1 00:00:07,297 --> 00:00:09,330 先輩? 2 00:00:11,627 --> 00:00:15,561 先輩… 先輩! 3 00:00:15,561 --> 00:00:17,594 昼 何食います? 4 00:00:17,594 --> 00:00:19,792 え? 5 00:00:19,792 --> 00:00:21,825 そばとか? 6 00:00:21,825 --> 00:00:23,858 そば!? しっぶ! 7 00:00:23,858 --> 00:00:26,396 もうちょっと 8 00:00:23,858 --> 00:00:26,396 ガツンといきましょうよ 9 00:00:26,396 --> 00:00:28,396 いや 俺 10 00:00:26,396 --> 00:00:28,396 朝飯食ったばっかだからさ 11 00:00:28,396 --> 00:00:31,297 え!? 先輩 朝飯ちゃんと食う派 12 00:00:28,396 --> 00:00:31,297 なんスか!? 13 00:00:33,363 --> 00:00:35,396 何食ったんスか? 14 00:00:35,396 --> 00:00:38,363 《どうして 彼は 15 00:00:35,396 --> 00:00:38,363 集中したい時に限って➡ 16 00:00:38,363 --> 00:00:41,330 やたらと 話しかけて 17 00:00:38,363 --> 00:00:41,330 くるんだろう》 18 00:00:41,330 --> 00:00:44,066 ごはんの匂いがする 先輩から 19 00:00:41,330 --> 00:00:44,066 いい匂い 20 00:00:44,066 --> 00:00:46,891 いいなぁ 俺も時間… 21 00:00:44,066 --> 00:00:46,891 時間ほしいなぁ 朝 22 00:00:46,891 --> 00:00:49,495 自炊だ いいなぁ 23 00:00:49,495 --> 00:00:52,099 それ経済的だよなぁ 24 00:00:49,495 --> 00:00:52,099 作ったほうがなぁ 25 00:00:52,099 --> 00:00:55,165 先輩… 先輩? 26 00:01:02,231 --> 00:01:04,759 みんな ちょっといいかな? 27 00:01:04,759 --> 00:01:06,792 急で申し訳ないけど➡ 28 00:01:06,792 --> 00:01:09,957 午後から リモートワークで 29 00:01:06,792 --> 00:01:09,957 お願いしたいの 大丈夫かしら? 30 00:01:09,957 --> 00:01:12,594 《リモートか…》 31 00:01:12,594 --> 00:01:16,066 《帰ったら 何作ろうかな 32 00:01:12,594 --> 00:01:16,066 確か にんじんと…》 33 00:01:16,066 --> 00:01:20,264 和田君 ちょっといい? 34 00:01:16,066 --> 00:01:20,264 え? 35 00:01:20,264 --> 00:01:22,297 はい 36 00:01:27,330 --> 00:01:29,363 すみません 37 00:01:29,363 --> 00:01:32,066 和田君 あなた➡ 38 00:01:32,066 --> 00:01:36,462 これまでのやり方を 39 00:01:32,066 --> 00:01:36,462 大切にしてくれてるわね 40 00:01:36,462 --> 00:01:39,396 まぁ はい 41 00:01:39,396 --> 00:01:41,561 でもね〜 42 00:01:41,561 --> 00:01:44,396 もっと こう… 43 00:01:44,396 --> 00:01:48,627 和田君だけの オリジナルな 44 00:01:44,396 --> 00:01:48,627 アイデアがほしいんだよね 45 00:01:48,627 --> 00:01:52,000 オリジナルですか 46 00:01:48,627 --> 00:01:52,000 そう 47 00:01:52,000 --> 00:01:54,165 カタを破ってほしいの 48 00:01:54,165 --> 00:01:57,264 うちの昔からの 古臭〜いカタをね 49 00:01:57,264 --> 00:01:59,330 はぁ… 50 00:01:59,330 --> 00:02:01,792 期待してるからね 51 00:02:03,825 --> 00:02:06,297 あ そうだ 52 00:02:06,297 --> 00:02:09,759 きょうの ラスカ通商さんとの 53 00:02:06,297 --> 00:02:09,759 打ち合わせも オンラインだから 54 00:02:09,759 --> 00:02:12,198 はい 55 00:02:09,759 --> 00:02:12,198 自宅から だからって➡ 56 00:02:12,198 --> 00:02:15,264 ヘンなもの映り込まないように 57 00:02:12,198 --> 00:02:15,264 気をつけてよ 58 00:02:15,264 --> 00:02:17,660 大事なお得意様なんだから 59 00:02:17,660 --> 00:02:20,627 《ラスカ通商さんとの会議 60 00:02:17,660 --> 00:02:20,627 ってことは…》 61 00:02:20,627 --> 00:02:22,660 (はじめまして) 62 00:02:22,660 --> 00:02:24,693 《あの桜井響子さんも 63 00:02:22,660 --> 00:02:24,693 参加するはず》 64 00:02:24,693 --> 00:02:26,726 (お願いします) 65 00:02:29,594 --> 00:02:31,726 《久しぶりに桜井さんと会える》 66 00:02:31,726 --> 00:02:36,363 《ふふ… あぁ どの角度に 67 00:02:31,726 --> 00:02:36,363 カメラを向けようか》 68 00:02:36,363 --> 00:02:39,627 《とにかく ベースとかアンプとかが 69 00:02:36,363 --> 00:02:39,627 映らないようにしないとな》 70 00:02:39,627 --> 00:02:43,594 フ… 71 00:02:43,594 --> 00:02:47,297 フフ… 72 00:02:47,297 --> 00:02:52,297 ♬〜 73 00:03:45,561 --> 00:03:49,264 たまねぎはこちらッスね はい 74 00:03:49,264 --> 00:03:52,330 (入店の音) 75 00:03:52,330 --> 00:03:54,891 《来てしまった》 76 00:03:54,891 --> 00:03:57,165 《こんなことしてる 77 00:03:54,891 --> 00:03:57,165 場合じゃないのに》 78 00:04:05,330 --> 00:04:07,363 きょうは… 79 00:04:07,363 --> 00:04:09,396 たまねぎがいいわよ 80 00:04:13,330 --> 00:04:16,033 どこ産ですか? 81 00:04:13,330 --> 00:04:16,033 え? 82 00:04:16,033 --> 00:04:18,759 国産よ 83 00:04:16,033 --> 00:04:18,759 国内のどこですか? 84 00:04:18,759 --> 00:04:22,594 え? あれよ… 85 00:04:26,495 --> 00:04:28,528 西の方… 86 00:04:28,528 --> 00:04:31,330 西かぁ 87 00:04:31,330 --> 00:04:34,330 兵庫県の淡路島産とかかな? 88 00:04:31,330 --> 00:04:34,330 っていうか➡ 89 00:04:34,330 --> 00:04:37,693 たまねぎなんて どこも 90 00:04:34,330 --> 00:04:37,693 同じでしょ? どれもおいしいわよ 91 00:04:37,693 --> 00:04:40,165 そうですけど 時期によって 92 00:04:37,693 --> 00:04:40,165 ちょっと違うじゃないですか 93 00:04:40,165 --> 00:04:42,396 細かいわね どうせ炒めたり➡ 94 00:04:42,396 --> 00:04:45,132 焼いたりしちゃうんでしょ? 95 00:04:42,396 --> 00:04:45,132 ハハハ… 96 00:04:45,132 --> 00:04:48,891 生でも食べますよね マリネとか 97 00:04:54,660 --> 00:04:56,759 (入店の音) 98 00:04:56,759 --> 00:04:59,495 いらっしゃいませ〜 99 00:05:08,594 --> 00:05:11,759 《冷凍食品が 全品2割引き》 100 00:05:11,759 --> 00:05:13,891 《ほんとは買いだめしたいけど➡ 101 00:05:13,891 --> 00:05:16,231 冷凍だからって 102 00:05:13,891 --> 00:05:16,231 長く保存しておくと➡ 103 00:05:16,231 --> 00:05:19,297 味は確実に落ちる》 104 00:05:19,297 --> 00:05:22,132 《だからこそ 105 00:05:19,297 --> 00:05:22,132 厳選して選ばねば》 106 00:05:34,264 --> 00:05:37,099 《し… 信じられない》 107 00:05:37,099 --> 00:05:40,198 《この人は 冷凍食品が 108 00:05:37,099 --> 00:05:40,198 凍っている食品であることを➡ 109 00:05:40,198 --> 00:05:42,231 理解しているのだろうか》 110 00:05:42,231 --> 00:05:44,264 《ショーケースの中の温度は➡ 111 00:05:44,264 --> 00:05:46,528 一瞬 扉を開けただけでも 112 00:05:44,264 --> 00:05:46,528 ぐんと上がる》 113 00:05:46,528 --> 00:05:50,561 《お店の電気代はかさむし 114 00:05:46,528 --> 00:05:50,561 ほかの食品にだって影響する》 115 00:05:50,561 --> 00:05:55,066 《一度溶けかかったものが 116 00:05:50,561 --> 00:05:55,066 また凍ると品質も落ちるし…》 117 00:05:55,066 --> 00:05:58,429 《俺は こういう人が 118 00:05:55,066 --> 00:05:58,429 いちばん許せない!》 119 00:06:00,528 --> 00:06:02,561 なんですか? 120 00:06:06,066 --> 00:06:08,099 あ いや… 121 00:06:11,000 --> 00:06:13,066 《いったん閉めましょうよ!》 122 00:06:13,066 --> 00:06:15,330 《つーか 決めてから 123 00:06:13,066 --> 00:06:15,330 開けましょう!》 124 00:06:15,330 --> 00:06:19,000 《その ひと言が 125 00:06:15,330 --> 00:06:19,000 なぜ言えない 俺!?》 126 00:06:23,792 --> 00:06:25,825 氷… 127 00:07:14,066 --> 00:07:16,660 《ベースは… 隠さないとな》 128 00:07:30,627 --> 00:07:32,726 ごめんな〜 129 00:07:32,726 --> 00:07:35,429 今だけな 130 00:07:39,693 --> 00:07:42,231 《会議が はじまるまで 131 00:07:39,693 --> 00:07:42,231 あと30分とちょっと》 132 00:07:42,231 --> 00:07:45,330 《いけるか》 133 00:07:45,330 --> 00:07:47,363 よし… 134 00:07:47,363 --> 00:07:50,429 《お疲れさま 俺》 135 00:07:59,066 --> 00:08:01,297 《しめじと にんじん たまねぎ➡ 136 00:08:01,297 --> 00:08:04,099 そこにシーフードミックスと 137 00:08:01,297 --> 00:08:04,099 きたら➡ 138 00:08:04,099 --> 00:08:06,132 ホワイトシチューだ》 139 00:08:06,132 --> 00:08:09,165 《今から仕込んでおけば 140 00:08:06,132 --> 00:08:09,165 オンライン会議が終わったあと➡ 141 00:08:09,165 --> 00:08:11,693 味もなじんで 142 00:08:09,165 --> 00:08:11,693 ちょうど食べ頃になる》 143 00:08:11,693 --> 00:08:14,000 《これぞ 在宅ワークのだいご味》 144 00:08:16,198 --> 00:08:19,165 《たまねぎは薄切りにする》 145 00:08:19,165 --> 00:08:21,594 《涙を流さずに 146 00:08:19,165 --> 00:08:21,594 たまねぎを切るコツは➡ 147 00:08:21,594 --> 00:08:23,726 涙が出る前に 148 00:08:21,594 --> 00:08:23,726 素早く切り終えること➡ 149 00:08:23,726 --> 00:08:27,726 って ハルキムラカミも 150 00:08:23,726 --> 00:08:27,726 言ってたな》 151 00:08:27,726 --> 00:08:29,759 《にんじんは乱切りにする》 152 00:08:29,759 --> 00:08:32,099 《こうやって まな板の上で 153 00:08:29,759 --> 00:08:32,099 転がしながら…》 154 00:08:32,099 --> 00:08:35,429 《ほら こうすると 155 00:08:32,099 --> 00:08:35,429 美しい乱切りができる》 156 00:08:35,429 --> 00:08:37,726 《しめじは こうやって 157 00:08:35,429 --> 00:08:37,726 手でほぐす》 158 00:08:37,726 --> 00:08:41,825 《そのほうが包丁を使うより 159 00:08:37,726 --> 00:08:41,825 断然風味が増すからね》 160 00:08:41,825 --> 00:08:45,957 《おっと この石づきの部分だけは 161 00:08:41,825 --> 00:08:45,957 包丁で切り落としておこう》 162 00:08:45,957 --> 00:08:49,660 《念のために言うが キノコ類は 163 00:08:45,957 --> 00:08:49,660 絶対に水で洗っちゃダメだ》 164 00:08:49,660 --> 00:08:51,693 《わかってると思うけど》 165 00:08:54,297 --> 00:08:56,561 さて いきますか 166 00:09:05,396 --> 00:09:07,726 《ん〜 いい匂いだ》 167 00:09:07,726 --> 00:09:11,330 《そろそろ 主役の登場だな》 168 00:09:11,330 --> 00:09:14,594 《ここで一気に 食材の風味が 169 00:09:11,330 --> 00:09:14,594 濃厚になる》 170 00:09:14,594 --> 00:09:18,297 《あぁ 魚貝… 171 00:09:14,594 --> 00:09:18,297 冷凍シーフード…》 172 00:09:18,297 --> 00:09:21,495 《この安さで この高級感》 173 00:09:21,495 --> 00:09:23,528 《君は最高だ》 174 00:09:23,528 --> 00:09:25,627 まてよ… 175 00:09:25,627 --> 00:09:27,660 オリジナリティー… 176 00:09:31,528 --> 00:09:33,561 あった 177 00:09:44,693 --> 00:09:46,825 《料理は想像力》 178 00:09:46,825 --> 00:09:50,462 《いや 妄想力だ》 179 00:09:53,825 --> 00:09:56,165 《ん〜 間違いない この匂い!》 180 00:09:56,165 --> 00:10:00,330 《まるで 常夏のビーチで 181 00:09:56,165 --> 00:10:00,330 美女とサンオイルを➡ 182 00:10:00,330 --> 00:10:03,000 塗り合っているかのような 183 00:10:00,330 --> 00:10:03,000 とろける刺激》 184 00:10:03,000 --> 00:10:05,099 《って やったことはないけど》 185 00:10:05,099 --> 00:10:07,396 《とにかく! シーフードと 186 00:10:05,099 --> 00:10:07,396 ココナッツミルクが➡ 187 00:10:07,396 --> 00:10:09,495 合わないわけがないのさ》 188 00:10:09,495 --> 00:10:12,396 (アラーム音) 189 00:10:12,396 --> 00:10:15,198 《オンライン会議まで 190 00:10:12,396 --> 00:10:15,198 あと10分か…》 191 00:10:15,198 --> 00:10:17,297 《ちょっと厳しいな》 192 00:10:17,297 --> 00:10:19,462 《シチューを煮込んでいる間に➡ 193 00:10:19,462 --> 00:10:21,792 ピーマンで もう一品 194 00:10:19,462 --> 00:10:21,792 作りたかったが…》 195 00:10:21,792 --> 00:10:23,825 《いたしかたあるまい》 196 00:10:23,825 --> 00:10:25,858 (着信音) 197 00:10:25,858 --> 00:10:30,627 はい あ すみません 198 00:10:25,858 --> 00:10:30,627 📱まだリモートつないでないでしょ 199 00:10:30,627 --> 00:10:32,891 📱ホストなんだから 200 00:10:30,627 --> 00:10:32,891 もう つないでおいてよ 201 00:10:32,891 --> 00:10:35,132 はい すぐやります 202 00:10:40,561 --> 00:10:43,792 あ お疲れさまです 203 00:10:40,561 --> 00:10:43,792 📺(桜井)お疲れさまです 204 00:10:43,792 --> 00:10:45,825 📺あの きょうは 205 00:10:43,792 --> 00:10:45,825 よろしくお願いします 206 00:10:45,825 --> 00:10:47,858 よろしくお願いします 207 00:10:55,396 --> 00:10:57,429 キレイだ… 208 00:10:55,396 --> 00:10:57,429 📺え? なんですか? 209 00:10:57,429 --> 00:10:59,759 あ いや なんでもないです 210 00:10:59,759 --> 00:11:03,660 《危ない へんなヤツだと 211 00:10:59,759 --> 00:11:03,660 思われるとこだった》 212 00:11:03,660 --> 00:11:05,693 《いや 違うんだ》 213 00:11:05,693 --> 00:11:07,726 《キレイと言ったのは 214 00:11:05,693 --> 00:11:07,726 画質のことなんだ》 215 00:11:07,726 --> 00:11:09,759 《いや 君の顔もキレイだけど➡ 216 00:11:09,759 --> 00:11:12,891 そのキレイな顔が さらにキレイな 217 00:11:09,759 --> 00:11:12,891 画質で迫ってきたものだから…》 218 00:11:12,891 --> 00:11:15,858 📺ども お疲れさん 219 00:11:12,891 --> 00:11:15,858 📺お疲れさまです 220 00:11:15,858 --> 00:11:19,297 📺どうも お疲れさまです〜 221 00:11:15,858 --> 00:11:19,297 お疲れさまです 222 00:11:19,297 --> 00:11:21,858 📺皆さん そろいましたかね? 223 00:11:21,858 --> 00:11:25,000 📺それでは 打ち合わせを 224 00:11:21,858 --> 00:11:25,000 はじめたいと思います 225 00:11:25,000 --> 00:11:27,825 📺え〜 本日はリモートでの 226 00:11:25,000 --> 00:11:27,825 ご提案となりますが➡ 227 00:11:27,825 --> 00:11:30,066 どうぞよろしくお願い致します〜 228 00:11:27,825 --> 00:11:30,066 よろしくお願いします 229 00:11:30,066 --> 00:11:32,099 📺よろしく 230 00:11:30,066 --> 00:11:32,099 📺よろしくお願いします 231 00:11:32,099 --> 00:11:35,528 📺え〜 では 弊社のプランを 232 00:11:32,099 --> 00:11:35,528 ご提案させていただきます 233 00:11:35,528 --> 00:11:38,594 📺和田君 資料をお願い 234 00:11:35,528 --> 00:11:38,594 はい 235 00:11:38,594 --> 00:11:42,693 📺まずは現行ネットワークの 236 00:11:38,594 --> 00:11:42,693 環境における課題について… 237 00:11:42,693 --> 00:11:45,495 《本当にキレイな画質だなあ》 238 00:11:45,495 --> 00:11:49,693 《もしかして キャプチャーボードを使って 239 00:11:45,495 --> 00:11:49,693 一眼レフカメラをつないでる?》 240 00:11:49,693 --> 00:11:52,495 《いや わざわざ 241 00:11:49,693 --> 00:11:52,495 そこまでやらないか》 242 00:11:52,495 --> 00:11:54,528 《でも…》 243 00:11:52,495 --> 00:11:54,528 📺和田君? 次のページ 244 00:11:54,528 --> 00:11:56,825 あ… はい 245 00:11:54,528 --> 00:11:56,825 📺違う とんでる 246 00:11:56,825 --> 00:11:58,858 あ すみません 247 00:11:58,858 --> 00:12:03,297 《桜井さん 248 00:11:58,858 --> 00:12:03,297 パソコン詳しいのかなぁ》 249 00:12:03,297 --> 00:12:08,495 《あぁ こういう話 250 00:12:03,297 --> 00:12:08,495 個人的に話せたらなぁ》 251 00:12:08,495 --> 00:12:11,495 《もし ミーティング終わりに 252 00:12:08,495 --> 00:12:11,495 彼女だけ残ったら➡ 253 00:12:11,495 --> 00:12:14,264 勇気を出して 254 00:12:11,495 --> 00:12:14,264 話しかけてみようか》 255 00:12:14,264 --> 00:12:16,297 《いやいや そんな勇気あるのか 256 00:12:14,264 --> 00:12:16,297 俺?》 257 00:12:16,297 --> 00:12:19,594 📺和田君! 次のページ! 258 00:12:16,297 --> 00:12:19,594 あ… すいません 259 00:12:19,594 --> 00:12:23,528 あ… 260 00:12:19,594 --> 00:12:23,528 📺えっと いいかな? 261 00:12:23,528 --> 00:12:25,594 はい あ いや… 262 00:12:25,594 --> 00:12:28,660 すいません 263 00:12:25,594 --> 00:12:28,660 📺では 続けますね 264 00:12:28,660 --> 00:12:31,891 📺え〜 それでは 265 00:12:28,660 --> 00:12:31,891 本日は 以上となります 266 00:12:31,891 --> 00:12:33,924 📺お疲れさまでした〜 267 00:12:31,891 --> 00:12:33,924 📺お疲れさまです 268 00:12:33,924 --> 00:12:35,957 お疲れさまでした 269 00:12:33,924 --> 00:12:35,957 《なんか…》 270 00:12:35,957 --> 00:12:39,198 《よく分かんないうちに 271 00:12:35,957 --> 00:12:39,198 終わってしまった》 272 00:12:39,198 --> 00:12:41,693 📺(あの… 和田さん?) 273 00:12:41,693 --> 00:12:44,330 (え? あ… はい) 274 00:12:44,330 --> 00:12:46,561 📺(桜井)(このあとって 275 00:12:44,330 --> 00:12:46,561 時間ありますか?) 276 00:12:46,561 --> 00:12:49,561 📺(もう少し 2人で 277 00:12:46,561 --> 00:12:49,561 お話しませんか?) 278 00:12:49,561 --> 00:12:52,891 (あ… はい) 279 00:12:52,891 --> 00:12:55,759 📺(よかったぁ) 280 00:12:55,759 --> 00:12:58,660 📺(桜井)(私 和田さんと一度➡ 281 00:12:58,660 --> 00:13:00,693 お話してみたかったんです) 282 00:12:58,660 --> 00:13:00,693 (はぁ) 283 00:13:00,693 --> 00:13:03,594 📺(てか さっき 一瞬 284 00:13:00,693 --> 00:13:03,594 緑のやつ 映りましたけど➡ 285 00:13:03,594 --> 00:13:06,132 ピーマンですよね?) 286 00:13:03,594 --> 00:13:06,132 (すみません) 287 00:13:06,132 --> 00:13:08,561 📺(桜井)(えー なんで 288 00:13:06,132 --> 00:13:08,561 謝るんですか?) 289 00:13:08,561 --> 00:13:10,693 📺(ピーマンで 290 00:13:08,561 --> 00:13:10,693 何か作るんですか?) 291 00:13:10,693 --> 00:13:13,957 (え あ… いや…) 292 00:13:13,957 --> 00:13:16,000 (ナムルを… 作ろうと思って) 293 00:13:16,000 --> 00:13:20,132 📺(ナムル!? ピーマンで?) 294 00:13:16,000 --> 00:13:20,132 (あ… はい) 295 00:13:20,132 --> 00:13:24,231 📺(和田さんって 296 00:13:20,132 --> 00:13:24,231 料理男子なんですね) 297 00:13:24,231 --> 00:13:27,561 (料理… 男子?) 298 00:13:27,561 --> 00:13:30,297 📺(桜井)(ってか このあとも 299 00:13:27,561 --> 00:13:30,297 お仕事ですか?) 300 00:13:30,297 --> 00:13:32,330 (いや きょうはもう…) 301 00:13:32,330 --> 00:13:35,429 📺(じゃあ お酒とか 302 00:13:32,330 --> 00:13:35,429 飲んじゃいません?) 303 00:13:35,429 --> 00:13:39,066 (え? あ… はい) 304 00:13:39,066 --> 00:13:43,660 📺(オンライン会議からの 305 00:13:39,066 --> 00:13:43,660 オンライン飲み会ですね) 306 00:13:43,660 --> 00:13:47,198 📺(私 お酒持ってきますね) 307 00:13:43,660 --> 00:13:47,198 (俺も…) 308 00:13:47,198 --> 00:13:49,297 📺(桜井)(うふふ…) 309 00:13:55,000 --> 00:13:58,363 📺(プシュー) 310 00:13:58,363 --> 00:14:01,033 📺(じゃあ お疲れさまでした) 311 00:14:01,033 --> 00:14:03,066 📺(かんぱーい) 312 00:14:01,033 --> 00:14:03,066 (かんぱーい) 313 00:14:03,066 --> 00:14:05,924 📺(桜井)(ん〜 ふふ…) 314 00:14:05,924 --> 00:14:09,231 📺(ねぇ ピーマンのナムルって 315 00:14:05,924 --> 00:14:09,231 どうやって作るんですか?) 316 00:14:09,231 --> 00:14:12,924 (あ… 知りたいですか?) 317 00:14:09,231 --> 00:14:12,924 📺(はい ぜひ) 318 00:14:12,924 --> 00:14:16,759 (まずは ピーマンを切って 319 00:14:12,924 --> 00:14:16,759 種とわたを取ります) 320 00:14:16,759 --> 00:14:18,858 📺(え? わたって 何ですか?) 321 00:14:18,858 --> 00:14:21,726 (わたっていうのはですね➡ 322 00:14:21,726 --> 00:14:25,462 こう ピーマンを半分に切って…) 323 00:14:21,726 --> 00:14:25,462 📺(桜井)(ん〜 ふふ…) 324 00:14:25,462 --> 00:14:28,231 📺(直接見ないと 325 00:14:25,462 --> 00:14:28,231 分かんないかも) 326 00:14:28,231 --> 00:14:32,693 (あー ですよね 327 00:14:28,231 --> 00:14:32,693 ちょっと待ってください) 328 00:14:36,957 --> 00:14:39,528 (こうやって 半分に切って➡ 329 00:14:39,528 --> 00:14:41,561 中から 種とわたを取ります) 330 00:14:41,561 --> 00:14:45,495 📺(わー 実況中継みたい) 331 00:14:45,495 --> 00:14:47,528 (種とわたを取ったら 332 00:14:45,495 --> 00:14:47,528 細切りにして…) 333 00:14:47,528 --> 00:14:49,561 📺(すごーい) 334 00:14:47,528 --> 00:14:49,561 (フ…) 335 00:14:49,561 --> 00:14:51,594 (沸騰したお湯で 336 00:14:49,561 --> 00:14:51,594 さぁっと ゆでて…) 337 00:14:51,594 --> 00:14:53,627 📺(さぁっとって どれくらい?) 338 00:14:53,627 --> 00:14:58,528 (1分か… 2分ぐらいですかね) 339 00:14:58,528 --> 00:15:01,198 📺(ねぇ 今のなに?) 340 00:14:58,528 --> 00:15:01,198 (ん?) 341 00:15:01,198 --> 00:15:03,858 📺(横の鍋! 白いのが見えた) 342 00:15:03,858 --> 00:15:06,000 (あ… シチューです) 343 00:15:06,000 --> 00:15:08,198 📺(うそ! え!? 344 00:15:06,000 --> 00:15:08,198 クリームシチュー?) 345 00:15:08,198 --> 00:15:10,231 (あ いや… 何ていうか➡ 346 00:15:10,231 --> 00:15:13,660 ココナッツミルクで煮込んだので 347 00:15:10,231 --> 00:15:13,660 ココナッツシチューですかね) 348 00:15:13,660 --> 00:15:16,792 📺(うそー!? 349 00:15:13,660 --> 00:15:16,792 それ 絶対食べたい!) 350 00:15:16,792 --> 00:15:19,363 📺(今から そっち 351 00:15:16,792 --> 00:15:19,363 行っちゃいますね 私) 352 00:15:19,363 --> 00:15:22,231 (え? え… ええ!?) 353 00:15:19,363 --> 00:15:22,231 📺(うふふ…) 354 00:15:22,231 --> 00:15:24,825 (インターホンの音) 355 00:15:28,429 --> 00:15:30,462 (うそ…) 356 00:15:36,627 --> 00:15:38,660 (はい) 357 00:15:38,660 --> 00:15:40,858 📺(和田さ〜ん) 358 00:15:40,858 --> 00:15:44,528 📺(んふふ…) 359 00:15:50,000 --> 00:15:53,363 (どうぞ) 360 00:15:50,000 --> 00:15:53,363 (お邪魔しまーす) 361 00:15:53,363 --> 00:15:56,330 (うわー キレイにしてますね) 362 00:15:56,330 --> 00:15:58,957 (え… あ… はい) 363 00:15:58,957 --> 00:16:01,099 (あ! シチュー!) 364 00:16:01,099 --> 00:16:04,495 (あ〜 やっぱりおいしそう!) 365 00:16:04,495 --> 00:16:08,957 (んふふ… ふ〜ん) 366 00:16:08,957 --> 00:16:12,429 (これ このあと 367 00:16:08,957 --> 00:16:12,429 どうしたらいいですか?) 368 00:16:12,429 --> 00:16:15,792 (え? あ… はい あの〜) 369 00:16:18,297 --> 00:16:21,726 (なべ底を 優しくこするように 370 00:16:18,297 --> 00:16:21,726 かき混ぜてあげてください) 371 00:16:21,726 --> 00:16:23,759 (は〜い) 372 00:16:32,363 --> 00:16:34,693 (ほら 和田さんも 373 00:16:32,363 --> 00:16:34,693 ナムルの続き) 374 00:16:34,693 --> 00:16:37,924 (あ… あっ はい) 375 00:16:37,924 --> 00:16:43,066 (えっと じゃあ 376 00:16:37,924 --> 00:16:43,066 まずは ポリ袋に➡ 377 00:16:43,066 --> 00:16:47,000 いりゴマと塩こうじと…) 378 00:16:47,000 --> 00:16:50,264 (ふ〜ん ふふ…) 379 00:16:52,924 --> 00:16:58,033 (ごま油を 380 00:16:52,924 --> 00:16:58,033 大さじ1ずつ入れて…) 381 00:16:58,033 --> 00:17:02,495 (そこに さっき湯がいた 382 00:16:58,033 --> 00:17:02,495 ピーマンも入れて…) 383 00:17:02,495 --> 00:17:05,462 (軽く振って 味をなじませます) 384 00:17:05,462 --> 00:17:07,594 (振るんだ) 385 00:17:05,462 --> 00:17:07,594 (はい) 386 00:17:07,594 --> 00:17:11,528 (こんな風に よく振って…) 387 00:17:07,594 --> 00:17:11,528 (ふふふ…) 388 00:17:11,528 --> 00:17:14,000 (よし… と) 389 00:17:16,297 --> 00:17:19,792 (その間に シチューを 390 00:17:16,297 --> 00:17:19,792 完成させましょう) 391 00:17:24,429 --> 00:17:27,726 (すご〜い) 392 00:17:24,429 --> 00:17:27,726 (あ…) 393 00:17:27,726 --> 00:17:30,924 (そう… ですか) 394 00:17:27,726 --> 00:17:30,924 (うん ふふふ…) 395 00:17:36,825 --> 00:17:40,693 (あ… 味見しますか? はい) 396 00:17:36,825 --> 00:17:40,693 (桜井)(いいの〜?) 397 00:17:40,693 --> 00:17:43,726 (桜井)(え やったー!) 398 00:17:40,693 --> 00:17:43,726 (大丈夫です) 399 00:17:43,726 --> 00:17:45,759 (いただきま〜す) 400 00:17:48,462 --> 00:17:51,099 (うん! おいしい!) 401 00:17:51,099 --> 00:17:54,528 (あ! ほんとですか? 402 00:17:51,099 --> 00:17:54,528 よかった) 403 00:17:54,528 --> 00:17:57,000 (じゃあ ちょっと 失礼します) 404 00:17:59,924 --> 00:18:02,792 (うん あぁ おいしい!) 405 00:17:59,924 --> 00:18:02,792 (桜井)(ね〜?) 406 00:18:08,693 --> 00:18:11,066 (かっこいい) 407 00:18:11,066 --> 00:18:13,099 (え?) 408 00:18:15,132 --> 00:18:18,561 (かっこいい) 409 00:18:15,132 --> 00:18:18,561 (あ いや… そんな…) 410 00:18:18,561 --> 00:18:20,594 (ありがとうございます) 411 00:18:24,231 --> 00:18:26,594 (いただきます) 412 00:18:24,231 --> 00:18:26,594 (いただきます) 413 00:18:28,924 --> 00:18:32,792 (ん〜 やっぱりおいしい!) 414 00:18:32,792 --> 00:18:35,429 (これ絶対 女子が好きなやつ) 415 00:18:35,429 --> 00:18:38,528 (そう… ですか) 416 00:18:38,528 --> 00:18:42,726 (男子も… 好きかも) 417 00:18:42,726 --> 00:18:45,660 (シチューとココナッツミルクを 418 00:18:42,726 --> 00:18:45,660 合わせるなんて➡ 419 00:18:45,660 --> 00:18:48,099 よく思いつきますね) 420 00:18:48,099 --> 00:18:50,132 (ステキな発想だし➡ 421 00:18:50,132 --> 00:18:53,198 なんていうか 新しいかも) 422 00:18:53,198 --> 00:18:55,231 (新しい?) 423 00:18:55,231 --> 00:18:58,627 (女子が好きな 424 00:18:55,231 --> 00:18:58,627 ホワイトシチューとシーフードは➡ 425 00:18:58,627 --> 00:19:00,660 一見 王道だけど➡ 426 00:19:00,660 --> 00:19:03,957 ココナッツミルクで 427 00:19:00,660 --> 00:19:03,957 一気にカタを破られた感じ!) 428 00:19:03,957 --> 00:19:09,231 (はぁ〜 こんなオリジナリティー 429 00:19:03,957 --> 00:19:09,231 私もほしい) 430 00:19:09,231 --> 00:19:12,792 (オリジナリティー… 431 00:19:09,231 --> 00:19:12,792 ありますか?) 432 00:19:12,792 --> 00:19:15,033 (あるある! すんごいある!) 433 00:19:17,066 --> 00:19:20,429 (あ いや… いや…) 434 00:19:20,429 --> 00:19:22,462 (あ… ナムルも 435 00:19:20,429 --> 00:19:22,462 食べてみてください) 436 00:19:22,462 --> 00:19:24,561 (はい) 437 00:19:27,231 --> 00:19:30,594 (なにこれ おいしい!) 438 00:19:30,594 --> 00:19:33,891 (お酒が進んじゃいますね) 439 00:19:30,594 --> 00:19:33,891 (ですよね) 440 00:19:33,891 --> 00:19:36,957 (僕は これで どんぶり一杯 441 00:19:33,891 --> 00:19:36,957 食べられちゃいます) 442 00:19:36,957 --> 00:19:39,627 (やだ〜 443 00:19:36,957 --> 00:19:39,627 でも ちょっとわかるかも) 444 00:19:39,627 --> 00:19:41,858 (まだまだ いっぱいあるので 445 00:19:39,627 --> 00:19:41,858 ぜひぜひ) 446 00:19:41,858 --> 00:19:45,297 (理生さんって ふだんは 447 00:19:41,858 --> 00:19:45,297 どんなお酒飲むんですか?) 448 00:19:45,297 --> 00:19:47,330 (料理をする前は 大体➡ 449 00:19:47,330 --> 00:19:50,165 1杯はビールを飲みますね) 450 00:19:47,330 --> 00:19:50,165 (え かっこいい〜) 451 00:19:50,165 --> 00:19:52,198 (ふだんは 452 00:19:50,165 --> 00:19:52,198 何飲まれるんですか?) 453 00:19:52,198 --> 00:19:54,231 (桜井)(私はお酒 454 00:19:52,198 --> 00:19:54,231 あんまり飲めないんで) 455 00:19:54,231 --> 00:19:57,726 (かわいいですね) 456 00:19:54,231 --> 00:19:57,726 (桜井)(いえいえ) 457 00:19:57,726 --> 00:20:00,165 (理生さんのほうが 458 00:19:57,726 --> 00:20:00,165 かっこいいです) 459 00:20:05,528 --> 00:20:09,099 (あ そうだ プリンあるんです) 460 00:20:09,099 --> 00:20:12,198 (デザートに食べますか?) 461 00:20:09,099 --> 00:20:12,198 (はい!) 462 00:20:12,198 --> 00:20:14,924 (じゃあ ちょっと 463 00:20:12,198 --> 00:20:14,924 待っててください) 464 00:20:22,033 --> 00:20:24,132 プリンどーぞ 465 00:20:30,627 --> 00:20:32,660 あれ? 466 00:20:37,198 --> 00:20:39,231 え? 467 00:20:44,396 --> 00:20:46,825 📺いや 食べられないわよね 468 00:20:51,297 --> 00:20:54,858 📺その冗談 あんまり 469 00:20:51,297 --> 00:20:54,858 おもしろくないわね 470 00:20:57,264 --> 00:20:59,726 📺あ… きょうの提案書➡ 471 00:20:57,264 --> 00:20:59,726 ♬〜 472 00:20:59,726 --> 00:21:01,759 5ページ目の図 間違ってたから➡ 473 00:21:01,759 --> 00:21:04,561 あしたまでに 直しておいてね 474 00:21:04,561 --> 00:21:06,594 📺じゃあ 475 00:21:13,000 --> 00:21:15,528 いつから見られてたんだろ 476 00:21:15,528 --> 00:21:19,264 ははは… 477 00:21:23,462 --> 00:21:26,297 よしよしよし… 478 00:21:26,297 --> 00:21:29,858 📱きょうは一段と ベース愛が 479 00:21:26,297 --> 00:21:29,858 あふれちゃってる感じ? 480 00:21:29,858 --> 00:21:34,759 うん たまには 481 00:21:29,858 --> 00:21:34,759 この子の機嫌を取らないとさ 482 00:21:34,759 --> 00:21:37,429 📱どうしたの? すねちゃったの? 483 00:21:37,429 --> 00:21:41,099 かもね 484 00:21:41,099 --> 00:21:43,363 どう? バンドは順調? 485 00:21:43,363 --> 00:21:45,627 順調 順調 486 00:21:45,627 --> 00:21:47,660 📱(智子)ライブもやってんの? 487 00:21:47,660 --> 00:21:51,033 まぁ 定期的にね 488 00:21:51,033 --> 00:21:55,528 ふ〜ん 仕事と両立するの 489 00:21:51,033 --> 00:21:55,528 大変じゃない? 490 00:21:55,528 --> 00:21:58,693 そうね〜 491 00:21:58,693 --> 00:22:00,759 あ… でも 楽しくやってるよ 492 00:22:00,759 --> 00:22:04,297 そっか〜 いいなぁ 493 00:22:04,297 --> 00:22:06,561 ライブ見に行きたいな〜 494 00:22:06,561 --> 00:22:11,264 またまた〜 興味ないくせに 495 00:22:06,561 --> 00:22:11,264 📱(智子)ハハ…! 496 00:22:11,264 --> 00:22:14,759 めっちゃあるよ! あるよ 497 00:22:14,759 --> 00:22:18,198 何 そのうそくさい笑い方 498 00:22:14,759 --> 00:22:18,198 📱(智子)ほんとだよ〜 499 00:22:18,198 --> 00:22:21,924 楽しい? ライブ楽しいでしょ? 500 00:22:18,198 --> 00:22:21,924 📱楽しいよ 501 00:22:21,924 --> 00:22:24,660 まぁ 日本に来たときにでも 502 00:22:21,924 --> 00:22:24,660 見に来てよ