1 00:00:04,537 --> 00:00:07,707 Look at this, Koji! This doll's hair grows. 2 00:00:07,774 --> 00:00:08,641 Really? 3 00:00:09,476 --> 00:00:10,643 Twenty on the scare meter. 4 00:00:10,710 --> 00:00:13,113 What a bore you are. At least act a little scared. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,080 You are a kid, after all. 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,449 Lady Mayonaka is way scarier. 7 00:00:17,283 --> 00:00:18,418 Who's Lady Mayonaka? 8 00:00:19,786 --> 00:00:21,888 She's a woman with really long hair 9 00:00:21,955 --> 00:00:24,657 who stands at the shrine in the middle of the night. 10 00:00:25,759 --> 00:00:29,963 This woman, she holds a doll. 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,865 If you look closely at the doll, 12 00:00:32,899 --> 00:00:36,503 its face is exactly like the woman's! 13 00:00:39,639 --> 00:00:41,307 -It's Lady Mayonaka! -It's Lady Mayonaka! 14 00:00:46,746 --> 00:00:49,449 Really? That's Lady Mayonaka? 15 00:00:49,516 --> 00:00:51,317 My friends at school saw her. 16 00:00:54,187 --> 00:00:56,156 A long-haired woman? 17 00:00:58,224 --> 00:01:00,493 The doll's hair grows. 18 00:01:00,560 --> 00:01:02,262 The doll's hair grows? 19 00:01:02,328 --> 00:01:05,131 They still make shows like this? 20 00:01:05,198 --> 00:01:06,733 -Mr. Hirayama. -What? 21 00:01:08,435 --> 00:01:10,036 -Your head. -What? 22 00:01:10,103 --> 00:01:11,371 Your head. 23 00:01:16,009 --> 00:01:19,446 My hair… It's growing! 24 00:01:20,013 --> 00:01:21,714 It's growing! 25 00:01:23,216 --> 00:01:25,518 It's seaweed. 26 00:01:26,519 --> 00:01:27,921 -Seaweed? -Seaweed. 27 00:01:32,692 --> 00:01:34,961 Yes, it is seaweed. 28 00:01:44,838 --> 00:01:46,506 What do you want so early? 29 00:01:46,573 --> 00:01:48,975 -Time for a meeting. -What for? 30 00:01:49,709 --> 00:01:52,045 We're Nobuta's producers, right? 31 00:01:53,279 --> 00:01:57,217 Yes, I did say that, but it doesn't mean you can come to my house. 32 00:01:57,851 --> 00:01:59,986 How come? We're best friends. 33 00:02:01,588 --> 00:02:03,456 I told you. We're not best friends. 34 00:02:03,523 --> 00:02:05,592 Hey, wait up, man! 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,730 Come on! Wait up! 36 00:02:11,598 --> 00:02:15,068 Hey. Excuse me, please. 37 00:02:16,669 --> 00:02:21,174 Hanging out with a guy like you doesn't do me any good at all. 38 00:02:25,678 --> 00:02:27,380 There's only one thing I'm after. 39 00:02:28,081 --> 00:02:33,853 To play the popular guy, Shuji, while enjoying life at school. 40 00:02:33,920 --> 00:02:35,588 Morning four meters! 41 00:02:35,655 --> 00:02:39,025 -There it is! A new record! -There it is! A new record! 42 00:02:39,092 --> 00:02:40,527 -Hey, Shuji. -Yes? 43 00:02:40,593 --> 00:02:42,362 You know Lady Mayonaka? 44 00:02:42,428 --> 00:02:45,198 You bet. She's that woman with a doll at the shrine. 45 00:02:45,265 --> 00:02:47,300 -Oh, man! You know? -Of course. 46 00:02:47,367 --> 00:02:50,336 Did you know this? Who is Lady Mayonaka for real? 47 00:02:50,403 --> 00:02:52,772 -Who is it? -I heard it's Nobuko Kotani. 48 00:02:53,339 --> 00:02:55,775 -For real? -Seriously? 49 00:02:55,842 --> 00:02:57,143 Are you sure? 50 00:02:57,210 --> 00:02:58,344 Lady Mayonaka! 51 00:03:04,384 --> 00:03:06,186 CURSED 52 00:03:06,252 --> 00:03:11,191 Turn this bullied girl into the most popular girl in school? 53 00:03:12,258 --> 00:03:14,494 I can't believe I promised to do that. 54 00:03:17,697 --> 00:03:20,133 DIE 55 00:03:23,870 --> 00:03:25,972 Why the heck did I say that? 56 00:03:26,706 --> 00:03:27,907 This… 57 00:03:29,342 --> 00:03:30,510 Sucks. 58 00:04:03,376 --> 00:04:07,347 PARENT-TEACHER CONFERENCE NOTICE 59 00:04:07,413 --> 00:04:09,515 -Dad? -What? 60 00:04:09,582 --> 00:04:11,484 Why are you wearing that? 61 00:04:12,885 --> 00:04:13,753 Oh, yes. 62 00:04:14,687 --> 00:04:16,856 Pretty cool, right? 63 00:04:16,923 --> 00:04:18,992 -You're going to work in that? -I sure am. 64 00:04:19,058 --> 00:04:21,761 -No way! That's so totally tacky! -Morning. 65 00:04:21,828 --> 00:04:24,664 Quit whining! What's wrong with it? 66 00:04:24,731 --> 00:04:26,866 -What crazy clothes! -What? 67 00:04:26,933 --> 00:04:28,234 Oh, just cut it out. 68 00:04:28,301 --> 00:04:30,403 Kids don't know what's good. 69 00:04:30,470 --> 00:04:33,373 Yes, we do. That's just plain weird. Right? 70 00:04:33,439 --> 00:04:35,008 -Yes. It's awful. -Just awful. 71 00:04:35,074 --> 00:04:39,846 I'll have you guys know, I'm going to the parent-teacher conference in this. 72 00:04:41,714 --> 00:04:43,883 No way! It's too early for that! 73 00:04:43,950 --> 00:04:45,918 Please don't! I'll die! 74 00:04:48,354 --> 00:04:49,489 Hey. 75 00:04:49,555 --> 00:04:51,224 -Shuji. -What? 76 00:04:51,291 --> 00:04:54,227 Someone's downstairs asking for you. 77 00:04:55,128 --> 00:04:56,696 It's way too early for this. 78 00:04:56,763 --> 00:04:58,097 That's for sure. 79 00:04:59,098 --> 00:05:00,033 Shuji! 80 00:05:03,236 --> 00:05:04,537 Yip yip! 81 00:05:08,308 --> 00:05:11,811 Before rumors of Lady Mayonaka spread, we need to put an end to it. 82 00:05:13,046 --> 00:05:15,048 Do you have a plan? 83 00:05:15,114 --> 00:05:16,816 Well, I do have something. 84 00:05:16,883 --> 00:05:19,385 Excellent. I always knew you had it in you. 85 00:05:21,187 --> 00:05:22,755 Oh, yeah. But first, this. 86 00:05:24,023 --> 00:05:26,893 I made some rules to follow to make you popular. 87 00:05:26,959 --> 00:05:29,862 Nice. 88 00:05:30,797 --> 00:05:34,367 "One! Absolutely never mention that we're producing you!" 89 00:05:39,339 --> 00:05:42,608 It's best if you read it out loud yourself. Okay? 90 00:05:42,675 --> 00:05:43,609 Right. 91 00:05:46,579 --> 00:05:49,582 "One. Absolutely never mention that we're producing you. 92 00:05:49,649 --> 00:05:53,152 Two. You can never refuse to do what the producers tell you to do. 93 00:05:53,219 --> 00:05:54,887 Three. Never act without permission. 94 00:05:54,954 --> 00:05:58,191 Four. Our contract ends when you become popular. 95 00:05:58,257 --> 00:05:59,525 Quitting isn't allowed as hereinbefore." 96 00:05:59,592 --> 00:06:02,562 At the very least, we need you to follow those rules. 97 00:06:05,665 --> 00:06:09,569 I know this is sudden, but let's chop off that hair. 98 00:06:09,635 --> 00:06:10,570 What? 99 00:06:10,636 --> 00:06:12,405 What are you so surprised about? 100 00:06:12,472 --> 00:06:17,577 But a woman's hair is her pride. Right? 101 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 You mean you like your hair that way? 102 00:06:22,148 --> 00:06:23,583 Actually, I hate it. 103 00:06:24,784 --> 00:06:26,085 Then let's do it. 104 00:06:28,287 --> 00:06:29,555 Split ends. 105 00:06:29,622 --> 00:06:30,523 Why not? 106 00:06:31,824 --> 00:06:34,727 I just can't do it on my own. 107 00:06:34,794 --> 00:06:35,695 -Look. Split ends. -What? 108 00:06:36,729 --> 00:06:39,432 This hair is cursed! 109 00:06:42,468 --> 00:06:44,404 She totally said it was cursed. 110 00:06:44,470 --> 00:06:48,007 I was totally touching her cursed split ends! 111 00:06:57,517 --> 00:06:58,985 Whoa! That's awesome! 112 00:06:59,051 --> 00:07:01,087 Shuji! 113 00:07:01,154 --> 00:07:02,188 Your lady's here. 114 00:07:13,332 --> 00:07:15,101 -I made meatballs today. -What? 115 00:07:36,622 --> 00:07:38,958 By the way, with girls… 116 00:07:40,660 --> 00:07:43,763 Cutting your hair is a pretty serious thing, right? 117 00:07:43,830 --> 00:07:45,398 You bet it's serious. 118 00:07:46,332 --> 00:07:47,834 Is that right? 119 00:07:50,369 --> 00:07:54,040 But if you wanted me to cut it, Shuji, then I would. 120 00:07:55,308 --> 00:07:57,043 -Want me to cut it? -No. 121 00:07:57,877 --> 00:08:00,913 -Want me to cut it? -Shuji. 122 00:08:00,980 --> 00:08:03,516 Shuji. 123 00:08:05,084 --> 00:08:06,686 The mystery's been solved. 124 00:08:06,752 --> 00:08:09,188 I know what the curse is! 125 00:08:09,255 --> 00:08:10,389 "Curse"? 126 00:08:10,456 --> 00:08:12,558 What? Hey! 127 00:08:12,625 --> 00:08:14,827 -I'll be back in a second. -That's good! 128 00:08:14,894 --> 00:08:17,230 -I'll be right back. -What is that? It's great! 129 00:08:17,296 --> 00:08:18,965 -Red miso? White miso? -Forget that! 130 00:08:19,031 --> 00:08:21,234 -Blue miso? No such thing! -Don't cut your hair! 131 00:08:21,300 --> 00:08:23,469 -See you! -Don't cut it! If you cut it, I'll cry! 132 00:08:23,536 --> 00:08:25,872 I'll cry until I ran out of tears! 133 00:08:36,048 --> 00:08:37,149 Hello! 134 00:08:44,090 --> 00:08:46,659 I knew it. You're Lady Mayonaka. 135 00:08:47,960 --> 00:08:50,396 Is this why you won't cut your hair? 136 00:08:53,032 --> 00:08:55,601 It has to be just like hers. 137 00:08:58,905 --> 00:09:00,673 It totally looks like you. 138 00:09:01,874 --> 00:09:05,011 She's my one and only friend. 139 00:09:05,077 --> 00:09:07,680 What? This is your friend? 140 00:09:08,948 --> 00:09:11,450 Your friend is a doll? Hilarious. 141 00:09:14,353 --> 00:09:17,790 She's seen all the times I've been bullied. 142 00:09:18,824 --> 00:09:20,593 She's always encouraged me. 143 00:09:20,660 --> 00:09:23,529 But that's still no reason to always keep it around. 144 00:09:24,697 --> 00:09:29,035 I've tried to get rid of it and took it to a shrine, 145 00:09:29,101 --> 00:09:31,103 but I couldn't let go of it. 146 00:09:31,871 --> 00:09:35,374 That's no curse. It's a spell you put on yourself. 147 00:09:37,410 --> 00:09:39,812 I can't change and leave her behind. 148 00:09:40,713 --> 00:09:41,847 I see. 149 00:09:45,952 --> 00:09:47,353 Okay. I've got an idea. 150 00:09:49,322 --> 00:09:51,257 Is this about the length you want? 151 00:09:51,324 --> 00:09:53,593 How about it? Is this good? 152 00:09:54,160 --> 00:09:57,396 Can you make it a little more shaggy? 153 00:09:57,463 --> 00:10:00,566 -Shaggy? Okay. -One shaggy, coming up! 154 00:10:01,133 --> 00:10:03,069 Akiko Yada, please. 155 00:10:03,135 --> 00:10:04,904 -Like Akiko Yada? -Yes, Akiko Yada. 156 00:10:04,971 --> 00:10:06,739 She doesn't know what that means. 157 00:10:07,306 --> 00:10:09,675 It's done! Smooch! 158 00:10:13,179 --> 00:10:14,447 How pretty. 159 00:10:14,513 --> 00:10:15,581 You bet. 160 00:10:15,648 --> 00:10:17,483 You can cut your hair now, right? 161 00:10:18,017 --> 00:10:19,885 -What? -Wait! 162 00:10:20,620 --> 00:10:21,454 Hey! 163 00:10:25,625 --> 00:10:28,027 I thought you said it had to be like the doll's. 164 00:10:28,661 --> 00:10:31,297 -But I still don't want to get it cut. -Why? 165 00:10:32,164 --> 00:10:35,835 I don't think I can do something different than what I like. 166 00:10:36,636 --> 00:10:38,771 Then what do you like? 167 00:10:40,239 --> 00:10:43,743 If this rumor keeps spreading, you'll be treated like a monster forever. 168 00:10:43,809 --> 00:10:46,412 Now just calm down, Shuji. 169 00:10:48,047 --> 00:10:48,881 What? 170 00:10:48,948 --> 00:10:50,349 All right… 171 00:10:52,752 --> 00:10:53,953 Would you wear that? 172 00:10:56,622 --> 00:10:59,458 -What? -We couldn't wear that. 173 00:10:59,525 --> 00:11:03,462 To me, cutting my hair is the same as you doing that. 174 00:11:07,533 --> 00:11:09,535 Fine. Whatever. 175 00:11:10,369 --> 00:11:11,837 Let's end this. 176 00:11:11,904 --> 00:11:13,472 End what? 177 00:11:13,539 --> 00:11:15,341 This whole thing about producing her. 178 00:11:15,408 --> 00:11:17,043 What? 179 00:11:17,109 --> 00:11:19,278 There's no point if she won't follow the rules. 180 00:11:22,114 --> 00:11:23,849 Hold on there. 181 00:11:26,419 --> 00:11:27,787 Hey! 182 00:11:29,355 --> 00:11:31,290 Hey, both of you! 183 00:11:31,357 --> 00:11:32,458 Wait! 184 00:11:34,660 --> 00:11:36,262 He called me "Jaiko"! 185 00:11:36,328 --> 00:11:38,397 "Jaiko"? For a nickname? 186 00:11:38,464 --> 00:11:40,399 That would make anyone mad. 187 00:11:40,466 --> 00:11:41,734 It ticked me off. 188 00:11:41,801 --> 00:11:42,735 How could someone say that? 189 00:11:43,335 --> 00:11:44,303 That's awful. 190 00:11:48,207 --> 00:11:50,242 Why am I hiding? 191 00:11:50,309 --> 00:11:52,611 Yes, that's hilarious. 192 00:11:52,678 --> 00:11:57,516 And you know what? Shuji said he'd cry if I cut my hair. 193 00:11:57,583 --> 00:11:59,852 Then cut it and make him cry. 194 00:11:59,919 --> 00:12:01,687 Good idea! I'll make him cry! 195 00:12:01,754 --> 00:12:03,489 This sucks. 196 00:12:05,191 --> 00:12:06,025 What will you buy? 197 00:12:08,060 --> 00:12:10,096 Roasted green tea? Whole green tea? 198 00:12:10,930 --> 00:12:12,364 Or maybe refined green tea? 199 00:12:15,601 --> 00:12:18,370 The one I want to cut her hair won't 200 00:12:18,938 --> 00:12:21,674 and the one who doesn't need to will. 201 00:12:21,741 --> 00:12:23,175 What the heck's going on? 202 00:12:24,009 --> 00:12:25,277 Maybe I will cry! 203 00:12:29,849 --> 00:12:30,916 I'm home. 204 00:12:33,586 --> 00:12:35,554 -You're home early today? -Yes. 205 00:12:40,693 --> 00:12:42,628 What's the matter? 206 00:12:44,897 --> 00:12:48,033 That. Everybody totally hated it. 207 00:12:48,100 --> 00:12:50,536 Well, of course, they did. 208 00:12:52,404 --> 00:12:53,606 Shuji. 209 00:12:54,306 --> 00:12:56,742 Wear what you want while you can. 210 00:12:58,711 --> 00:13:01,947 When you grow up, things like people's opinions, common sense, 211 00:13:02,014 --> 00:13:06,285 a good image, your boss's mood, your impression on clients… 212 00:13:07,286 --> 00:13:12,558 All those things weigh you down so you can't wear what you like. 213 00:13:14,460 --> 00:13:15,294 Dad. 214 00:13:16,829 --> 00:13:18,864 Wear that to the parent-teacher conference. 215 00:13:18,931 --> 00:13:19,765 Okay. 216 00:13:20,332 --> 00:13:21,200 What? 217 00:13:21,901 --> 00:13:22,835 I can? 218 00:13:22,902 --> 00:13:25,237 Well, I don't really like it though. 219 00:13:25,304 --> 00:13:27,006 -Then forget it. -It's okay. 220 00:13:27,072 --> 00:13:27,940 It is? 221 00:13:28,541 --> 00:13:30,709 Wear it to the parent-teacher conference. 222 00:13:47,193 --> 00:13:50,963 Maybe I shouldn't go saying stuff about other people's taste. 223 00:13:56,569 --> 00:13:58,103 Get your act together, people! 224 00:13:58,938 --> 00:14:01,240 Show some spirit, even if it's fake! 225 00:14:06,345 --> 00:14:07,179 Oh, dear! 226 00:14:07,947 --> 00:14:09,348 -Bye! -Bye! 227 00:14:11,684 --> 00:14:13,853 Kusano! Show some spirit! 228 00:14:22,461 --> 00:14:24,496 -Can I borrow your deodorant? -Sure! 229 00:14:25,064 --> 00:14:28,033 Bando. You sure you've taken enough PE to graduate? 230 00:14:28,100 --> 00:14:31,370 -Everyone says that. Is it bad? -Yes, it's really bad. 231 00:14:31,437 --> 00:14:33,205 I guess I can't use that excuse anymore. 232 00:14:33,272 --> 00:14:34,707 Yes, you can't. No way. 233 00:14:34,773 --> 00:14:37,243 -You sure can't. You got deodorant? -Yes, I do. 234 00:14:37,309 --> 00:14:38,244 -Can I use it? -Sure. 235 00:14:38,310 --> 00:14:41,347 -You've skipped a lot too. -No, I've done PE plenty. 236 00:14:41,981 --> 00:14:44,450 You're just leaving me behind and throwing away… 237 00:14:44,516 --> 00:14:45,784 -Kiritani. -Here. 238 00:14:45,851 --> 00:14:47,052 -Kusano. -Here. 239 00:14:47,119 --> 00:14:47,953 Kotani. 240 00:14:48,020 --> 00:14:49,355 -Kondo. -Here. 241 00:14:49,421 --> 00:14:50,256 Wait. 242 00:14:50,990 --> 00:14:51,991 Where's Kotani? 243 00:14:53,025 --> 00:14:55,995 She was here this morning. Anyone know where she is? 244 00:14:59,498 --> 00:15:03,035 Well, all right then. Sato. 245 00:15:03,102 --> 00:15:04,236 -Here. -Takada. 246 00:15:17,750 --> 00:15:19,952 No way. That sucks. 247 00:15:20,019 --> 00:15:21,687 Who would do that? 248 00:15:24,423 --> 00:15:26,759 I bet it was those guys. 249 00:15:26,825 --> 00:15:28,961 In fact, they're the only ones who would. 250 00:15:32,231 --> 00:15:33,565 Hey, you bitches! 251 00:15:33,632 --> 00:15:35,334 Don't blame every damn thing on us! 252 00:15:35,401 --> 00:15:37,136 We never did that shit! 253 00:15:38,904 --> 00:15:41,473 -What's going on? -Misaki and Nami are screwed! 254 00:15:41,540 --> 00:15:43,475 -Attack, Shuji! -What? Why me? 255 00:15:43,542 --> 00:15:45,911 What? What's going on? 256 00:15:45,978 --> 00:15:48,013 -They're ticking us off! -What for? 257 00:15:48,080 --> 00:15:51,250 They painted "ugly pig" on Kotani's uniform! 258 00:15:51,317 --> 00:15:52,518 You did that? 259 00:15:52,584 --> 00:15:54,420 The fuck we did! We wouldn't do that! 260 00:15:54,486 --> 00:15:57,389 -That's right! The hell we did! -Anyone could have done it! 261 00:15:57,456 --> 00:15:59,024 All right. All right. 262 00:15:59,091 --> 00:16:02,895 You're right. You've got a bad attitude and bad looks, but you'd never lie. 263 00:16:03,462 --> 00:16:05,264 I told you. We didn't do it! 264 00:16:05,331 --> 00:16:07,099 -That's right! -They say they didn't. 265 00:16:07,166 --> 00:16:08,767 -Did you? -I told you, no! 266 00:16:08,834 --> 00:16:10,302 We didn't do it! 267 00:16:10,369 --> 00:16:11,537 "We didn't do it!" 268 00:16:14,239 --> 00:16:16,875 What're we going to do about being her producers? 269 00:16:16,942 --> 00:16:19,244 I told you. Buzz off! 270 00:16:19,311 --> 00:16:21,747 Dang it! What about being her producers? 271 00:16:23,849 --> 00:16:26,218 Hey, come on. 272 00:16:26,285 --> 00:16:28,287 Whoa! No U-turns! 273 00:16:29,488 --> 00:16:31,924 I told you. Watch out! 274 00:16:48,540 --> 00:16:51,343 Come on, Shuji. Where we going? 275 00:16:51,410 --> 00:16:52,511 Tell me! 276 00:17:05,124 --> 00:17:06,692 Watch out. 277 00:17:06,759 --> 00:17:08,060 Can I ask a favor? 278 00:17:09,161 --> 00:17:10,529 Can I borrow some money? 279 00:17:10,596 --> 00:17:12,031 Sure. 280 00:17:12,097 --> 00:17:14,066 Thank you. I'll pay you back. 281 00:17:14,833 --> 00:17:15,801 Yip yip. 282 00:17:26,578 --> 00:17:27,913 Nobuta! 283 00:17:37,022 --> 00:17:38,257 Say… 284 00:17:39,625 --> 00:17:40,759 Let's cut your hair. 285 00:17:41,994 --> 00:17:46,298 Cut your hair and show everyone you're not an ugly pig. 286 00:17:46,865 --> 00:17:50,536 You know, any way you look at it, yours is way prettier. 287 00:17:50,602 --> 00:17:51,503 They're the same! 288 00:17:52,171 --> 00:17:55,441 -I mean, this thing is pink! -Yes, but mine's green. 289 00:17:58,377 --> 00:17:59,411 Roar! 290 00:17:59,912 --> 00:18:02,314 Zip this up. Hurry. Zip it up. 291 00:18:04,083 --> 00:18:04,983 What's wrong? 292 00:18:06,351 --> 00:18:08,187 That's how she looks when she smiles. 293 00:18:11,256 --> 00:18:13,058 She's smiling! 294 00:18:13,692 --> 00:18:15,060 Poke. 295 00:18:15,127 --> 00:18:16,695 We got a smile! 296 00:18:17,796 --> 00:18:19,031 I… 297 00:18:21,333 --> 00:18:22,601 I'll cut my hair. 298 00:18:28,640 --> 00:18:30,075 Please. 299 00:18:31,610 --> 00:18:33,245 Sure thing. 300 00:18:34,046 --> 00:18:34,913 UGLY PIG 301 00:18:34,980 --> 00:18:37,182 Right when we were going to change her image, 302 00:18:37,950 --> 00:18:39,618 this sure won't help. 303 00:18:41,153 --> 00:18:45,090 You know, I was thinking, and this could be our chance. 304 00:18:45,157 --> 00:18:47,226 "This"? You mean this? 305 00:18:47,926 --> 00:18:48,894 Let's see… 306 00:18:51,730 --> 00:18:54,700 "Students must wear their uniform. 307 00:18:54,766 --> 00:18:59,104 However, if the uniform is unable to be worn for some reason, 308 00:18:59,171 --> 00:19:02,407 immediately submit an application for wearing ordinary clothes. 309 00:19:02,474 --> 00:19:05,244 Only upon approval may ordinary clothes be worn." 310 00:19:06,111 --> 00:19:08,280 Clearly, you can't wear this. 311 00:19:08,347 --> 00:19:10,315 Isn't that right? 312 00:19:10,382 --> 00:19:14,086 In other words, as long as they give approval, 313 00:19:14,153 --> 00:19:16,421 you can wear ordinary clothes to school. 314 00:19:16,488 --> 00:19:21,059 Right. So you should wear totally pretty clothes to school. 315 00:19:21,860 --> 00:19:23,695 Then the school would go crazy. 316 00:19:24,796 --> 00:19:26,832 This really is awful. 317 00:19:26,899 --> 00:19:29,168 And you don't have any idea who did this? 318 00:19:29,868 --> 00:19:31,003 I see. 319 00:19:31,770 --> 00:19:34,273 And there's no way we can figure out who did it. 320 00:19:34,339 --> 00:19:37,409 Anyway, I'll report to the principal that this happened. 321 00:19:38,243 --> 00:19:39,178 Go on. 322 00:19:43,148 --> 00:19:44,349 I need approval. 323 00:19:46,718 --> 00:19:48,320 Yes. Oh, yes. 324 00:19:48,387 --> 00:19:51,256 Oh, darn. The principal went home. 325 00:19:51,924 --> 00:19:53,292 Is tomorrow all right? 326 00:19:53,358 --> 00:19:54,826 -Mr. Yokoyama. -Yes? 327 00:19:56,195 --> 00:19:58,830 You want her to wear that to school again tomorrow? 328 00:19:59,965 --> 00:20:01,833 But we need the principal's seal. 329 00:20:01,900 --> 00:20:06,305 If someone painted "coward" on your suit, could you teach like that? 330 00:20:06,371 --> 00:20:07,673 "Coward"? 331 00:20:07,739 --> 00:20:09,308 I'll take responsibility. 332 00:20:09,374 --> 00:20:11,009 Oh, thank you. 333 00:20:11,076 --> 00:20:12,911 Here. 334 00:20:16,114 --> 00:20:18,450 Wear the prettiest clothes you can tomorrow. 335 00:20:19,384 --> 00:20:22,321 And give the finger to whoever did that. 336 00:20:31,663 --> 00:20:32,497 Yes! 337 00:20:32,564 --> 00:20:34,600 This is what I recommend. 338 00:20:36,168 --> 00:20:38,070 It would go nice with jeans too. 339 00:20:38,570 --> 00:20:40,005 -Over there… -What? 340 00:20:40,939 --> 00:20:43,976 There's an expensive book there. Be careful with it. 341 00:20:44,943 --> 00:20:47,312 -There's an expensive book. -An expensive book? 342 00:20:48,213 --> 00:20:49,848 I wonder which one it is. 343 00:20:56,421 --> 00:20:58,824 PRICE: 100,000,000 YEN (TAX NOT INCLUDED) 344 00:21:00,058 --> 00:21:01,093 A hundred million yen? 345 00:21:01,994 --> 00:21:03,395 A hundred million? 346 00:21:05,430 --> 00:21:08,200 It's by Delphine Sakurada. 347 00:21:08,267 --> 00:21:10,035 -You know them? -No. 348 00:21:11,570 --> 00:21:13,772 That's my pen name. 349 00:21:15,274 --> 00:21:16,441 Delphine? 350 00:21:16,508 --> 00:21:17,876 Oui. 351 00:21:19,478 --> 00:21:22,948 -Holy cow! We'll choose from these? -Yes. 352 00:21:23,515 --> 00:21:26,952 First, we need to decide how you want people to see you. 353 00:21:29,988 --> 00:21:32,824 How about like this, the honor-student type? 354 00:21:32,891 --> 00:21:35,694 Teachers and parents would really like you. 355 00:21:35,761 --> 00:21:36,595 Right? Okay. 356 00:21:36,662 --> 00:21:41,500 Or if you want to look cute, angel style. 357 00:21:43,135 --> 00:21:46,938 If you want to express individuality, this little-devil style. 358 00:21:49,308 --> 00:21:51,643 I like this! 359 00:21:53,145 --> 00:21:56,515 This looks like a total slut. No way. Nothing slutty. 360 00:21:57,382 --> 00:21:58,216 Rejected. 361 00:21:58,717 --> 00:22:00,085 I didn't realize 362 00:22:01,153 --> 00:22:02,654 there were so many styles. 363 00:22:02,721 --> 00:22:04,523 Really? It's the same with guys. 364 00:22:05,324 --> 00:22:07,225 I mean, there are crew cuts, but… 365 00:22:08,994 --> 00:22:11,930 there's the classy crew cut done at a hair salon, right? 366 00:22:12,531 --> 00:22:17,135 Then there's the country bumpkin crew cut for guys who don't want to bother. 367 00:22:18,570 --> 00:22:23,108 And there's the refreshing crew cut for guys into sports. 368 00:22:24,109 --> 00:22:27,813 And the frightening crew cut for guys who stare you down. 369 00:22:27,879 --> 00:22:30,582 How do you want people to see you, Nobuta? 370 00:22:32,217 --> 00:22:34,753 I've never thought about it. 371 00:22:36,955 --> 00:22:37,823 Listen. 372 00:22:38,457 --> 00:22:41,793 That's the only thing that everyone at school thinks about. 373 00:22:42,361 --> 00:22:44,296 "I want to be liked." 374 00:22:44,363 --> 00:22:45,764 "I don't want to be made fun of." 375 00:22:45,831 --> 00:22:48,467 "I want everyone to pay attention to me." 376 00:22:48,533 --> 00:22:51,236 Everyone's focusing totally on that stuff. 377 00:22:51,303 --> 00:22:54,206 So you also need to think about that kind of stuff, 378 00:22:54,272 --> 00:22:56,508 even just a little bit. Okay? 379 00:22:57,109 --> 00:22:59,945 Of course you want guys to like you, 380 00:23:00,011 --> 00:23:03,815 but if girls don't like you too, you'll never make points. 381 00:23:03,882 --> 00:23:07,853 You bet. I thought up a plan too. Have a look. 382 00:23:10,389 --> 00:23:11,957 Here. See? 383 00:23:12,491 --> 00:23:14,960 Nice. Awesome! 384 00:23:15,026 --> 00:23:15,861 Want to do this? 385 00:24:05,243 --> 00:24:08,747 I don't think anyone's actually got self-confidence. 386 00:24:09,881 --> 00:24:11,616 We're all timid. 387 00:24:15,187 --> 00:24:17,556 We can barely handle dealing with ourselves. 388 00:24:17,622 --> 00:24:19,758 We don't have time to think about others. 389 00:24:27,632 --> 00:24:30,335 So there's no need to be afraid. 390 00:24:31,336 --> 00:24:33,905 First, don't worry about getting people to like you. 391 00:24:34,739 --> 00:24:38,610 Get everyone to realize that you just exist. 392 00:24:57,095 --> 00:24:58,163 No way! 393 00:25:03,168 --> 00:25:05,637 Okay. Put your chest out! 394 00:25:06,972 --> 00:25:08,340 More! Stand up straight. 395 00:25:10,375 --> 00:25:14,546 When you greet people, speak up! 396 00:25:16,114 --> 00:25:17,449 Remember that. 397 00:25:21,219 --> 00:25:23,889 Okay. Go on now. 398 00:25:27,425 --> 00:25:28,560 Stand up straighter. 399 00:25:30,228 --> 00:25:31,396 Bye. 400 00:25:39,704 --> 00:25:40,805 Listen. 401 00:25:41,506 --> 00:25:44,943 You exist. That's all you need to think about. 402 00:25:57,689 --> 00:25:58,723 Morning. 403 00:25:59,658 --> 00:26:00,525 Morning. 404 00:26:02,060 --> 00:26:03,695 -Good morning. -Morning. 405 00:26:11,069 --> 00:26:12,971 -Good morning. -Morning. 406 00:26:19,844 --> 00:26:21,947 Good morning. 407 00:26:24,149 --> 00:26:25,517 Morning. 408 00:26:44,569 --> 00:26:45,604 Good morning. 409 00:26:46,871 --> 00:26:48,306 "Good morning"? 410 00:27:08,259 --> 00:27:09,227 Good morning. 411 00:27:16,134 --> 00:27:17,769 Good morning! 412 00:27:22,641 --> 00:27:25,010 I exist! 413 00:27:27,245 --> 00:27:29,280 Good morning! 414 00:27:51,970 --> 00:27:52,871 Good… 415 00:27:53,571 --> 00:27:54,406 How cute! 416 00:27:54,472 --> 00:27:55,640 I like it! 417 00:27:55,707 --> 00:27:57,776 -She's so pretty! -I totally like it! 418 00:27:57,842 --> 00:28:01,112 -Kotani! Good morning! -Holy crap! 419 00:28:01,179 --> 00:28:02,947 Why is she in ordinary clothes? 420 00:28:03,014 --> 00:28:04,816 -Hey, baby! -Nice! 421 00:28:04,883 --> 00:28:05,817 Who are you? 422 00:28:07,252 --> 00:28:08,453 That's Kotani! 423 00:28:09,154 --> 00:28:10,288 Hey, look at this. 424 00:28:10,355 --> 00:28:12,123 That's this jacket in another color. 425 00:28:12,190 --> 00:28:14,292 -No way! -25,200 yen? 426 00:28:14,359 --> 00:28:15,894 -No way! -Let's ask! 427 00:28:16,394 --> 00:28:17,262 Wait! 428 00:28:18,830 --> 00:28:20,932 Was that jacket 25,200 yen? 429 00:28:23,301 --> 00:28:25,937 I knew it! That's it! 430 00:28:26,004 --> 00:28:27,472 It's way better than the photo! 431 00:28:27,539 --> 00:28:28,473 Totally! 432 00:28:28,540 --> 00:28:30,542 Hello! 433 00:28:34,913 --> 00:28:35,780 Kotani! 434 00:28:36,848 --> 00:28:38,116 She cut her hair. 435 00:28:38,183 --> 00:28:40,685 If she were sushi, she'd be otoro from the Indian Ocean! 436 00:28:40,752 --> 00:28:42,787 -Otoro! -Good morning! 437 00:28:42,854 --> 00:28:44,556 The king of toro! 438 00:28:44,622 --> 00:28:45,890 I can't hear you! 439 00:28:45,957 --> 00:28:48,460 -This is incredible! -Holy cow! 440 00:28:51,362 --> 00:28:52,897 Hello! 441 00:28:53,465 --> 00:28:56,468 -Did you see? -I sure did! Everyone did! 442 00:28:56,534 --> 00:28:59,137 I never thought Kotani could undergo such a transformation! 443 00:29:03,274 --> 00:29:05,977 It's a miracle! 444 00:29:10,915 --> 00:29:12,650 Cute! Totally cute! 445 00:29:13,218 --> 00:29:15,620 Nobuko, you're pretty! Nobuko! 446 00:29:19,190 --> 00:29:20,024 Holy cow! 447 00:29:20,091 --> 00:29:22,327 Glug… 448 00:29:22,894 --> 00:29:24,963 SWEET GOODNESS 449 00:29:25,029 --> 00:29:26,364 That's awesome. 450 00:29:27,065 --> 00:29:29,100 THIS IS SOYMILK! 451 00:29:32,203 --> 00:29:33,371 Awesome! 452 00:29:38,810 --> 00:29:41,646 -You know those clothes that Kotani wore? -Yes? 453 00:29:41,713 --> 00:29:44,549 They were a lot like those clothes that I suggested. 454 00:29:44,616 --> 00:29:46,551 -Really? Is that right? -Yes. 455 00:29:47,085 --> 00:29:49,921 I totally didn't notice. You've got a good eye. 456 00:29:49,988 --> 00:29:52,157 What's more, those fundamentals I talked about, 457 00:29:52,223 --> 00:29:55,393 she had them down to a tee without missing a thing. 458 00:29:57,495 --> 00:30:01,566 Kotani's got such great fashion sense, why was she the way she was? 459 00:30:01,633 --> 00:30:02,467 Right? 460 00:30:02,967 --> 00:30:05,403 -Let's get monjayaki! -Yes! Let's! 461 00:30:05,470 --> 00:30:06,738 Let's go! 462 00:30:06,805 --> 00:30:07,939 Shit… 463 00:30:08,640 --> 00:30:10,341 -Your treat. -You bet! 464 00:30:11,876 --> 00:30:13,878 -You want rice cakes on it? -Yes! 465 00:30:52,917 --> 00:30:55,787 DANI 466 00:31:04,128 --> 00:31:05,630 -Good morning. -Morning. 467 00:31:06,698 --> 00:31:07,565 Morning. 468 00:31:07,632 --> 00:31:10,168 Can I wear ordinary clothes from tomorrow? 469 00:31:13,037 --> 00:31:14,873 I guess you'll have to. 470 00:31:17,075 --> 00:31:17,909 Morn… 471 00:31:19,577 --> 00:31:22,881 Principal Iehara, can I get your seal on these? 472 00:31:22,947 --> 00:31:23,848 Okay. 473 00:31:25,817 --> 00:31:28,853 -What is it? -Can you wait a second? 474 00:31:31,189 --> 00:31:32,323 What's this? 475 00:31:33,291 --> 00:31:34,826 A picture of a raccoon dog? 476 00:31:35,627 --> 00:31:38,062 That's not a raccoon dog. That's Hello Kitty. 477 00:31:38,129 --> 00:31:39,430 -You idiot. -What? 478 00:31:39,497 --> 00:31:40,965 What's going on? 479 00:31:41,633 --> 00:31:44,502 How can you know that if you didn't draw it? 480 00:31:44,569 --> 00:31:46,671 I just thought that's what it looked like. 481 00:31:46,738 --> 00:31:49,107 See that? She's wearing a ribbon. 482 00:31:49,173 --> 00:31:53,278 We cannot authorize it if you drew it yourselves! 483 00:31:54,312 --> 00:31:57,982 -You've got to be kidding! -You've got to be kidding! 484 00:31:58,049 --> 00:31:59,517 Chie! 485 00:31:59,584 --> 00:32:01,719 -We didn't get approval! -We didn't get approval! 486 00:32:01,786 --> 00:32:05,523 No way! I just painted on mine! 487 00:32:06,224 --> 00:32:07,792 What will I tell my mom? 488 00:32:08,726 --> 00:32:11,763 Let's get our parents help. Get photos with our phones. 489 00:32:14,365 --> 00:32:17,135 She drew it herself. "Proof"? 490 00:32:17,201 --> 00:32:19,237 I don't have any. 491 00:32:19,304 --> 00:32:20,605 Sorry. 492 00:32:20,672 --> 00:32:22,540 Sorry. Bye. 493 00:32:23,107 --> 00:32:24,842 A parent, right? What'd they say? 494 00:32:24,909 --> 00:32:27,512 "It's unfair just one kid gets to wear ordinary clothes." 495 00:32:27,578 --> 00:32:30,214 Everyone in class is getting upset! 496 00:32:30,915 --> 00:32:36,020 You let one person wear ordinary clothes, but nobody else? That's just not right. 497 00:32:36,854 --> 00:32:38,656 -Right? -That's right! 498 00:32:38,723 --> 00:32:40,792 Let us wear ordinary clothes too! 499 00:32:41,960 --> 00:32:43,928 I can't wear this uniform! 500 00:32:48,333 --> 00:32:51,302 Without even trying to understand how the bullied person feels, 501 00:32:51,369 --> 00:32:53,905 you're trying to take advantage of what she got. 502 00:32:53,972 --> 00:32:57,375 I won't stand for that kind of attitude. 503 00:32:57,442 --> 00:33:00,745 How do you know that Kotani didn't paint it herself? 504 00:33:00,812 --> 00:33:02,313 That's right. 505 00:33:02,380 --> 00:33:05,516 -You don't have proof. -Yes! That's right! 506 00:33:05,583 --> 00:33:07,719 Just looking at it. You can tell! 507 00:33:07,785 --> 00:33:10,688 Isn't that just your personal view? 508 00:33:10,755 --> 00:33:13,124 That's not scientific. 509 00:33:13,191 --> 00:33:14,425 That's right. 510 00:33:14,492 --> 00:33:19,630 At any rate, we cannot give approval if you ruined your uniform yourself. 511 00:33:19,697 --> 00:33:20,999 From now on, 512 00:33:21,666 --> 00:33:25,036 you're deeply mistaken if you think you can get away with tricks like that! 513 00:33:29,307 --> 00:33:31,909 I'm not going to back down. 514 00:33:37,448 --> 00:33:39,684 Quiet down now! 515 00:33:43,187 --> 00:33:45,223 Kotani. What's wrong? 516 00:33:47,859 --> 00:33:49,927 Well… 517 00:33:53,765 --> 00:33:54,832 I… 518 00:33:56,868 --> 00:33:59,971 I'll wear my uniform from tomorrow. 519 00:34:01,572 --> 00:34:03,041 Is that really what you want? 520 00:34:07,712 --> 00:34:10,048 Is everyone else fine with that? 521 00:34:13,351 --> 00:34:16,120 Is this the fairness that you're all clamoring for? 522 00:34:19,090 --> 00:34:22,927 Well, since it is what Kotani wants, 523 00:34:23,561 --> 00:34:27,465 we won't be approving ordinary clothes for anyone. 524 00:34:27,532 --> 00:34:31,402 Whoever painted on her uniform must be very pleased right now. 525 00:34:45,450 --> 00:34:48,086 Buta! What'll you do now? 526 00:34:50,922 --> 00:34:51,823 It's okay. 527 00:34:52,523 --> 00:34:53,558 What's okay? 528 00:34:55,226 --> 00:34:58,129 I'll dress cool like I did with ordinary clothes. 529 00:34:59,430 --> 00:35:01,265 You know that's impossible. 530 00:35:01,899 --> 00:35:05,736 That's right. It says "ugly pig" all across the back. 531 00:35:11,742 --> 00:35:12,643 What's that? 532 00:35:15,546 --> 00:35:19,684 This boy is wearing the PE uniform I wore in elementary school. 533 00:35:24,055 --> 00:35:24,956 You're right. 534 00:35:25,022 --> 00:35:26,057 TICK 535 00:35:26,124 --> 00:35:27,959 Her name's been changed to "tick." 536 00:35:28,025 --> 00:35:31,462 The bullying then was the worst. 537 00:35:32,463 --> 00:35:33,397 I wanted… 538 00:35:36,567 --> 00:35:37,835 to die. 539 00:35:54,519 --> 00:35:57,054 -Tick! -Tick! 540 00:35:58,656 --> 00:36:01,592 -Give it here! -Don't! 541 00:36:01,659 --> 00:36:03,761 Tick! Tick! 542 00:36:03,828 --> 00:36:05,463 Give it back! 543 00:36:08,900 --> 00:36:11,135 Stop it! 544 00:36:41,666 --> 00:36:45,169 The PE uniform I threw out somehow ended up 545 00:36:46,938 --> 00:36:48,773 worn by a boy in Africa. 546 00:36:49,440 --> 00:36:51,242 What's more, he's smiling while wearing it. 547 00:36:57,381 --> 00:36:58,549 I bet 548 00:37:00,184 --> 00:37:03,287 he'd be happy no matter what he wears. 549 00:37:06,624 --> 00:37:08,659 He can live life happily. 550 00:37:41,092 --> 00:37:45,663 Someone down there painted on her uniform. 551 00:37:49,467 --> 00:37:54,639 "The culprit is among you!" Like that? 552 00:37:57,108 --> 00:37:59,477 I don't think I can stand for it to end like this. 553 00:38:01,512 --> 00:38:03,147 You got another idea? 554 00:38:04,181 --> 00:38:05,583 Hit me with it! Come on! 555 00:38:08,619 --> 00:38:09,920 Morning. 556 00:38:10,755 --> 00:38:11,789 Morning. 557 00:38:11,856 --> 00:38:13,291 -Morning. -Good morning. 558 00:38:13,357 --> 00:38:14,525 Morning. 559 00:38:14,592 --> 00:38:16,394 -Good morning. -Morning. 560 00:38:21,232 --> 00:38:23,067 Good morning. 561 00:38:24,135 --> 00:38:25,136 Morning. 562 00:38:33,544 --> 00:38:35,246 -Good morning. -Good morning. 563 00:38:37,181 --> 00:38:39,350 UGLY PIG 564 00:38:44,288 --> 00:38:45,122 Okay. 565 00:38:50,594 --> 00:38:53,164 Those guys are such idiots! 566 00:38:53,230 --> 00:38:56,267 They really and truly are idiots! 567 00:39:03,040 --> 00:39:04,809 SNOB 568 00:39:04,875 --> 00:39:06,410 MORON 569 00:39:17,988 --> 00:39:19,657 One, two, three, four. 570 00:39:21,125 --> 00:39:23,461 Good morning. 571 00:39:35,606 --> 00:39:37,274 Eight days a week, hello! 572 00:39:37,341 --> 00:39:39,877 -What do you think? -What's that? 573 00:39:39,944 --> 00:39:42,313 -I'm going to start a fad. -That'll never be a fad! 574 00:39:42,380 --> 00:39:44,148 Morning! 575 00:39:44,215 --> 00:39:47,485 -I'll turn it into a huge fad! -Don't run in the hall! 576 00:39:47,551 --> 00:39:49,587 Look! One idiot already copied me! 577 00:39:50,621 --> 00:39:53,491 It's a fad. No doubt about it! 578 00:39:55,593 --> 00:39:57,962 Good morning. 579 00:40:00,131 --> 00:40:01,632 Good morning. 580 00:40:02,266 --> 00:40:03,534 Morning. 581 00:40:05,936 --> 00:40:07,738 Good morning. 582 00:40:07,805 --> 00:40:09,540 Good morning. 583 00:40:12,009 --> 00:40:13,611 Good morning. 584 00:40:17,982 --> 00:40:19,450 Good morning. 585 00:40:20,651 --> 00:40:21,952 Morning. 586 00:40:36,934 --> 00:40:39,904 I'm not sure why, but after that, 587 00:40:40,604 --> 00:40:43,841 it became a huge fad at our school. 588 00:40:46,143 --> 00:40:48,879 -Whoa! That's really nice! -Whoa! That's really nice! 589 00:40:50,181 --> 00:40:52,883 -We're in sync. This must be destiny! -We're in sync. This must be destiny! 590 00:40:54,652 --> 00:40:56,654 -Uniforms are the best! -Uniforms are the best! 591 00:40:58,055 --> 00:40:59,757 Look! It's like Hermès. 592 00:40:59,824 --> 00:41:03,327 I heard that Yamagata Prefecture grows the most. 593 00:41:03,394 --> 00:41:04,361 Seriously. 594 00:41:04,428 --> 00:41:05,563 LOVESICK 595 00:41:05,629 --> 00:41:07,498 MANABU SATO 596 00:41:08,199 --> 00:41:10,468 SURVIVAL OF THE FITTEST 597 00:41:25,816 --> 00:41:27,718 Things have gone crazy, right? 598 00:41:31,422 --> 00:41:33,924 What'll we do about this? 599 00:41:33,991 --> 00:41:37,862 Leave them be. They'll get sick of it soon. 600 00:41:45,135 --> 00:41:48,739 Like Catherine said, the fad died out fast. 601 00:41:50,407 --> 00:41:53,244 -Here! Look at this. -Mr. Hirayama. 602 00:41:53,310 --> 00:41:55,646 That's not a fad anymore. 603 00:41:55,713 --> 00:41:57,381 What? You're kidding! 604 00:41:57,448 --> 00:41:59,617 No, I'm not kidding. 605 00:41:59,683 --> 00:42:03,087 But two or three people still wear this stuff, right? 606 00:42:03,153 --> 00:42:04,889 Not a single person does. 607 00:42:07,925 --> 00:42:08,926 Back to work then. 608 00:42:20,371 --> 00:42:25,009 My dad showed up to the parent-teacher conference dressed like the mafia. 609 00:42:33,884 --> 00:42:35,085 Mr. Yokoyama, good… 610 00:42:39,823 --> 00:42:40,891 Have a seat. 611 00:42:48,399 --> 00:42:51,802 Nobuta is still as sulky as ever. 612 00:42:52,469 --> 00:42:55,172 She's practicing how to smile now. 613 00:42:55,239 --> 00:42:58,175 Hey, quit making that disgusting face, Kotani. 614 00:42:58,242 --> 00:43:01,512 And it's your fault that everyone blamed us for all that. 615 00:43:01,579 --> 00:43:04,481 Hey, Kotani. Apologize! 616 00:43:06,050 --> 00:43:07,851 Apologize, you ugly pig! 617 00:43:07,918 --> 00:43:09,486 Ugly pig! 618 00:43:09,553 --> 00:43:11,055 We're just saying what's true! 619 00:43:12,823 --> 00:43:14,491 Ugly pig! 620 00:43:18,562 --> 00:43:20,531 You ugly pig. Say something! 621 00:43:20,598 --> 00:43:22,967 SUMIDAGAWA HIGH SCHOOL FESTIVAL 622 00:43:25,703 --> 00:43:27,171 The festival? 623 00:43:34,011 --> 00:43:38,749 I secretly sneered at people who want to make memories at the school festival. 624 00:43:38,816 --> 00:43:39,950 NINE DAYS UNTIL SUMIDAGAWA HIGH FESTIVAL 625 00:43:41,518 --> 00:43:44,922 But this year's festival was special. 626 00:43:47,057 --> 00:43:49,059 It was a festival 627 00:43:50,461 --> 00:43:51,962 where everything was special… 628 00:43:54,999 --> 00:43:56,233 and hair-curling. 629 00:45:36,633 --> 00:45:38,602 Oh, nice. A haunted house. 630 00:45:38,669 --> 00:45:42,840 If Nobuta's a success at the festival, everyone will see her differently. 631 00:45:42,906 --> 00:45:44,274 Make it couples only! 632 00:45:45,342 --> 00:45:47,578 Kotani's the type that holds a grudge. 633 00:45:47,644 --> 00:45:50,080 What are you going to do, producer Shuji Kiritani? 634 00:45:51,014 --> 00:45:56,019 Subtitle translation by: Brian Athey