1 00:00:14,714 --> 00:00:16,882 I'm back. Hi. 2 00:00:16,883 --> 00:00:19,718 Wow, good pitching 3 00:00:19,719 --> 00:00:21,553 It's amazing! 4 00:00:21,554 --> 00:00:23,788 It's just too good 5 00:00:24,023 --> 00:00:25,323 Mai! 6 00:00:25,324 --> 00:00:26,057 What? 7 00:00:27,460 --> 00:00:29,828 Mom, is the food ready? 8 00:00:30,496 --> 00:00:31,963 You! 9 00:00:31,964 --> 00:00:34,779 Can you stop looking at this stuff? 10 00:00:35,401 --> 00:00:37,769 Why? There's nothing wrong with it 11 00:00:37,770 --> 00:00:41,273 How about replacing it with Korean idols? 12 00:00:41,274 --> 00:00:43,875 Isn't this too old-fashioned for high school girls? 13 00:00:43,876 --> 00:00:46,211 Mom, what are you talking about? 14 00:00:46,212 --> 00:00:48,346 I'm free to watch what I want 15 00:00:48,346 --> 00:00:49,914 This is my personality, you know. 16 00:00:49,916 --> 00:00:52,551 Come on, have some macarons or something, 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,386 or something feminine? 18 00:00:54,387 --> 00:00:57,055 There are all kinds of women in existence, 19 00:00:57,056 --> 00:00:58,490 in this day and age... 20 00:00:58,524 --> 00:01:02,394 In that case, the traditional image of a lady is one of them, right? 21 00:01:02,695 --> 00:01:04,629 Well, I guess so. 22 00:01:04,630 --> 00:01:09,200 In that case, since you have the time, why not learn how to cook? 23 00:01:09,201 --> 00:01:11,736 Cooking? That's so troublesome 24 00:01:12,805 --> 00:01:15,173 If you think so, I can't help it. 25 00:01:15,651 --> 00:01:17,275 My generation's perspective is that 26 00:01:17,276 --> 00:01:19,477 women like you are losing femininity. 27 00:01:19,478 --> 00:01:20,545 What are you talking about? 28 00:01:20,546 --> 00:01:22,245 The job you're doing now, 29 00:01:22,281 --> 00:01:24,749 should have been done by a man in his fifties, right? 30 00:01:24,776 --> 00:01:25,237 What?! 31 00:01:25,284 --> 00:01:29,654 What else? You'll never find a boyfriend in your life! 32 00:01:29,655 --> 00:01:31,256 That's too much! 33 00:01:32,224 --> 00:01:33,725 OK, I get it 34 00:01:33,726 --> 00:01:35,727 I'll do the cooking tomorrow 35 00:01:50,643 --> 00:01:51,943 Femininity 36 00:02:02,054 --> 00:02:06,825 It seems I'm not suitable for cooking, right? 37 00:02:09,382 --> 00:02:12,577 Everyone has things that are suitable and not suitable for them 38 00:02:12,625 --> 00:02:16,261 You just happen to be a woman who can't cook at all. 39 00:02:16,302 --> 00:02:18,470 That's how it is, don't get too bothered about it. 40 00:02:19,405 --> 00:02:23,041 That's not very assuring, don't you have any better advice? 41 00:02:24,377 --> 00:02:25,744 Advice? 42 00:02:27,546 --> 00:02:29,481 Just simply give up 43 00:02:29,482 --> 00:02:31,383 What is wrong with you? 44 00:02:31,384 --> 00:02:33,118 You have no delicacy at all! 45 00:02:33,119 --> 00:02:34,285 I've had enough 46 00:02:36,389 --> 00:02:37,856 You're so affected 47 00:03:41,392 --> 00:03:45,267 {\an1}Round 3 [1000 Knocks] 48 00:03:53,032 --> 00:03:55,734 Hey hurry up, hurry up, try to catch up 49 00:03:55,735 --> 00:03:57,168 Okay 50 00:03:57,169 --> 00:03:58,737 The radish is ready 51 00:04:00,673 --> 00:04:04,809 When you prepare vegetables with a knife, you have to cut neatly. 52 00:04:04,810 --> 00:04:07,912 This thickness must be cut in half. 53 00:04:07,913 --> 00:04:09,114 What's the meaning of this? 54 00:04:09,115 --> 00:04:11,049 This will not taste good. 55 00:04:11,050 --> 00:04:12,584 I'm sorry 56 00:04:13,853 --> 00:04:15,854 Can you remember to do your job? 57 00:04:16,822 --> 00:04:17,756 I'm sorry 58 00:04:17,757 --> 00:04:19,624 You can't be lazy even in the smallest job. 59 00:04:20,359 --> 00:04:21,192 Okay. 60 00:04:21,193 --> 00:04:23,528 What's going on? Why so loud? 61 00:04:23,529 --> 00:04:26,331 Sorry master chef! I'm teaching Karin. 62 00:04:27,466 --> 00:04:28,566 Another mistake? 63 00:04:34,673 --> 00:04:37,509 Enough, go and wash the dishes 64 00:04:37,943 --> 00:04:38,810 Okay 65 00:04:49,555 --> 00:04:51,055 Thank you for your hard work 66 00:04:51,657 --> 00:04:53,858 How long have you been with us? 67 00:04:55,394 --> 00:04:58,596 I've been here since I graduated from the college. It'll be a year soon. 68 00:04:59,231 --> 00:05:00,298 It's been a year. 69 00:05:03,068 --> 00:05:04,602 You're bad at learning, aren't you? 70 00:05:07,397 --> 00:05:09,298 I... 71 00:05:09,308 --> 00:05:12,177 I didn't get into this career to work for someone. 72 00:05:12,178 --> 00:05:14,879 I wanted to explore the possibilities of Japanese cuisine. 73 00:05:17,216 --> 00:05:19,851 Cooking is a creative job, right? 74 00:05:19,852 --> 00:05:23,254 I came first in my creative cooking class. 75 00:05:23,255 --> 00:05:25,657 I've won several awards in competitions. 76 00:05:25,658 --> 00:05:27,392 So to be honest, I'm not just a helper... Hey, hey, hey 77 00:05:28,194 --> 00:05:29,727 What are you talking about? 78 00:05:30,763 --> 00:05:32,197 You are not suitable in this line of work 79 00:05:34,200 --> 00:05:36,467 Didn't you understand what I just said, senpai? 80 00:05:37,303 --> 00:05:41,039 All you care about is looking good, how could you possibly do a good job? 81 00:05:41,040 --> 00:05:42,173 What? 82 00:05:42,174 --> 00:05:44,175 You just said something offensive. 83 00:05:44,176 --> 00:05:47,345 That's personal freedom, right? What's wrong with me dressing the way I like? 84 00:05:47,346 --> 00:05:48,980 It's just like you said, 85 00:05:48,981 --> 00:05:52,884 A fashionable woman is free to dress in any way she wants. 86 00:05:52,885 --> 00:05:54,886 It's a good trait to do what you want to do. 87 00:05:57,122 --> 00:05:58,523 But you don't have it 88 00:05:59,658 --> 00:06:00,458 Thanks for the hard work. 89 00:06:08,901 --> 00:06:10,902 I can't remember all this. 90 00:06:10,903 --> 00:06:13,338 So troublesome, I hate cooking. 91 00:06:20,346 --> 00:06:21,446 Welcome 92 00:06:22,314 --> 00:06:23,381 Uhm, 93 00:06:23,382 --> 00:06:25,316 this is my first time in a batting center. 94 00:06:25,317 --> 00:06:25,783 Yes. 95 00:06:25,784 --> 00:06:27,986 Does it really make you feel better? 96 00:06:30,589 --> 00:06:31,456 What? 97 00:06:33,325 --> 00:06:35,481 I just read about this 98 00:06:35,575 --> 00:06:37,509 I am super agitated right now 99 00:06:39,283 --> 00:06:43,934 {\an8}Stress Relieving Leisure Activities, 2nd place - Batting Center 100 00:06:40,866 --> 00:06:43,301 Oh, I see. 101 00:06:44,203 --> 00:06:46,237 I'm sure it will work for you. 102 00:06:46,238 --> 00:06:48,806 It's not like cooking slowly, 103 00:06:48,807 --> 00:06:50,875 it's a good way to relieve stress. 104 00:06:52,845 --> 00:06:55,413 What? Are you looking down on cooking? 105 00:06:56,815 --> 00:06:57,415 Huh? 106 00:06:59,285 --> 00:07:02,520 Do the action like this 107 00:07:05,190 --> 00:07:08,293 Why is that kid watching a video? 108 00:07:09,628 --> 00:07:14,999 Well, how do I say it, she was suddenly in a bad mood 109 00:07:16,268 --> 00:07:19,237 She asked me to show her a batting demonstration 110 00:07:19,238 --> 00:07:21,472 I just found one online 111 00:07:21,473 --> 00:07:23,508 She's upset? Why? 112 00:07:25,577 --> 00:07:26,444 I don't know 113 00:07:28,147 --> 00:07:32,016 Did you say something rude again without knowing? 114 00:07:32,017 --> 00:07:33,551 You really can't do that 115 00:07:33,552 --> 00:07:36,220 I don't need to be told that by uncle 116 00:07:42,594 --> 00:07:43,428 Excuse me... 117 00:07:46,131 --> 00:07:47,165 What is it? 118 00:07:48,600 --> 00:07:52,437 You won't be able to bat like a pro at the beginning, 119 00:07:52,438 --> 00:07:54,105 how about trying it out for fun first? 120 00:07:54,106 --> 00:07:56,107 No, I want to hit the ball perfectly right from the start. 121 00:07:56,108 --> 00:07:59,437 Right now I'm trying to get input from observing the form of the best players. 122 00:08:00,980 --> 00:08:04,282 But it's not something you can do overnight, right? 123 00:08:04,283 --> 00:08:05,950 It takes a lot of practice. 124 00:08:05,951 --> 00:08:07,785 I can do it. 125 00:08:07,786 --> 00:08:08,987 Please wait. 126 00:08:26,305 --> 00:08:31,242 Do you get the feeling that she might be some genius? 127 00:08:31,243 --> 00:08:35,279 No, you can't get good just by watching 128 00:08:39,685 --> 00:08:41,552 You might be right 129 00:08:56,201 --> 00:08:58,736 That's strange, why can't I do it? 130 00:09:03,315 --> 00:09:08,019 So, aren't you going say something to her like usual? 131 00:09:09,448 --> 00:09:12,517 You already know, what's troubling her 132 00:09:12,518 --> 00:09:15,153 That girl is a professional of a some kind 133 00:09:15,154 --> 00:09:16,754 Eh, really? 134 00:09:16,755 --> 00:09:20,091 Yes, there is no mistake about it. 135 00:09:20,092 --> 00:09:21,726 That's great. 136 00:09:21,727 --> 00:09:23,728 You can tell just by the way she plays. 137 00:09:23,729 --> 00:09:27,999 Ah, I might be wrong, but I think she's a chef. 138 00:09:28,000 --> 00:09:29,333 What? 139 00:09:29,334 --> 00:09:31,803 Yeah, that's why she got angry. 140 00:09:31,804 --> 00:09:35,907 Earlier, I said something bad about cooking and she suddenly got angry. 141 00:09:35,908 --> 00:09:38,776 So, she must be a chef, right? 142 00:09:42,381 --> 00:09:44,449 I see. 143 00:09:45,451 --> 00:09:48,653 How about you ask her for advice on how to cook? 144 00:09:48,654 --> 00:09:49,420 Huh? 145 00:09:50,722 --> 00:09:53,891 The both of you are bad in certain things 146 00:09:53,892 --> 00:09:54,325 What? 147 00:09:54,326 --> 00:09:56,961 Batting isn't that different from cooking 148 00:09:56,962 --> 00:10:00,364 Learning from the professionals and then practicing is the most important 149 00:10:01,133 --> 00:10:02,461 Leave it to me. 150 00:10:02,501 --> 00:10:04,502 Yeah, well... 151 00:10:05,005 --> 00:10:06,060 Hey wait 152 00:10:06,638 --> 00:10:10,007 You're a professional, right? 153 00:10:10,609 --> 00:10:12,110 Why do you say that all of a sudden? 154 00:10:12,611 --> 00:10:15,113 Could it be that you are a chef? 155 00:10:16,515 --> 00:10:18,583 Yes, that's right. 156 00:10:18,584 --> 00:10:19,517 I knew it 157 00:10:20,686 --> 00:10:22,220 How do you know? 158 00:10:23,255 --> 00:10:26,624 Because you have some cuts on your hands, so I know. 159 00:10:26,625 --> 00:10:28,626 Is it because of that? Not because of her form? 160 00:10:29,461 --> 00:10:32,997 Actually, this kid is learning how to cook. 161 00:10:32,998 --> 00:10:34,098 Stop it, stop it. 162 00:10:34,099 --> 00:10:37,368 So you want to learn from a professional chef, 163 00:10:37,369 --> 00:10:38,636 how's it going so far? 164 00:10:40,739 --> 00:10:43,207 It's been difficult. 165 00:10:43,208 --> 00:10:44,041 Why? 166 00:10:47,312 --> 00:10:49,614 I'm frustrated doing miscellaneous chores 167 00:10:53,185 --> 00:10:56,287 I got into this line when I was 20. 168 00:10:57,322 --> 00:10:59,957 A year later I'm still doing miscellaneous tasks 169 00:11:00,359 --> 00:11:02,193 You've been doing it for a year? 170 00:11:03,262 --> 00:11:05,563 I'm so frustrated 171 00:11:05,564 --> 00:11:09,734 All I've been doing is chopping and preparing vegetables 172 00:11:10,235 --> 00:11:14,038 Vegetables huh, that's unpleasant 173 00:11:16,775 --> 00:11:20,478 The head chef still treats me like a dishwasher. 174 00:11:20,479 --> 00:11:23,281 Senpai is always arrogant and says I'm stupid 175 00:11:23,282 --> 00:11:25,650 I don't get it at all 176 00:11:25,651 --> 00:11:28,452 Is it because I don't fit the restaurant policy? 177 00:11:29,354 --> 00:11:32,023 When I was studying in vocational school, 178 00:11:32,024 --> 00:11:35,293 I even won a prize in the national cooking competition 179 00:11:36,228 --> 00:11:39,964 To be honest, I think my performance is better than my senpais in the restaurant. 180 00:11:40,999 --> 00:11:43,668 The head chef knew this, 181 00:11:43,669 --> 00:11:46,637 but he didn't let me use my strengths. 182 00:11:46,638 --> 00:11:49,740 But as they say, you can't beat a man at his own game. 183 00:11:51,977 --> 00:11:55,546 Yeah, right. 184 00:11:56,782 --> 00:11:58,249 I see. 185 00:11:58,250 --> 00:12:01,219 To put it bluntly, there's no meaning to it 186 00:12:01,220 --> 00:12:04,956 I think it's more important to come up with innovative ideas. 187 00:12:04,957 --> 00:12:08,659 And I don't want to be like that idiot senpai 188 00:12:09,401 --> 00:12:12,170 How many years do I have to keep doing this? 189 00:12:14,066 --> 00:12:15,566 I understand very clearly 190 00:12:15,567 --> 00:12:17,068 You understand me? 191 00:12:18,303 --> 00:12:22,807 Everything you just said is a total joke 192 00:12:23,909 --> 00:12:24,875 What? 193 00:12:24,876 --> 00:12:28,179 You're just clinging on to your stupid pride, right? 194 00:12:28,180 --> 00:12:30,047 No matter how well you dress up, 195 00:12:30,048 --> 00:12:32,817 if you only complain, your face won't be radiant 196 00:12:33,318 --> 00:12:36,187 Hey uncle, what's the deal with you? 197 00:12:36,188 --> 00:12:38,256 Don't say stuff that doesn't make sense 198 00:12:40,192 --> 00:12:42,860 Let me show you what I am talking about. 199 00:12:44,396 --> 00:12:45,763 My baseball theory. 200 00:12:49,067 --> 00:12:52,303 Life is baseball 201 00:13:10,355 --> 00:13:12,790 Hey! What the hell is this? 202 00:13:12,791 --> 00:13:14,025 This is not a game. 203 00:13:14,993 --> 00:13:16,661 I want you to see that 204 00:13:42,354 --> 00:13:43,721 No way! 205 00:13:43,722 --> 00:13:46,757 That's Kawasaki Mune 206 00:13:46,758 --> 00:13:49,060 Finally, an actual active player!! *(previous baseball players who appeared were all retired) 207 00:13:50,429 --> 00:13:51,462 What's the meaning of this? 208 00:13:51,463 --> 00:13:55,066 Come on, just take a good look at that man's body 209 00:14:06,978 --> 00:14:08,679 Why did you do that? 210 00:14:09,381 --> 00:14:11,382 What's the point? 211 00:14:11,383 --> 00:14:12,950 You think there's no point? 212 00:14:12,951 --> 00:14:15,619 I know what you want to say, 213 00:14:15,620 --> 00:14:19,790 that slogging it out is actually cool, isn't it? 214 00:14:20,926 --> 00:14:23,394 You've been talking nonsense since the beginning. 215 00:14:24,229 --> 00:14:27,231 So you think you have obtained the most important technique? 216 00:14:27,232 --> 00:14:28,933 So I don't mean that. 217 00:14:28,934 --> 00:14:31,268 To become a professional in a certain field 218 00:14:31,269 --> 00:14:34,572 It takes a lot of awareness and training. 219 00:14:34,573 --> 00:14:37,575 From the way you talk, act and look. 220 00:14:37,576 --> 00:14:40,378 I don't think you have enough skills. 221 00:14:42,714 --> 00:14:46,784 Skill is not in the mind but in the body. 222 00:14:49,087 --> 00:14:52,957 Just like defensive baseball, it has to be practiced countless times 223 00:15:14,406 --> 00:15:21,652 To gain muscle memory in the body, you need long discipline and a strong will to endure. 224 00:15:22,421 --> 00:15:27,725 Even if it looks repetitive, there is meaning to it. 225 00:15:30,295 --> 00:15:31,495 I'm working on it. 226 00:15:33,565 --> 00:15:35,065 What are you talking about? 227 00:15:35,066 --> 00:15:37,034 I said I'm working on it 228 00:15:37,035 --> 00:15:40,838 Every day, I'm trying to do all the troublesome preparation work. 229 00:15:40,839 --> 00:15:45,276 But the work doesn't get better. 230 00:15:45,277 --> 00:15:47,111 It's meaningless. 231 00:15:47,112 --> 00:15:50,581 That person is just repeating the same thing. 232 00:15:50,582 --> 00:15:51,582 It's all the same. 233 00:15:53,785 --> 00:15:55,052 Not the same 234 00:15:55,954 --> 00:15:57,755 See it on the ground to understand 235 00:16:01,660 --> 00:16:02,793 Go! 236 00:16:12,938 --> 00:16:14,772 Throw it to me 237 00:16:25,817 --> 00:16:27,451 That's amazing 238 00:16:29,721 --> 00:16:33,157 He is not like you, he has a good expression 239 00:17:13,865 --> 00:17:15,266 Uncle 240 00:17:15,267 --> 00:17:16,700 What is it? 241 00:17:17,102 --> 00:17:20,170 Can I go to the field to see 242 00:17:20,605 --> 00:17:23,307 Yes, no problem. 243 00:17:24,242 --> 00:17:25,276 Excuse me 244 00:17:26,845 --> 00:17:30,614 Since you're going to the outfield, you should collect the balls they threw 245 00:17:33,251 --> 00:17:36,020 Yeah, I'll go get it. 246 00:18:05,617 --> 00:18:08,152 That's enough, I get it. 247 00:18:08,153 --> 00:18:11,322 You still don't know what you're doing. 248 00:18:12,891 --> 00:18:15,326 You should know what the difference is between you and him. 249 00:18:16,127 --> 00:18:19,496 So it's just a difference in perseverance, right? 250 00:18:19,497 --> 00:18:21,465 It's true that your perseverance is different from his. 251 00:18:21,733 --> 00:18:23,634 But it's more than that. 252 00:18:23,635 --> 00:18:27,071 The most important thing is hidden in this defensive practice. 253 00:18:31,576 --> 00:18:33,644 Don't act all superior, just tell me what it is 254 00:18:37,482 --> 00:18:42,786 He repeatedly threw and caught the ball to check his weak points. 255 00:18:42,787 --> 00:18:45,522 From then on, he improved himself. 256 00:18:45,523 --> 00:18:47,524 That's the biggest difference between you and him. 257 00:19:07,512 --> 00:19:09,413 Throw it to me, come on. 258 00:19:10,782 --> 00:19:12,516 That's a pro. 259 00:19:13,385 --> 00:19:16,353 He doesn't care about superfluous appearances 260 00:19:19,457 --> 00:19:22,092 Day by day, month by month 261 00:19:22,093 --> 00:19:24,495 You try your best with all your effort 262 00:19:49,421 --> 00:19:51,155 Why do you do this? 263 00:19:54,292 --> 00:19:55,626 Because 264 00:19:58,129 --> 00:20:00,197 I want to make baseball better 265 00:20:03,168 --> 00:20:07,271 Even as professionals, we have to consider all the circumstances. 266 00:20:07,272 --> 00:20:10,774 Only iIf you accept it, then will you become a professional. 267 00:20:10,775 --> 00:20:13,277 Actually, being a professional is not enough. 268 00:20:15,647 --> 00:20:17,114 Is that so? 269 00:20:18,590 --> 00:20:20,725 From the outside, it just looks like plain peserverance 270 00:20:20,719 --> 00:20:23,353 But from a closer look, he is working hard on his method 271 00:20:25,356 --> 00:20:27,357 Professionals from all walks of life 272 00:20:27,759 --> 00:20:30,461 Everyone is constantly refining themselves 273 00:20:34,365 --> 00:20:36,266 And beyond that, 274 00:20:37,569 --> 00:20:39,536 glory is waiting for them. 275 00:21:11,169 --> 00:21:13,570 Too slow, hurry up. 276 00:21:13,571 --> 00:21:14,938 Sorry. 277 00:21:16,474 --> 00:21:20,544 But it's good that you've improved your knife skills. 278 00:21:27,819 --> 00:21:31,054 I get the impression that you have changed 279 00:21:31,055 --> 00:21:32,623 Huh, what? 280 00:21:32,624 --> 00:21:35,392 Nothing, hurry up and improve your skills, 281 00:21:35,426 --> 00:21:37,027 otherwise your personality will be for nothing 282 00:21:40,198 --> 00:21:41,932 Thank you. 283 00:21:55,413 --> 00:21:56,380 Mai 284 00:21:59,250 --> 00:22:01,051 Are you here to visit? 285 00:22:02,453 --> 00:22:03,120 No 286 00:22:06,124 --> 00:22:07,391 Please come in. 287 00:22:11,162 --> 00:22:12,529 I'm sorry. 288 00:22:13,932 --> 00:22:15,499 Hey Mai, 289 00:22:17,769 --> 00:22:21,171 are you giving up or continuing? I'm not clear.