “明天也要看喔,蠢蛋” 211 00:11:46,806 --> 00:11:49,542 “笨蛋,要說‘嗷’啦” 212 00:11:49,608 --> 00:11:50,576 好,試試看吧 213 00:11:50,643 --> 00:11:51,911 那樣會很好笑 214 00:11:51,977 --> 00:11:52,812 很搞笑 215 00:11:52,878 --> 00:11:54,513 手這樣放 216 00:11:55,347 --> 00:12:00,686 “明天也要看喔,蠢蛋” 217 00:12:00,753 --> 00:12:02,855 “笨蛋,要說嗷啦” 218 00:12:02,922 --> 00:12:04,156 “笨蛋” 219 00:12:04,223 --> 00:12:06,726 -再用力一點 -喂,別碰她 220 00:12:06,792 --> 00:12:07,827 好,這樣如何? 221 00:12:07,893 --> 00:12:09,361 “蠢蛋,笨蛋” 222 00:12:10,262 --> 00:12:11,130 -大口吃 -大口吃 223 00:12:11,197 --> 00:12:12,231 又不是鱷魚 224 00:12:20,473 --> 00:12:23,976 你討打啊,混蛋? 225 00:12:25,077 --> 00:12:26,612 我要打爆你的頭,混帳 226 00:12:26,679 --> 00:12:28,547 想打架嗎? 227 00:12:28,614 --> 00:12:30,216 你以為你老幾啊? 228 00:12:31,684 --> 00:12:33,052 去死吧 229 00:12:34,186 --> 00:12:36,789 你這混帳,滾開 230 00:12:36,856 --> 00:12:39,358 喂,你們在做什麼? 你到底在做什麼? 231 00:12:39,425 --> 00:12:41,494 -等等再說 -不關我的事 232 00:12:44,897 --> 00:12:46,265 如果我多管閒事 233 00:12:47,233 --> 00:12:48,901 不會有什麼好結果的 234 00:12:53,773 --> 00:12:55,307 誰說你可以起來的? 235 00:12:59,612 --> 00:13:01,413 修二 236 00:13:05,651 --> 00:13:08,587 天啊,義大利麵的資訊科技革命啊 237 00:13:08,654 --> 00:13:10,723 好厲害 238 00:13:10,790 --> 00:13:12,191 -修二 -什麼? 239 00:13:12,258 --> 00:13:14,026 -你要跟真理子一起吃便當嗎? -對啊 240 00:13:14,093 --> 00:13:15,694 她今天不來接你嗎? 241 00:13:15,761 --> 00:13:18,364 今天我想先去找她 242 00:13:18,430 --> 00:13:20,966 -真帥氣 -天啊 243 00:13:21,033 --> 00:13:22,568 再見,腳踏車 244 00:13:22,635 --> 00:13:24,170 -腳踏車溜囉 -腳踏車溜囉 245 00:13:24,970 --> 00:13:28,274 阿谷今天沒來嗎? 246 00:13:28,340 --> 00:13:31,076 對啊,阿谷幾乎從沒請假過 247 00:13:49,762 --> 00:13:51,063 嗷嗷 248 00:13:51,130 --> 00:13:52,164 修二呢? 249 00:13:54,266 --> 00:13:56,836 好痛喔 250 00:13:56,902 --> 00:13:58,404 修二? 251 00:13:58,470 --> 00:13:59,572 我知道了 252 00:14:01,207 --> 00:14:02,274 修二? 253 00:14:03,309 --> 00:14:04,777 他當然不在那裡,笨蛋 254 00:14:06,545 --> 00:14:07,780 修二呢? 255 00:14:15,354 --> 00:14:16,655 這是什麼? 256 00:14:16,722 --> 00:14:18,190 便當 257 00:14:18,257 --> 00:14:19,258 吃吧 258 00:14:22,962 --> 00:14:24,396 真的嗎?我可以吃嗎? 259 00:14:24,463 --> 00:14:25,931 對啊,請吃 260 00:14:28,067 --> 00:14:30,135 芝麻開門 261 00:14:30,202 --> 00:14:32,137 喂… 262 00:14:34,707 --> 00:14:36,842 還有湯匙和餐具啊 263 00:14:38,444 --> 00:14:39,511 真理子 264 00:14:41,780 --> 00:14:42,882 我開動了 265 00:14:42,948 --> 00:14:43,949 請慢用 266 00:14:50,823 --> 00:14:51,857 太好吃了 267 00:14:52,524 --> 00:14:53,559 好像在做夢一樣 268 00:14:54,360 --> 00:14:55,394 修二呢? 269 00:14:59,698 --> 00:15:00,900 他們在這裡 270 00:15:00,966 --> 00:15:02,001 突襲時間 271 00:15:02,067 --> 00:15:04,303 進去,快點 272 00:15:07,072 --> 00:15:08,407 去吧,小谷 273 00:15:08,474 --> 00:15:09,575 快點突襲啊 274 00:15:12,044 --> 00:15:15,214 修二今天沒有和真理子吃便當 275 00:15:15,281 --> 00:15:19,151 今天我要突擊檢查上原真理子的便當 276 00:15:19,218 --> 00:15:21,186 誰在和真理子一起吃飯? 277 00:15:21,253 --> 00:15:22,121 嗷 278 00:15:22,187 --> 00:15:23,155 草野? 279 00:15:23,222 --> 00:15:25,190 太驚人了,是草野 280 00:15:25,257 --> 00:15:27,626 -什麼? -豬肝真好吃 281 00:15:28,260 --> 00:15:29,261 真的假的? 282 00:15:29,328 --> 00:15:30,863 事態嚴重了 283 00:15:30,930 --> 00:15:33,499 午餐真棒,好飽喔 284 00:15:37,703 --> 00:15:38,804 怎麼了? 285 00:15:39,371 --> 00:15:41,140 真理子的便當好吃嗎? 286 00:15:41,206 --> 00:15:43,876 蝦丸超好吃,又香又濃郁 287 00:15:44,410 --> 00:15:46,745 炸雞炸得最久 288 00:15:46,812 --> 00:15:48,847 炸雞吃得最久 289 00:15:48,914 --> 00:15:51,083 -我聽說… -好痛 290 00:15:51,917 --> 00:15:53,619 蝦丸啊? 291 00:15:53,686 --> 00:15:56,021 桐谷,你這個大騙子 292 00:16:07,633 --> 00:16:08,600 你沒事吧? 293 00:16:08,667 --> 00:16:09,702 沒事 294 00:16:10,402 --> 00:16:11,770 有什麼需要就跟我說 295 00:16:13,405 --> 00:16:14,707 借過 296 00:16:17,042 --> 00:16:18,444 -怎麼了? -阿谷 297 00:16:18,510 --> 00:16:21,714 他昨天被別校的人打 298 00:16:21,780 --> 00:16:23,916 -真的嗎? -真的,他被揍得好慘 299 00:16:23,983 --> 00:16:24,817 真的假的? 300 00:16:27,286 --> 00:16:28,587 阿谷 301 00:16:29,088 --> 00:16:30,089 阿谷 302 00:16:32,391 --> 00:16:34,326 我們聽說了,你還好嗎? 303 00:16:34,393 --> 00:16:35,728 -還好 -看起來不妙 304 00:16:35,794 --> 00:16:38,764 -真可憐 -沒有看起來那麼糟 305 00:16:38,831 --> 00:16:40,199 是誰幹的? 306 00:16:40,265 --> 00:16:41,100 我不認識他們 307 00:16:41,166 --> 00:16:42,634 真的假的? 308 00:16:43,469 --> 00:16:44,570 你還好嗎? 309 00:16:52,077 --> 00:16:53,112 你沒事吧? 310 00:17:02,054 --> 00:17:04,656 你的手不方便吧 311 00:17:05,491 --> 00:17:08,594 如果有任何需要 312 00:17:09,361 --> 00:17:10,629 就跟我說一聲 313 00:17:11,764 --> 00:17:13,866 你知道是我,對吧? 314 00:17:13,932 --> 00:17:14,967 什麼? 315 00:17:16,235 --> 00:17:19,004 我被打的時候,你看到了吧? 316 00:17:20,239 --> 00:17:22,007 什麼?你在說什麼? 317 00:17:28,580 --> 00:17:30,482 你討打啊,混蛋? 318 00:17:30,549 --> 00:17:32,217 我要打爆你的頭,混帳 319 00:17:33,085 --> 00:17:34,119 去死吧 320 00:17:34,186 --> 00:17:35,054 你是說… 321 00:17:35,621 --> 00:17:37,189 當時被打的人是你? 322 00:17:38,123 --> 00:17:39,591 你是個混蛋 323 00:17:39,658 --> 00:17:42,461 看到朋友被打,卻裝作沒看到 324 00:17:42,528 --> 00:17:44,830 不,你誤會了,我真的不知道是你 325 00:17:44,897 --> 00:17:47,232 真不敢相信,你明明就看到我了 326 00:17:47,299 --> 00:17:50,269 我是說真的,我沒有看到任何人的臉 327 00:17:50,335 --> 00:17:52,438 你真會狡辯啊 328 00:17:52,504 --> 00:17:56,141 你大概希望能騙過我吧 329 00:17:56,842 --> 00:17:59,211 我現在知道你的真面目了 330 00:18:01,880 --> 00:18:03,582 等等,等一下 331 00:18:05,984 --> 00:18:07,252 -你有聽到嗎? -你有聽到嗎? 332 00:18:08,287 --> 00:18:09,555 我說的是實話 333 00:18:10,989 --> 00:18:11,824 相信我 334 00:18:11,890 --> 00:18:13,659 大家都這麼說 335 00:18:13,725 --> 00:18:15,627 “請相信我” 336 00:18:32,411 --> 00:18:35,314 -你是說修二看到了,卻沒幫忙? -是啊 337 00:18:35,380 --> 00:18:37,049 聽起來是這樣 338 00:18:38,050 --> 00:18:39,118 不可原諒 339 00:18:39,184 --> 00:18:40,219 -沒錯 -沒錯 340 00:18:41,720 --> 00:18:44,022 要是妳的話,應該會報警吧? 341 00:18:44,089 --> 00:18:47,426 那當然,我會報警或是找路人幫忙 342 00:18:52,531 --> 00:18:53,565 修二 343 00:18:54,099 --> 00:18:55,134 喂 344 00:18:56,068 --> 00:18:58,003 你真的對阿谷見死不救嗎? 345 00:19:01,640 --> 00:19:02,741 說話啊 346 00:19:14,953 --> 00:19:17,756 我們一起回家吧 347 00:19:17,823 --> 00:19:19,024 搖啊搖 348 00:19:31,170 --> 00:19:33,305 修二 349 00:19:53,625 --> 00:19:55,727 真不敢相信修二會做這種事 350 00:20:04,169 --> 00:20:05,204 早安 351 00:20:16,048 --> 00:20:20,652 看不出來桐谷竟然是那種人 352 00:21:01,593 --> 00:21:02,661 從現在開始 353 00:21:04,596 --> 00:21:08,300 你們別再來找我說話 354 00:21:10,702 --> 00:21:11,737 好嗎? 355 00:21:15,641 --> 00:21:16,642 再見 356 00:21:21,713 --> 00:21:22,848 為什麼? 357 00:21:24,683 --> 00:21:28,620 我不希望別人認為你們跟我一樣 358 00:21:30,422 --> 00:21:34,459 尤其是野豬,妳最近變得受歡迎了 359 00:21:39,331 --> 00:21:40,899 千萬別跟我說話 360 00:21:47,572 --> 00:21:52,444 你真的不知道 被揍的那個人是阿谷嗎? 361 00:21:54,313 --> 00:21:58,717 你不覺得應該澄清這件事嗎? 362 00:22:02,521 --> 00:22:04,089 現在說什麼都沒用了 363 00:22:06,625 --> 00:22:10,996 聽起來只會像藉口 364 00:22:11,063 --> 00:22:12,998 但如果你什麼都不做… 365 00:22:18,036 --> 00:22:19,037 現在… 366 00:22:20,339 --> 00:22:22,007 我說什麼都無所謂了 367 00:22:25,544 --> 00:22:26,978 不會有人相信 368 00:22:29,147 --> 00:22:30,682 我說的任何一個字 369 00:22:35,520 --> 00:22:37,556 不被信任 370 00:22:40,392 --> 00:22:42,194 就是這樣的感覺吧 371 00:23:44,156 --> 00:23:45,223 蒼井 372 00:23:50,061 --> 00:23:51,563 妳為什麼要拍我? 373 00:23:52,564 --> 00:23:55,934 我剛剛在拍桐谷修二遷怒鴿子的照片 374 00:23:57,702 --> 00:23:59,604 你不能傷害動物 375 00:24:01,106 --> 00:24:04,009 什麼?妳為什麼要拍那個? 376 00:24:05,343 --> 00:24:08,747 我在製作你的成長紀錄 377 00:24:09,381 --> 00:24:11,483 紀錄? 378 00:24:12,751 --> 00:24:16,288 所以妳還拍了其他東西? 379 00:24:16,354 --> 00:24:17,456 當然 380 00:24:17,522 --> 00:24:23,195 自從你宣布要改造野豬開始 381 00:24:24,229 --> 00:24:25,564 我拍了很多照片 382 00:24:26,631 --> 00:24:27,999 改天讓你看看 383 00:24:29,801 --> 00:24:31,603 妳怎麼知道那件事的? 384 00:24:34,239 --> 00:24:35,507 妳是誰? 385 00:24:37,909 --> 00:24:40,312 小谷的朋友? 386 00:24:41,513 --> 00:24:42,881 小谷… 387 00:24:51,523 --> 00:24:52,991 (去死) 388 00:25:01,867 --> 00:25:03,235 難道… 389 00:25:05,103 --> 00:25:06,471 所有的惡作劇 390 00:25:07,038 --> 00:25:08,340 對,沒錯 391 00:25:09,774 --> 00:25:10,942 都是我做的 392 00:25:12,677 --> 00:25:15,747 接下來我打算公開這個 393 00:25:29,694 --> 00:25:31,897 可憐的草野一定會很震驚 394 00:25:35,700 --> 00:25:36,868 你很驚訝嗎? 395 00:25:41,640 --> 00:25:42,741 為什麼? 396 00:25:42,807 --> 00:25:43,842 “為什麼?” 397 00:25:45,410 --> 00:25:47,679 你問我為什麼要這麼做嗎? 398 00:25:49,681 --> 00:25:56,221 或許跟你改造小谷的理由一樣吧 399 00:25:57,889 --> 00:26:02,227 你可以躲在暗處 假裝什麼事都沒發生 400 00:26:02,294 --> 00:26:06,231 用自己的行動去改變別人 401 00:26:07,499 --> 00:26:08,700 真的很有趣,對吧? 402 00:26:11,269 --> 00:26:12,270 對吧? 403 00:26:13,939 --> 00:26:14,873 再見 404 00:26:14,940 --> 00:26:15,974 明天見 405 00:26:28,386 --> 00:26:32,057 “小豬會帶來好運” 406 00:26:32,123 --> 00:26:34,826 這些小豬會帶來好運 407 00:26:34,893 --> 00:26:36,561 這是護身符 408 00:26:36,628 --> 00:26:37,896 -護身符? -護身符 409 00:26:37,963 --> 00:26:39,264 護身符? 410 00:26:39,331 --> 00:26:40,265 我回來了 411 00:26:40,332 --> 00:26:42,968 -你回來啦 -哥,這是你的 412 00:26:44,636 --> 00:26:45,637 這些是什麼? 413 00:26:45,704 --> 00:26:46,905 是媽寄來的 414 00:26:46,972 --> 00:26:50,408 是智利的伴手禮,三腳豬護身符 415 00:26:50,475 --> 00:26:52,944 她前幾天在電話上問過你 416 00:26:53,011 --> 00:26:54,879 你有幾個朋友,記得嗎? 417 00:26:55,614 --> 00:26:58,216 -沒錯 -你有兩個朋友吧? 418 00:26:58,283 --> 00:27:00,352 加上你就有三個人 419 00:27:03,288 --> 00:27:04,723 這個有什麼用? 420 00:27:04,789 --> 00:27:06,591 好像可以守護友情 421 00:27:07,158 --> 00:27:10,595 應該是把它送給朋友 當作友情的象徵 422 00:27:11,930 --> 00:27:13,198 友情的象徵 423 00:27:13,765 --> 00:27:15,033 如果彼此都有這個 424 00:27:15,100 --> 00:27:18,103 他們的友誼可能一輩子不變 425 00:27:18,970 --> 00:27:21,172 它的功效有多長? 426 00:27:21,239 --> 00:27:22,574 當然是永遠啊 427 00:27:22,641 --> 00:27:23,775 -永遠? -對 428 00:27:23,842 --> 00:27:26,111 那我或許不該送出去 429 00:27:26,177 --> 00:27:27,846 -你不希望友情永遠不變? -對啊 430 00:27:58,677 --> 00:28:00,145 誰是下一個“突襲”的受害者? 431 00:28:05,450 --> 00:28:07,285 早安 432 00:28:15,026 --> 00:28:16,094 走吧 433 00:28:16,995 --> 00:28:18,897 早安,大家早安 434 00:28:18,963 --> 00:28:20,231 -早安 -早安 435 00:28:20,298 --> 00:28:21,666 早安 436 00:28:21,733 --> 00:28:22,967 早安 437 00:28:30,375 --> 00:28:32,811 妳又想吃文字燒嗎? 438 00:28:32,877 --> 00:28:35,480 -對 -妳知道草莓牛奶口味嗎? 439 00:28:36,047 --> 00:28:39,551 -不知道 -那跟甜點一樣,甜甜的很好吃 440 00:28:40,485 --> 00:28:42,787 我們去只有女生的餐廳吃飯吧 441 00:28:49,761 --> 00:28:52,497 怎麼了?你為什麼要叫我來? 442 00:28:57,802 --> 00:28:58,970 我要怎麼做 443 00:28:59,904 --> 00:29:01,005 妳才願意停止? 444 00:29:01,806 --> 00:29:02,907 停止什麼? 445 00:29:05,076 --> 00:29:06,277 這個 446 00:29:10,148 --> 00:29:13,418 你要我停手? 447 00:29:20,492 --> 00:29:24,329 我要妳別再跟小谷見面 也別再跟她說話 448 00:29:25,563 --> 00:29:26,598 我就知道 449 00:29:27,999 --> 00:29:29,033 果然沒錯 450 00:29:29,667 --> 00:29:33,972 你的弱點是小谷和草野吧? 451 00:29:37,509 --> 00:29:38,843 對小谷來說 452 00:29:40,011 --> 00:29:41,880 妳是她的第一個朋友 453 00:29:43,982 --> 00:29:47,585 如果她發現真相… 454 00:29:48,920 --> 00:29:50,255 難怪你會這麼擔心 455 00:29:52,624 --> 00:29:56,895 她從小就受到很嚴重的傷害 456 00:29:58,429 --> 00:30:02,100 為什麼妳還要繼續傷害她? 457 00:30:05,904 --> 00:30:07,505 千萬別告訴她 458 00:30:08,306 --> 00:30:09,140 不好說 459 00:30:09,974 --> 00:30:13,678 我求妳了,拜託別告訴她 460 00:30:13,745 --> 00:30:15,680 別擔心,我還不會告訴她 461 00:30:17,615 --> 00:30:19,417 我要等到我們成為 更親密的朋友再跟她說 462 00:30:20,518 --> 00:30:21,586 我打算… 463 00:30:22,220 --> 00:30:25,857 讓小谷陷入絕望,讓她想自殺 464 00:30:29,494 --> 00:30:30,395 什麼? 465 00:30:35,333 --> 00:30:36,701 妳有什麼毛病? 466 00:30:40,705 --> 00:30:43,308 住手,放開我 467 00:30:43,374 --> 00:30:45,777 不要,快放手 468 00:30:45,844 --> 00:30:48,680 別這樣,修二 469 00:30:48,746 --> 00:30:51,082 壞手手,不乖… 470 00:30:54,419 --> 00:30:55,587 桐谷想… 471 00:31:16,107 --> 00:31:17,508 桐谷說… 472 00:31:18,943 --> 00:31:22,914 他說鬼屋是我破壞的 473 00:31:23,481 --> 00:31:25,683 但我什麼都沒做啊 474 00:31:30,388 --> 00:31:34,592 對女人動手是不對的喔 475 00:31:35,860 --> 00:31:39,731 但以我對你的了解 你一定有個好理由 476 00:31:44,102 --> 00:31:45,136 你… 477 00:31:47,739 --> 00:31:49,474 相信我嗎? 478 00:31:51,042 --> 00:31:53,478 我當然相信你啊 479 00:31:55,046 --> 00:31:56,281 無論如何都相信? 480 00:31:56,948 --> 00:31:58,149 無論如何都相信 481 00:31:58,783 --> 00:31:59,951 我保證 482 00:32:02,353 --> 00:32:03,388 不用 483 00:32:05,156 --> 00:32:06,624 不用保證 484 00:32:07,725 --> 00:32:08,660 為什麼? 485 00:32:12,130 --> 00:32:13,364 不過… 486 00:32:17,568 --> 00:32:19,237 如果你相信我 487 00:32:21,406 --> 00:32:22,707 如果你還相信… 488 00:32:24,008 --> 00:32:25,543 我說的話 489 00:32:29,781 --> 00:32:31,549 那我有件事要告訴你 490 00:32:36,187 --> 00:32:37,488 現在就說吧 491 00:32:38,990 --> 00:32:41,125 那個… 492 00:32:42,060 --> 00:32:44,062 我現在腦子一片混亂 493 00:32:46,898 --> 00:32:48,733 能等我釐清頭緒再跟你說嗎? 494 00:32:52,337 --> 00:32:54,138 我不太懂是怎麼回事 495 00:32:55,073 --> 00:32:56,074 但我知道了 496 00:32:58,343 --> 00:33:01,946 我們永遠都是好朋友 497 00:33:02,013 --> 00:33:03,514 修二 498 00:33:19,630 --> 00:33:23,935 真的是蒼井破壞鬼屋的嗎? 499 00:33:26,137 --> 00:33:27,672 誰說的? 500 00:33:30,274 --> 00:33:32,210 蒼井說是你說的 501 00:33:35,246 --> 00:33:36,247 我說的? 502 00:33:41,519 --> 00:33:42,553 我沒那麼說 503 00:33:45,323 --> 00:33:47,825 蒼井不可能做那種事 504 00:33:48,860 --> 00:33:50,828 她是妳的朋友 505 00:33:52,030 --> 00:33:52,864 對吧? 506 00:34:04,609 --> 00:34:05,943 小谷 507 00:34:24,762 --> 00:34:27,665 好耶,彰開心 508 00:34:32,703 --> 00:34:33,704 什麼? 509 00:34:37,341 --> 00:34:40,445 彰心碎滿地 510 00:35:08,206 --> 00:35:10,007 沒有別的服裝嗎? 511 00:35:11,075 --> 00:35:13,644 當吸血鬼又有什麼關係? 512 00:35:15,246 --> 00:35:16,247 等等 513 00:35:17,782 --> 00:35:18,749 是誰在那裡? 514 00:35:25,056 --> 00:35:27,225 妳看到我們了吧? 515 00:35:29,527 --> 00:35:31,262 妳有識破我的手法嗎? 516 00:35:32,964 --> 00:35:33,898 沒有 517 00:35:36,667 --> 00:35:38,436 我們可以換裝了吧? 518 00:35:38,503 --> 00:35:40,805 再多練習一下 519 00:35:40,872 --> 00:35:42,773 不能穿便服練嗎? 520 00:35:48,613 --> 00:35:50,047 那個… 521 00:35:50,114 --> 00:35:51,582 你們為什麼要準備這表演? 522 00:35:52,116 --> 00:35:54,152 尾牙餐會的餘興節目 523 00:35:55,486 --> 00:35:57,321 我在想… 524 00:35:58,256 --> 00:35:59,957 吸血鬼是不是真的存在 525 00:36:02,026 --> 00:36:04,095 應該不存在吧 526 00:36:05,396 --> 00:36:07,031 可能吧 527 00:36:09,600 --> 00:36:12,436 不過 528 00:36:13,638 --> 00:36:17,341 只要這世界上有一個人相信 529 00:36:18,442 --> 00:36:20,511 我就能感覺到他們的存在 530 00:36:22,847 --> 00:36:24,982 我們不會因為是真的才相信 531 00:36:26,450 --> 00:36:28,853 是因為我們相信了,才會是真的 532 00:36:29,554 --> 00:36:30,555 明白嗎? 533 00:36:34,458 --> 00:36:36,594 等到大家都不再相信的那天 534 00:36:37,595 --> 00:36:39,463 或許就是… 535 00:36:40,431 --> 00:36:43,267 吸血鬼從世上消失的那天 536 00:36:50,208 --> 00:36:51,075 哪隻手? 537 00:36:51,876 --> 00:36:53,077 什麼? 538 00:36:53,144 --> 00:36:54,812 哪隻手? 539 00:36:54,879 --> 00:36:57,682 應該是在妳的右手吧 540 00:36:57,748 --> 00:36:59,116 所以是哪隻手? 541 00:37:00,451 --> 00:37:02,987 選擇妳認為正確的答案 542 00:37:03,554 --> 00:37:05,823 沒有人知道真相是什麼 543 00:37:08,392 --> 00:37:12,096 所以妳只能相信自己想相信的 544 00:37:14,332 --> 00:37:16,100 自己想相信的… 545 00:37:46,530 --> 00:37:48,332 妳答對了 546 00:37:49,600 --> 00:37:50,434 嗷嗷 547 00:38:10,254 --> 00:38:11,255 怎麼了? 548 00:38:14,558 --> 00:38:15,559 發生什麼事了? 549 00:38:17,995 --> 00:38:19,397 我看到一件… 550 00:38:20,731 --> 00:38:21,766 我不想看到的事 551 00:38:23,501 --> 00:38:24,502 然後呢? 552 00:38:27,772 --> 00:38:31,175 我想假裝沒看到 553 00:38:32,977 --> 00:38:34,045 這樣啊 554 00:38:35,413 --> 00:38:37,748 但那是不可能的 555 00:38:39,216 --> 00:38:40,551 對吧? 556 00:38:43,554 --> 00:38:44,622 沒錯 557 00:38:45,489 --> 00:38:47,525 不會吧?好痛 558 00:38:49,160 --> 00:38:52,330 這麼做能讓我忘記嗎? 559 00:38:52,396 --> 00:38:53,397 是啊 560 00:38:53,898 --> 00:38:56,233 我們家族總是 561 00:38:56,300 --> 00:38:59,236 把不想看到的東西藏起來 562 00:38:59,837 --> 00:39:02,039 我們會假裝什麼都沒發生 563 00:39:03,574 --> 00:39:05,776 我給你一些發酵味噌 564 00:39:07,211 --> 00:39:09,447 你想放什麼進去都可以 565 00:39:12,249 --> 00:39:14,318 幾十年後拿出來 566 00:39:15,353 --> 00:39:17,154 我敢說你一定會一笑置之的 567 00:39:24,795 --> 00:39:25,796 塞進去 568 00:39:30,201 --> 00:39:31,202 我真的會笑出來嗎? 569 00:39:31,268 --> 00:39:32,970 你一定會笑出來的 570 00:39:36,107 --> 00:39:37,141 好臭 571 00:39:45,716 --> 00:39:47,518 “就算是遍體鱗傷 572 00:39:48,919 --> 00:39:51,889 人生也不會就此結束” 573 00:39:53,257 --> 00:39:54,625 正如他所說的 574 00:39:55,359 --> 00:39:59,430 人生並沒有要結束的感覺 575 00:40:00,898 --> 00:40:01,899 早安 576 00:40:05,669 --> 00:40:06,971 就算是這樣 577 00:40:07,905 --> 00:40:09,874 我還是得活下去 578 00:40:11,475 --> 00:40:13,377 你還在吃這種難吃的東西? 579 00:40:22,787 --> 00:40:24,288 就像豪翼堂老闆說的 580 00:40:25,089 --> 00:40:28,459 “只要活著,就會有悲慘的日子 581 00:40:29,560 --> 00:40:33,964 但是,也會有很棒的日子” 582 00:40:37,067 --> 00:40:38,502 照現在的情況看來 583 00:40:39,570 --> 00:40:44,208 我還能有很棒的日子嗎? 584 00:41:30,554 --> 00:41:31,755 只要你相信 585 00:41:32,990 --> 00:41:35,059 任何問題都能解決 586 00:41:37,428 --> 00:41:39,697 跟我一起相信吧 587 00:41:49,173 --> 00:41:51,842 野豬能量,注入 588 00:41:52,710 --> 00:41:53,744 注入 589 00:42:23,707 --> 00:42:25,376 修二 590 00:42:26,477 --> 00:42:28,846 我們一起回家吧 591 00:42:32,516 --> 00:42:33,784 好 592 00:42:33,851 --> 00:42:35,119 我們回家吧 593 00:42:58,342 --> 00:42:59,810 一、二 594 00:43:00,377 --> 00:43:02,813 -野豬能量,注入 -野豬能量,注入 595 00:43:04,548 --> 00:43:05,382 嗷 596 00:43:08,552 --> 00:43:09,653 嗷 597 00:43:13,424 --> 00:43:17,027 我不在乎是否有人相信我 598 00:43:23,067 --> 00:43:28,539 我只希望這兩個傢伙相信我 599 00:43:28,606 --> 00:43:29,707 (草野彰) 600 00:43:31,942 --> 00:43:36,814 永遠相信我 601 00:45:18,048 --> 00:45:22,986 字幕翻譯:黃雅婷